登陆注册
5602100000033

第33章 UNCLE JOHN DISAPPEARS(2)

"That does not answer my question,dear,"persisted hercousin."Are you especially fond of him?""What right have you to question me in this way,Beth?""No right at all,dear.I am only trying to ?gure out our doubtful position in regard to this young man—a stranger to allof us but you.""It is really none of our business,"observed Patsy,quickly."We're just a lot of gossips to be figuring on Count Ferralti at all.And although this sudden disappearance looks queer,on the face of it,the gentleman may simply have changed his boarding place.""I do not think so,"said Louise."He liked this hotel verymuch.""And he may have liked some of its guests,"added Patsy,smiling."Well,Uncle John will soon be back,and then we will talk it over with him."Uncle John was late.The portiere returned first.He had been to every hotel in the little town,but none of them had received a guest since the afternoon train of yesterday.Count Ferralti had disappeared as if by magic,and no one could account for it.

Noon arrived,but no Uncle John.The girls becamedispirited and anxious,for the little man was usually very prompt in keeping his engagements,and always had returned at the set time.

They waited until the last moment and then entered thesalle a manger and ate their luncheon in gloomy silence,hoping every moment to hear the sound of their uncle's familiar tread.

After luncheon they held a hurried consultation and decided to go into town and search for him.So away they trooped,asking eager questions in their uncertain Italian but receiving no satisfactory reply until they reached the little of?ce of the tax gatherer at the Catania Gate.

"Ah,si,signorini mia,"he answered,cheerfully,"ilpoco signore passato da stamattini."But he had not returned?

Not yet.

They looked at one another blankly.

"See here,"said Patsy;"Uncle John must have lost his way or met with an accident.You go back to the hotel,Louise,and wait there in case he returns home another way.Beth and I will follow some of these paths and see if we can ?nd him.""He may have spraineda an ankle,and be unable towalk,"suggested Beth."I think Patsy's advice is good."So Louise returned through the town and the other girls began exploring the paths that led into the mountains from every turn of the highway.But although they searched eagerly and followed each path a mile or more of its length,no sign of life did they encounter—much less a sight of their missing uncle.The paths were wild and unfrequented,only on the Catania road itself a peasant now and then beingfound patiently trudging along or driving before him a donkey laden with panniers of oranges or lemons for the markets of Taormina.

On some of the solitary rocky paths they called to Uncle John by name,hoping that their voices might reach him;but only the echoes replied.Finally they grew discouraged.

"It will be sunset before we get back,even if we start thisminute,"said Beth,?nally."Let us return,and get some one to help us."Patsy burst into tears.

"Oh,I'm sure he's lost,or murdered,or kidnapped!"she wailed."Dear,dear Uncle John!Whatever shall we do,Beth?""Why,he may be at home,waiting for us to get back.Don't give way,Patsy;it will do no good,you know."They were thoroughly tired when,just at sunset,they reached the hotel.Louise came to meet them,and by the question in her eyes they knew their uncle had not returned.

"Something must be done,and at once,"said Beth,decidedly.She was the younger of the three girls,but in this emergency took the lead because of her calm and unruf?eda disposition and native good sense."Is Frascatti in the courtyard?"Patsy ran to see,and soon brought the vetturino intotheir sitting room.He could speak English and knew theneighborhood thoroughly.He ought to be able to advise them.

Frascatti listened intently to their story.He was very evidently impressed.

"Tell me,then,signorini,"he said,thoughtfully;"isSenor Merreek very rich ?""Why do you ask?"returned Beth,suspiciously.She remembered the warning conveyed in Mr.Watson's letter.

"Of course,I know that all the Americans who travel arerich,"continued Frascatti."I have myself been in Chicago,which is America.But is Signor Merreek a very rich and well acquainted man in his own country?Believe me,it is well that you answer truly.""I think he is."The man looked cautiously around,and then came nearer and dropped his voice to a whisper.

"Are you aware that Il Duca knows this?"he asked.

Beth thought a moment.

"We met the man you call Il Duca,but who told us he was Signor Victor Valdi,on board the ship,where many of the passengers knew my uncle well.If he listened to their conversation he would soon know all about John Merrick,of course."Frascatti wagged his head solemnly.

同类推荐
  • 紫青稞:英文

    紫青稞:英文

    《紫青稞》以对生活在藏区的三姐妹命运的摹写,通过女性心路历程和命运变化来呈现了时代转型给喜马拉雅山区乡土社会带来的变化,反映了藏区日常的、平静的,又暗含着巨大变迁的乡村生活与体验,是反映西藏当下现实的一部充满理性和洞察力的作品。
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • The Book of Life 生命册

    The Book of Life 生命册

    生我养我的无梁村,有着吴志鹏极力摆脱却终挥之不去的记忆。哺育我十多年的老姑父为了爱情放弃了军人的身份,却在之后的几十年生活中深陷家庭矛盾无法自拔;为了拉扯大三个孩子,如草芥般的虫嫂沦为小偷,陷入人人可唾的悲剧命运;村里的能手春才,在青春期性的诱惑和村人的闲言碎语中自宫……在时代与土地的变迁中,人物的精神产生裂变,都走向了自己的反面。在这些无奈和悲凉中,在各种异化的人生轨迹中,又蕴藏着一个个生命的真谛。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
热门推荐
  • 我继承了个超市

