【题解】
这首诗当是于唐代宗广德元年(763)“安史之乱”刚结束不久写的。“安史之乱”持续了八年,致使百姓流离失所、苦不堪言。司空曙于“安史之乱”爆发不久到南方避难,战乱刚平,诗人送同来避难的友人北归,写下了这首诗。这首诗写出“旧国残垒”、“寒禽衰草”的乱后荒败之景,由送别的感伤推及时代的感伤、民族的感伤,这就使诗人的故乡之愁上升到了家国之忧的高度。
【注释】
a“旧国”句:意谓你到故乡,所见者也唯有青山如故。旧国,指故乡。
b残垒:战争留下的军事壁垒。
云阳馆与韩绅宿别a
唐·司空曙
故人江海b别,几度c隔山川。
乍见翻疑梦d,相悲各问年e。
孤灯寒照雨,深竹暗浮烟。
更有明朝恨,离杯惜共传f。
【题解】
这是首惜别诗。诗写乍见又别之情,不胜黯然。诗一开端由上次别离说起,接着写此次相会,然后写叙谈,最后写惜别,波澜曲折,富有情致。“乍见翻疑梦,相悲各问年”乃久别重逢之绝唱,与李益的“问姓惊初见,称名忆旧容”有异曲同工之妙。
【注释】
a云阳:县名,县治在今陕西泾阳县西北。
b江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。
c几度:几次,此处犹言几年。
d乍:骤,突然。翻:反而。这句说多年不见,乍一相逢,反而怀疑这是梦境。
e年:年时光景。
f离杯:饯别之酒。杯:酒杯,此代指酒。共传:互相举杯。
【名句】
乍见翻疑梦,相悲各问年。
赋得暮雨送李曹
唐·韦应物
楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门a深不见,浦树远含滋b。
相送情无限,沾襟比散丝c。
【题解】
韦应物,京兆长安(今陕西西安)人。望族出身,少为皇帝侍卫,后入太学,折节读书。代宗朝入仕途,历任洛阳丞、滁州刺史、江州刺史、苏州刺史,罢官后,闲居苏州诸佛寺,直至终年。其诗多写山水田园,高雅闲淡,平和之中时露忧愤之情。反映民间疾苦的诗,颇富于同情心。韦应物是中唐著名诗人。这是一首雨中送别友人远行的诗,全诗紧扣暮雨,描写暮雨中的景象,手法妙绝,读后如见一幅薄暮烟雨送客图。近处船帆沾雨沉重,小鸟难飞。远处天色昏冥望不见海门,浦树含烟。描写景物,动静结合,近景与远景互相映衬。末联用一“比”字,将别泪和雨丝融成一体,离别之情与暮雨之景相比拟,恰到好处。作者分题赋诗,能够做到不流于斧凿,写景抒情皆信手拈来,佳句天成,足见其大家风范。
【注释】
a海门:长江入海处,在今江苏省海门市。
b含滋:湿润,带着水汽。
c沾襟:打湿衣襟。此处为双关语,兼指雨、泪。散丝:指细雨,这里喻流泪。
【名句】
相送情无限,沾襟比散丝。
赋得沙际路送从叔象a
唐·韦应物
独树沙边人迹稀,欲行愁远暮钟时。
野泉几处侵欲尽b,不遇山僧知问谁。
【题解】
这首诗描写的是诗人送别其叔父时的情景,全诗基调悲楚凄凉,表达了诗人心中离别的惆怅和对渺茫前途的忧虑之情。孤零零的树木,易变易逝的沙滩,人迹稀少的水边路。在这样一个僻静孤寂的境界,心中充满了离别的惆怅和对渺茫前途的忧虑。晚钟声中,似乎身与心都迷失了,何去何从,他只有将解脱的希望寄托在山僧身上:山僧既熟悉世间路,亦熟悉出世路;既能指点迷津,亦能指点迷人。
【注释】
a从叔象:据《新唐书·宰相世系表》,韦氏逍遥公房有韦象先,为韦希仲子,乃韦应物之上一辈。疑“从叔象”指韦象先,诗题中漏“先”字(参考傅璇琮先生考证)。
b这句大意是说东奔西走,山上的几处泉水都走遍了,也可能是一处泉水,绕来绕去地从旁边经过。形容诗人迷路的样子,一语双关,表面是征途,实际上则是在说世路。
送赞律师归嵩山
唐·清江
禅客归心急,山深定易安。
清贫修道苦,孝友a别家难。
雪路侵溪转,花宫b映岳看。
到时瞻塔暮,松月向人寒。
【题解】
清江,生卒年、俗姓均不详,唐代会稽(今浙江省绍兴市)人,唐大历、贞元年间诗僧,善篇章。与清昼齐名,时人称之为“会稽二清”。该诗描写的是一位艰难地迈向禅门的僧人,表达了诗人对他的赠别与祝愿之情。
【注释】
a孝友:善事父母为孝,善事兄弟为友。
