登陆注册
5603600000016

第16章 KING BEMBA'S POINTA WEST AFRICAN STORY(5)

Jackson displayed complete indifference to this change on the part of the agent. In fact, there had been, ever since the arrival of the latter upon the Point, and in spite of apparent friendliness, a perceptible breach, widening daily, between the two men. As to the reason of this I had my own suspicions, for I had made the discovery that Jackson had for some time past been drinking very heavily.

In addition to the brandy which we white men had for our own use, Ihad, to my horror, found out that he was secretly drinking the coarse and fiery rum that was sold to the natives; and as I remembered the mutterings and moanings that had formerly alarmed me, I wondered that I had not guessed the cause of them at the time; but until the arrival of Mr. Bransome, Jackson had always kept charge of the spirits himself, and he was such a secret old fellow that there was no knowing what he had then taken. Now that I was aware of his failing, I was very sorry for the old sailor; for on such a coast and in such a climate there was only one end to it; and although I could not actually prevent him from taking the liquor, I resolved to watch him, and if such symptoms as I had seen before again appeared, to tell Mr.

Bransome of them at all hazards. But I was too late to prevent what speedily followed my discovery. It had come about that the same mail-steamer that had brought out Mr. Bransome had again anchored off the Point, and again the weather was coarse and lowering. A stiff breeze had blown for some days, which made the rollers worse than they had been for a long while. Both Mr. Bransome and Jackson watched the weather with eager looks, but each was differently affected by it.

Bransome appeared to be anxious and nervous, while Jackson was excited, and paced up and down the veranda, and kept, strange to say, for it was contrary to his late habit, a watch upon Bransome's every movement.

Every now and then, too, he would rub his hands together as if in eager expectation, and would chuckle to himself as he glanced seaward.

Of his own accord he gave orders to Sooka to get both the surf-boats ready for launching, and to make the boys put on their newest loin-cloths; and then, when everything was in readiness, he asked Bransome if he was going off to the steamer.

"I fear I must," said Bransome; "but I--I don't like the look of those cursed rollers."At this Jackson laughed, and said something about "being afraid of very little.""The beach is perfectly good," he added; "Sooka knows, and Sooka is the oldest patrao on the Point."And Sooka, who was standing by, made a low obeisance to the agent, and said that "the beach lived for well," which was his way of expressing in English that the sea was not heavy.

At that moment a gun was fired from the steamer as a signal to be quick, and Bransome said, "I will go, but not in that black blackguard's boat; it need not come," and he went down to the beach.

It was one of Jackson's rules that when a boat went through the surf there should be some one to watch it, so I walked to the end of the Point to see the agent put off. He got away safely; and I, seeing Sooka's boat lying on the beach, and thinking that it would be as well to have it hauled up under the boat-shed, was on the point of returning to the factory to give the necessary order, when, to my surprise, I saw the boat's crew rush down the beach to the boat and begin to push it toward the sea.

I waved my arms as a signal to them to stop, but they paid no attention to me; and I saw them run the boat into the water, jump into her, and pull off, all singing a song to their stroke in their own language, the sound of which came faintly up to the top of the Point.

"Stupid fellows!" I muttered to myself, "they might have known that the boat was not wanted;" and I was again about to turn away, when Iwas suddenly seized from behind, and carried to the very edge of the cliff, and then as suddenly released.

I sprang to one side, and turning round saw Jackson, with a look of such savage fury on his face that I retreated a step or two in astonishment at him. He perceived my alarm, and burst out into a fit of laughter, which, instead of reassuring me, had the opposite effect, it was so demoniacal in character. "Ha! ha!" he laughed again, "are you frightened?" and advancing toward me, he put his face close to mine, peering into it with bloodshot eyes, while his breath, reeking of spirits, poured into my nostrils.

Involuntarily I put up my arm to keep him off. He clutched it, and, pointing with his other hand to the sea, whispered hoarsely, "What do you hear of the surf? Will the breakers be heavier before sundown? See how they begin to curve! Listen how they already thunder, thunder, on the beach! I tell you they are impatient--they seek some one," he shouted. "Do you know," he continued, lowering his voice again, and speaking almost confidentially, "sooner or later some one is drowned upon that bar?" And even as he spoke a fresh line of breakers arose from the deep, farther out than any had been before. This much Iobserved, but I was too greatly unnerved by the strange manner of Jackson to pay further heed to the sea. It had flashed across my mind that he was on the verge of an attack of delirium tremens, from the effects of the liquor he had been consuming for so long, and the problem was to get him back to the house quietly.

Suddenly a thought struck me. Putting my arm within his, I said, as coolly as I could, "Never mind the sea, Jackson; let us have a /matabicho/" (our local expression for a "drink"). He took the bait, and came away quietly enough to the house. Once there, I enticed him into the dining-room, and shutting to the door quickly, I locked it on the outside, resolving to keep him there until Mr. Bransome should return; for, being alone, I was afraid of him.