    我继承了个超市

    吴言是个衰人,丢工作,还背债一通继承遗产的电话,拯救了他即将露宿街头的宿命鬼魂、黑白无常、还有美女店员…他只想要美女店员谢谢,其他的走开!
  • 假装机甲

    假装机甲

    一场至关重要的机甲比赛在即,身为“战·武”战队主力的齐姗却在比赛前经历了齐云飞的无情,欧小小和钱昭的双重背叛,她是否能够承受住打击?面对赛后人生她又该何去何从?一个普通的假期后,石柯女友忽然主动切断与石柯的联系,似人间蒸发般无从联系。在寻找的过程中石柯捡到了一个“尸体”至此开启了他跌宕起伏哭笑不得的人生模式。
  • 卿本妖娆:王妃要休夫

    卿本妖娆:王妃要休夫

    地产大亨嫡女一朝魂穿西凉,替了那悲催的萧家二小姐为质异乡。从此,纯良不再,御姐归来。苦逼的质子生涯玩转一出暧昧温情折子戏,倒也快哉。传说,他为她冲冠一怒,兵临城下,刀戟厮杀,生死无话。传说,她最终却向他奉上一纸休书,这一世夫妻缘尽于此。若爱,一生一次一个人;否则,她宁愿什么都不剩。凡此种种,成就了一段惊艳史册的蚀骨霸爱!是否这样的美好,也只是传说而已?她到底是王倾了心的人,抑或只是他浩荡棋局上的一颗子?自她踏入历史的那一步起,便注定了传奇。后人试图从稗官野史之中窥见关于这位王妃的只言片语。《后妃列传》:“但凡打着七王妃的名号行事,我便容不得屈居人下的,这便是我萧卿君的职业操守!”“唔,唯‘伺候枕席’一事,爱妃宜再精益求精些。”“谁精找谁去。”“可本王只对你的身体感兴趣。”《嘉靖本纪》:“皇上,皇后遣了六院妃嫔,后宫六院沦为空城。”“唔,遣了便遣了,皇后难得拈酸吃醋一回,自是要尽兴。”“皇上,皇后领了十万大军对阵军前,末将攻是不攻?”“唔,叫我三十万大军降了便降了,要让她笑颜依旧,若只需烽火戏诸侯,倒也简单。”“皇上,皇后挺着大肚要孕走他乡。”……“皇上?”皇上已然一阵青烟走起。
  • 具茨集

    具茨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙江当代新诗论

    龙江当代新诗论

    本著作是以黑龙江省当代新诗为研究对象,以时间发展为线索,以思潮研究和作家个体研究相结合的方式展开,探讨从1948年到新世纪以来的黑龙江新诗。大致分北大荒诗歌研究、石油诗歌研究,20世纪80年代龙江新诗研究,90年代龙江新诗研究,以及龙江女性诗人研究,等新诗思潮;以及,梁南、张曙光、李琦、桑克等诗人的专论;本书还将用大篇幅做口述史的研究,做诗人论的同时做诗人的系列访谈,张曙光、李琦、桑克、冯晏、庞壮国等等,既有历史的纵向叙述,也有当下诗人共时态的诗学呈现。从整体性、系统性上说是一部目前为止,可以填补黑龙江省地域诗歌研究空白的作品。
  • 神道颠峰

    神道颠峰

    主角叶仙寻自幼习武,直到11岁才发现自己是天生武体,自此之后发奋修炼,16岁武圣,29岁仙君,一路披荆斩棘,从幼小到年少,从年少到成人。无不都是千辛万苦,可他呢,他走过来了,一生不为别的,只为追求神道巅峰,做一个自己想做的人,不为规则所束缚,不为气运所缠绕,顶天立地所无曲
  • 全服第二

    全服第二

    我要的,不是你身后的安逸,而是一个能与你并驾齐驱的机会……
  • 最胜问菩萨十住除垢断结经卷第一(一名十千日光三昧定)

    最胜问菩萨十住除垢断结经卷第一(一名十千日光三昧定)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我对钱真没兴趣

    我对钱真没兴趣

    新书《我真的只有一个老婆》已经发布!(交互式小说,曾用名《百亿富豪的退休生活》,你来决定富豪怎么生活!)卖掉米国的公司,实现财务自由的“百亿青年”尹鹤回到国内,开始了他的退休生活,然后~然后读者说了算。(千人大群:241190226),二号群:328867515,三号群:882421710,)
  • 喂!你们魔界吾皇是我宠物

    喂!你们魔界吾皇是我宠物

    新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。清朝最后一个盛世,便是康乾盛世。承民间鬼神小说中所记载的内容,康乾之治的繁荣与引导清朝经济发展的一大推力,全基奠于一位鬼神的特殊能力。时间回溯到二十一世纪。骷髅抢夺新鲜的生命物?百鬼同行驾树叶,凌空翻腾聚餐?··········在这个科技发达的世界,这一桩桩一件件神秘而诡异的事件引起了国家特工组的高度重视。。一次次神秘力量的出现······国家级特工印花花,渐渐的意识到了这个世界上可能存在除人以外的东西···一次任务当中,印花花得了一个奇怪的铃铛,偶然间又救下了一只猫儿,不料却是个魔,而猫儿的本体恰巧在她的铃铛当中。在破了一件神秘案件后,印花花得到了三界中陨落的三大神器之一,随后,便释放出了被封印在铃铛当中的魔族吾皇!之后,印花花同魔族吾皇与妖王离晨等人,一同踏上了除邪卫国,破解奇案的征途。国家领导人也借着印花花之手,揭开了远古时期,发生的歼魔大战,导致时空隧道开启并崩塌,将三界中的妖、魔、鬼、仙、神卷入清朝至二十一世纪生活的乱象。就这样,现代与远古交叉相错生活着,众鬼魔妖仙神首次齐心协力,团结一致,成立了法学院。而更大的阴谋却渐渐滋生并壮大···