登陆注册
5603600000009

第9章 LONG ODDS(4)

"Well, I started, and the first thing I set to work to do was to try to make out whereabouts the brutes lay up for the day. About three hundred yards from the waggon was the crest of a rise covered with single mimosa-trees, dotted about in a park-like fashion, and beyond this was a stretch of open plain running down to a dry pan, or water-hole, which covered about an acre of ground, and was densely clothed with reeds, now in the sear and yellow leaf. From the farther edge of this pan the ground sloped up again to a great cleft, or nullah, which had been cut out by the action of the water, and was pretty thickly sprinkled with bush, among which grew some large trees, I forget of what sort.

"It at once struck me that the dry pan would be a likely place to find my friends in, as there is nothing a lion is fonder of than lying up in reeds, through which he can see things without being seen himself.

Accordingly thither I went and prospected. Before I had got half-way round the pan I found the remains of a blue vilder-beeste that had evidently been killed within the last three or four days and partially devoured by lions; and from other indications about I was soon assured that if the family were not in the pan that day they spent a good deal of their spare time there. But if there, the question was how to get them out; for it was clearly impossible to think of going in after them unless one was quite determined to commit suicide. Now there was a strong wind blowing from the direction of the waggon, across the reedy pan toward the bush-clad kloof or donga, and this first gave me the idea of firing the reeds, which, as I think I told you, were pretty dry. Accordingly Tom took some matches and began starting little fires to the left, and I did the same to the right. But the reeds were still green at the bottom, and we should never have got them well alight had it not been for the wind, which grew stronger and stronger as the sun climbed higher, and forced the fire into them. At last, after half an hour's trouble, the flames got a hold, and began to spread out like a fan, whereupon I went round to the farther side of the pan to wait for the lions, standing well out in the open, as we stood at the copse to-day where you shot the woodcock. It was a rather risky thing to do, but I used to be so sure of my shooting in those days that I did not so much mind the risk. Scarcely had I got round when I heard the reeds parting before the onward rush of some animal.

'Now for it,' said I. On it came. I could see that it was yellow, and prepared for action, when instead of a lion out bounded a beautiful rietbok which had been lying in the shelter of the pan. It must, by the way, have been a rietbok of a peculiarly confiding nature to lay itself down with the lion, like the lamb of prophecy, but I suppose the reeds were thick, and that it kept a long way off.

"Well, I let the rietbok go, and it went like the wind, and kept my eyes fixed upon the reeds. The fire was burning like a furnace now;the flames crackling and roaring as they bit into the reeds, sending spouts of fire twenty feet and more into the air, and making the hot air dance above it in a way that was perfectly dazzling. But the reeds were still half green, and created an enormous quantity of smoke, which came rolling toward me like a curtain, lying very low on account of the wind. Presently, above the crackling of the fire, I heard a startled roar, then another and another. So the lions were at home.

"I was beginning to get excited now, for, as you fellows know, there is nothing in experience to warm up your nerves like a lion at close quarters, unless it is a wounded buffalo; and I got still more so when I made out through the smoke that the lions were all moving about on the extreme edge of the reeds. Occasionally they would pop their heads out like rabbits from a burrow, and then, catching sight of me standing about fifty yards out, draw them back again. I knew that it must be getting pretty warm behind them, and that they could not keep the game up for long; and I was not mistaken, for suddenly all four of them broke cover together, the old black-maned lion leading by a few yards. I never saw a more splendid sight in all my hunting experience than those four lions bounding across the veldt, overshadowed by the dense pall of smoke and backed by the fiery furnace of the burning reeds.

"I reckoned that they would pass, on their road to the bushy kloof, within about five and twenty yards of me; so, taking a long breath, Igot my gun well on to the lion's shoulder--the black-maned one--so as to allow for an inch or two of motion, and catch him through the heart. I was on, dead on, and my finger was just beginning to tighten on the trigger, when suddenly I went blind--a bit of reed-ash had drifted into my right eye. I danced and rubbed, and succeeded in clearing it more or less just in time to see the tail of the last lion vanishing round the bushes up the kloof.

"If ever a man was mad I was that man. It was too bad; and such a shot in the open, too! However, I was not going to be beaten, so I just turned and marched for the kloof. Tom, the driver, begged and implored me not to go; but though as a general rule I never pretend to be very brave (which I am not), I was determined that I would either kill those lions or they should kill me. So I told Tom that he need not come unless he liked, but I was going; and being a plucky fellow, a Swazi by birth, he shrugged his shoulders, muttered that I was mad or bewitched, and followed doggedly in my tracks.

同类推荐
  • 燕丹子

    燕丹子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺藻部

    明伦汇编闺媛典闺藻部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归有光集

    归有光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶粟斋诗话四编

    瓶粟斋诗话四编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 废柴逆袭:嫡女归来

    废柴逆袭:嫡女归来

    前世,她是相府嫡女,却被庶母陷害,沦为痴傻。即便如此,父亲还不忘废物利用,将她嫁给身份尴尬的前朝太子!却不料那人人避之唯恐不及的前太子,竟是她痴傻十年唯一怜她护她之人。为了护他,她被庶姐毁容剪舌惨死。再次睁眸她重回八岁,而她究竟还能否与他再续前缘?他,倾世风华,前世今生,判若两人,却始终逃不过一个情字。他,傲世无双,一袭布衣难掩至尊气魄,唯独对她百依百顺。他,天下第一琴师,蝴蝶面具遮就倾城之貌,事事以她为先。他,品行高洁,却甘愿陪她在黑暗的政治漩涡中泥足深陷。生于乱世,权谋天下,谁是真正能够护她一世周全之人?
  • 深宫娇宠