同类推荐
  • 太上升玄消灾护命妙经颂

    太上升玄消灾护命妙经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 单氏家谱

    单氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论衡

    论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bucolics

    Bucolics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海棠言情作品集:十年复仇,步步算计(全集)

    海棠言情作品集:十年复仇,步步算计(全集)

    本套装共两册,分别为《我的朋友陈白露小姐:金屋一梦》和《下雨时蔷薇会开》。
  • 太原和严长官八月十

    太原和严长官八月十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 跟李叔同学修心,跟南怀瑾悟处世

    跟李叔同学修心,跟南怀瑾悟处世

    本书分“跟李叔同学修心”和“跟南怀瑾悟处世”两篇。李叔同教诲我们在尘世中要时常低下头,审视自身,关注久被遗忘的真实性灵。而南怀瑾却叮嘱我们要在繁华中抬头环视,寻觅最和谐的应事接物之道,以使灵魂得到安度。
  • 毒女重生:夫君,滚下塌

    毒女重生:夫君,滚下塌

    前世,她被最心爱的人利用折磨,又被最疼爱的庶妹夺去一切,落得含恨自刎。重活一世,她发誓,定要让欺她,辱她的人付出代价!
  • 我心中的北大精神

    我心中的北大精神

    《我心中的北大精神》收集的征文以北大学生的作品为主体,这些文章全部出自北大青年自己的笔下,体现了北大青年自己的心声。他们从不同的年代和视角,用不同的笔法勾勒和演绎出了每个北大青年内心中的北大精神。《我心中的北大精神》在组稿过程中,立足普通学生的视角,旨在透过同学们各具特色的语言,对新一代北大青年内心的北大精神有一个全景式的客观陈述。 全书分为五个部分,共同构成对北大精神的真实解读。
  • 水煮天下:十夫九美

    水煮天下:十夫九美

    身为来自末世的神偷,纳兰珑月只有一个原则,别惹姐,姐心眼小。各路美男花招多,对不起,硬的欺,软的怕!走南闯北寻宝贝,宫廷江湖一锅煮,挥一挥衣袖,把所有云彩都带走。面瘫的卧底夫君,惺惺相惜的废柴将军,狡黠如狐的敌国世子……其实,现实与理想可以一样丰满。
  • 浅浅动情

    浅浅动情

    太平盛世下的二货编剧,因为写剧本足不出户,于是乎,闺蜜看不惯,金口一开,送了她一个外号:“古墓小龙女”因为皮肤白。秦若书不服,说这是捂的,虽然我的确很白。竞争对手,落选金牌编剧,于是造谣:“你是抱上了盛宸铭的大腿,上了他的床,才有了今天这个位置。”sorry,说什么?明明是你想上他的床上不去,就把我拉下水,你心眼瞎不瞎呀?她同样是老妈心头的一块心病,26岁了,嫁不出去。excuseme?妈,我才26岁,93年生。秦若书自白:我爱过一个人,全身心的爱上他,所以即便她不在了,我也不想选择除他以外的任何人。然而,忽然有一天,庆功宴上被人设计,和一个人上了床,做了事。第二天醒来之后,欺负了她的男人说:“我们结婚吧!”秦若书:“慢走不送谢谢。"是她太单纯还是男人太狡猾,第二天竟主动找上门,用一枚有钥匙的戒指威胁要上节目的她:结婚,我帮你摘下来,不结婚,你就一直带着它。民政局门前,两张红本,某男一脸骄傲:“简太太你好!”男主:“鄙人简安之,23岁,交大医学博士,上海第一人民医院心外科大夫,往后多多指教,我亲爱的简太太。”秦若书:“滚,你个花狐狸!”但实际上,花狐狸不花,花狐狸是奶狗戏美男子。
  • 国民校草:宝贝,乖乖入怀!

    国民校草:宝贝,乖乖入怀!

    [全文免费]“我错了,宝贝说跪哪个?”追妻路上裴少自带道具,某天,裴少又不小心被关在门外了。搓衣板,键盘,榴莲……时刻准备着。时一摇摇头拒绝,“跪那些好疼的,人家舍不得。”“我就知道宝贝……”“你就对着镜子猜丁壳,什么时候赢了,什么时候回房睡觉。”“……”其实裴少有哄妻秘籍,一个抱抱和亲亲不能解决,那就两个抱抱和亲亲,无数个抱抱和亲亲总能解决了吧。时一和裴杰御因为一纸婚约被强行绑在一起,说来也怪,两人素未谋面却格外有默契。为了解除婚约,一个装疯卖傻,一个扮演花花公子,演技都堪称一流,奥斯卡都欠他们一座小金人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。