    深宫娇宠

    面瘫小白兔女主第一次下山就捡到了一个看似纯良无辜实则内心阴暗腹黑的大狼狗男主~看大狼狗如何一步步吃掉小白兔~~嗷呜!--情节虚构,请勿模仿
  • 马关议和中之伊李问答:戊戌前后的痛与梦

    马关议和中之伊李问答:戊戌前后的痛与梦

    本书记录了光绪二十一年(1895)春,因甲午战败,清政府派遣大臣李鸿章与日本全权大臣伊藤博文在马关议和时的五次往复辩难。
  • 毕业小传

    毕业小传

    2013年的6月,我毕业了。作为纪念我的青春,还有过去青涩的时光,我将生活记录如下。青春没有什么遗憾和留恋,现在有的只是一种态度。青春是成长,是疼痛,是孤岛。我在岛上郁郁独行,还有路人,我的反省和期望。毕业五年,我做过记者开过公司,发生许多事,仅以我些许经历以此书献给处在人生档口,初涉社会的年轻人们,共鸣,共勉。也献给那些即将毕业的孩纸们,珍惜青春,宝贵的大学时光,愿你们在今后的人生可以做一个勇敢、谦逊、有责任的人。我不会给你们什么成功的诀窍,只会传授一些吃亏和失败的经验。希望明年在到了这个时候,每当你觉得累了,伤心委屈的时候就来看一看,多理解别人,爱你们的家人——因为没有谁的青春没有痛,有痛才成长。
  • 一尾雾鱼

    一尾雾鱼

    忘川之水无活物,可冥将军却因一句戏言,在忘川垂钓百年。功夫不负有心人,一日,他钓到一条粉色的会说话的傻鱼,在他喜出望外时,蛇族大军压境,他率军抵抗身受重伤……军中传言四起,多言那条鱼是祸害,要将她大卸八块烤了吃……
  • 余生太长,你好难忘

    余生太长,你好难忘

    很多女孩都会面临这样、或那样的情感问题,不知道怎样和男朋友相处,失恋时很容易迷失自己。cheese少女用自己和朋友的恋爱经历和对恋爱的美好憧憬,让这些女孩找到合适自己的恋爱法则,让她们尽快从失恋中走出来,找到那个迷失的自己,不再纠结与过去的忧伤,将其转化为动力,去提升自我,遇见那个更好的人。余生很长,和那个人的倾城时光的确很难忘,但是和你共度余生的人终究不是他。感谢他曾经来过,也不遗憾他离开。因为那个很爱你的人,那段很美好的未来,在路上。《余生很长,你好难忘》是拥有百万粉丝的cheese少女的倾力之作,由70篇治愈文章组成,读者能够从文章中看到自己,也希望读者能够通过文字放下那段过往,带着丰盛的自己前进。
  • 江水安流

    江水安流

    江晚坠崖了,然后,穿越了?新身份是湘国公主,妫仁。妫仁?归人?江晚表示我只想当个过客。然而这是个狼烟四起的年代,国家不少,奇人也不少。最奇的是,这个病恹恹的美男子云青瑶,竟是虚无派第一高手。江晚:你确定是虚无派不是虚弱派?(是武侠小说啊。)
  • 谁是人才

    谁是人才

    本书对我国人才的制度框架、理论基点、科教平台、激励机制、业绩定位、宏观环境、管理队伍和企业用人等环节进行了问询,提出了解决人才的得与失、禁与漏、导与堵、权与责、信与滥等辩证观点与制度治理建议。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三娶毒女

    三娶毒女

    前世,她本是倾城之姿,朝京儿女各个羡慕,可是一夕之间,父亲被陷害,相府一朝家破人亡,她错爱不良人,落了个凄惨的下场,在轮回镜里,看到了一切,原来,这竟都是阴谋。今生,她涅槃重生,复仇而来,朝堂风云,九州江湖。誓让前世欺她者,害她者,辱她者,加倍奉还,幽冥地下,歃血泣立,她发誓,今生绝不与人为善,绝不入宫,誓不为妃。她幻作毒姬,翻手为云覆手为雨,保家族,护亲人,辗转禅堂,历经九州,改写所有人的命运,却拼命要拉他远离纷争,悠闲一世。“前世,是我负了你,今生,我许你一世安稳。”“你若成魔,我陪你渡魔,你要九州,我便为你夺下这九州天下,臻儿,我心悦你久了,放不下了。”后来,世人都传言,九州出了一个蛇蝎心肠的女人,比之当年的李月轩有过之而无不及,洞察人心,她若想要谁的命,没人能逃得了,人称“九州毒女”,这一传言,就将东南十三太保给引来了。欢脱小日子“二爷,夫人又跑了--”“放心,谷口已经有人去拦了。”“----”侍卫擦汗。砰砰砰,脚步声匆匆的来了,只听,“二爷,夫人把你磕的五石散都给扔了---”“什么?”男人骇,一阵风刮过,侍卫笑,道高一尺魔高一丈。(这是一篇嫡女重生改写前世所有人悲剧的文,与以往的写作风格会略有不同,写的久了,也该创新了,以男女主的“小甜宠”为主,前世的纠葛阴谋为辅,欢迎新老读者入坑)