b花宫:佛教中,花为六种供物之一。花皆可开敷结实,以譬万行之因皆有成就佛果之能。花之形色相好,可以之庄严法身。花又从慈悲生义,花有柔软之德。花之取义甚丰,因此,寺院多以花装饰,诗中称之为“花宫”。
送婆罗门
唐·清江
雪岭金河a独向东,吴山楚泽意无穷。
如今白首乡心尽,万里归程在梦中b。
【题解】
唐代佛教盛行,东西方宗教文化交流频繁,故此在中国各地,深目卷发之“胡僧”并不鲜见,他们往往与华僧结为知交,互相学习,共同修持,清江与婆罗门僧也是这种情况。这首对婆罗门僧的送别诗,言简意赅,让人回味无穷。
【注释】
a雪岭:即大雪山,一名蓬婆山,主峰名贡嘎山,在今四川西部康定县境内,其支脉绵延于四川西部,称为大雪山脉。唐时为唐与吐蕃边境。杜甫《岁暮》:“烟尘犯雪岭,鼓角动江城。”又《严公厅宴同咏蜀道画图得空字》:“剑阁星桥北,松州雪岭东。”李商隐《杜工部蜀中离席》诗:“雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。”金河:指雅鲁藏布江,河向东流,内多金沙。
b梦中:意谓返乡无望,唯梦中可到。
【名句】
如今白首乡心尽,万里归程在梦中。
送夏侯审校书东归
唐·钱起
楚乡a飞鸟没,独与碧云还。
破镜b催归客,残阳见旧山。
诗成流水上,梦尽落花间。
傥寄相思字,愁人定解颜。
【题解】
这首诗在艺术上有两大特色:一是形式上,对仗精工奇巧。“诗”对“梦”,“成”对“尽”,“流水”对“落花”,“上”对“间”。二是内容上,转换自然贴切。颈联由上文绘眼前景转至写手中诗,聚集“诗”与“梦”。如果说作者用此诗来表达对友人离别的相思之意,可算是一种自我安慰的话,那么,他与友人分手后只能相见于流水、落花之间的夜梦中,则是一种挥之不去的长久痛苦。此联景情相生,意象互映,自然令人产生惜别的强烈共鸣。该诗对仗工整,情景转换贴切,表达了诗人与故交离别的相思之情。
【注释】
a楚乡:指夏侯审的故乡安徽亳州谯县,该县旧属楚地,故称。
b破镜:指半圆的月亮。
【名句】
诗成流水上,梦尽落花间。
送外甥怀素上人归乡侍奉
唐·钱起
释子吾家宝,神清慧有余。
能翻梵王字,妙尽伯英a书。
远鹤无前侣,孤云寄太虚。
狂来轻世界,醉里得真如。
飞锡b离乡久,宁亲喜腊初。
故池残雪满,寒柳霁烟c疏。
寿酒还尝药,晨餐不荐鱼。
遥知禅诵外,健笔赋闲居。
【题解】
此诗通篇赞誉之词,却无奉承之嫌,洋溢着浓浓深情。全诗使用了很多佛家用语,十分切合怀素上人的身份。第一联是总领句,下面是分说。怀素为僧人,所以懂得梵语。怀素书法风格与张旭不同,清新秀丽,犹如铁线蛇一般。第三四两联写他的孤傲和天真。紧接着则是写他回乡省亲并想象他回去后的生活状态。
【注释】
a伯英:即张旭,其字伯英,是早于怀素的大书法家。
b飞锡:佛家语,和尚外出游历称为飞锡(使所用的锡杖飞舞,是一种颇具豪迈情调的说法)。
c霁烟:雨后的烟气。
【名句】
狂来轻世界,醉里得真如。
送李将军赴定州
唐·郎士元
双旌汉飞将a,万里独横戈。
春色临关尽,黄云出塞多。
鼓鼙悲绝漠b,烽戍隔长河。
莫断阴山路,天骄c已请和。
【题解】
此诗是作者送人奉命出镇边疆之作,虽是应酬诗,却把李将军出镇边塞写得有声有色,其声威到处,敌人望风请和。命意措辞,不落俗套。
【注释】
a双旌:仪仗用的旌旗。汉飞将:指李广。
b鼙:军中所用小鼓。悲:形容鼓声紧急,有酣畅之意。绝漠:遥远的沙漠之地。
c天骄:原意指匈奴,此处泛指强敌。
送沈亚之歌(并序)
唐·李贺
文人沈亚之a,元和七年以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。
吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。
紫丝竹断骢马b小,家住钱塘东复东。
白藤交穿织书笈c,短策齐裁如梵夹d。
雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶e。
春卿f拾才白日下,掷置黄金解龙马。
携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。
吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽g。
请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。
【题解】
友人沈亚之落第,准备回家,李贺写诗送行。诗歌首先对沈亚之作了简单介绍,称赞他的文章如“雄光宝矿”,可是主考官却在光天化日之下,“掷置黄金解龙马”。于是诗人严厉地指责了主考官的失职,并对朋友的不幸遭遇表示了深切的同情。最后,诗人勉励沈亚之不要灰心,以后再去应试。
【注释】
a沈亚之:字下贤,吴兴人。元和十年(815)进士。以文辞得名,尝游韩愈门,为当时名辈所称许。著有《沈下贤集》。
b骢(cōng)马:青白色的马。
c书笈(jí):书箱。
d梵(fàn)夹:佛经。
e蓦(mò):越过。这句诗的意思是说沈亚之乘一叶扁舟,越过波涛而到达家乡。
f春卿:礼部亦称春卿。
g古人三走:据《史记·管晏列传》记载,管仲三次为官,三次罢免;三次打仗,三次失败。后来辅助齐桓公成为一代名相。摧捽(zuó):挫折。
送天台僧
唐·贾岛
远梦归华顶,扁舟背岳阳。
寒蔬a修静食,夜浪动禅床b。
雁过孤峰晓,猿啼一树霜。
身心无别念,余习在诗章。
【题解】
该诗刻画了一个孤寒清寂、超凡脱俗的僧人,表达了诗人对其的送别之情以及对其清高品质的赞美。这首诗的前三联写送别之地并想象天台僧路上的生活和见闻,尾联赞美他的诗才。
【注释】
a寒蔬:寒天生长的蔬菜;冬天食用的蔬菜。南朝梁沉约《休沐寄怀》诗:“爨(cuàn)熟寒蔬翦,宾来春蚁浮。”
b禅床:坐禅之床。宋张元幹《喜迁莺令》词:“悬知洗盏径开尝,谁醉伴禅床。”
【名句】
雁过孤峰晓,猿啼一树霜。
送远曲
唐·张籍
戏马台南山簇簇,山边饮酒歌别曲。
行人醉后起登车,席上回樽向僮仆。
青天漫漫覆长路,远游无家安得住。
愿君到处自题名,他日a知君从此去。
【题解】
这首诗前半部分叙事,后半部分转入抒情。张籍突破藩篱,不仅写出别离当时,更悬设别离之后,寻踪追忆。从眼前到未来,精心延展了时间长度,否定了“人间别久不成悲”,以突出友情之真挚深沉。行人上路,远游无家,固是一悲,张籍他日追寻题名,则本身也难免远游,更是一悲。诗人两面落笔,将送人之悲融入自行之悲,离愁别恨,顿时倍加浓郁。
【注释】
a他日:在古代既可以指过去,也可以指将来,这里指将来的某一天。
送元暠师诗
唐·柳宗元
侯门辞必服a,忍位取悲增。
去鲁b心犹在,从周力未能。
家山c余五柳,人世遍千灯。
莫让金钱施,无生d道自弘。
【题解】
这首诗内容丰富,短短八句,从一个侧面概括了作者的心路历程,让后人看到了中国古代进步知识分子的痛苦心灵。诗中引用了大量典故来叙事、抒情,如“去鲁心犹在,从周力未能。”作者用孔子的故事来影射自己不得志和受贬斥的遭遇,抒发了自己空怀壮志的感慨。这些牢骚很深的话,由于用了典故,表现得非常委婉、含蓄。
【注释】
a侯门:指显贵之家。借代朝廷。辞:责备。服:顺服。
b去鲁:指孔子离开鲁国。
c家山:家乡。
d无生:佛教语,指万物的实体无生无灭。
送桂州严大夫同用南字
唐·韩愈
苍苍森八桂,兹地在湘南。
江作青罗带,山如碧玉a。
户多输翠羽,家自种黄甘。
远胜登仙去,飞鸾不假骖b。
【题解】
韩愈未到桂林,有咏桂林的诗,这就是长庆二年(822)为送严谟出任桂管观察使所作的《送桂州严大夫》。可见在唐代,桂林山水也已名闻遐迩,令人向往。诗一起便紧扣桂林之得名,以其地多桂树而设想:“苍苍森八桂。”八桂而成林,真是既贴切又新颖。把那个具有异国情调的南方胜地的魅力点染出来。“兹地在湘南”,表面上只是客观叙述地理方位,说桂林在湘水之南。言外之意却是那个偏远的地方,却多么令人神往,启人遐思!以下分写山川物产之美异。韩诗一般以雄奇见长,但有两种不同作风。一种以奇崛见称,一种则文从字顺。这首诗属于后一类。写景只从大处落笔,不事雕饰;行文起承转合分明,悉如文句。
【注释】
a(zān):同“簪”,用来别住发髻的条状物,用金属、骨头、玉石等制成。
b假:借助,利用。骖(cān):古代指驾在车辕两旁的马。
左迁至蓝关示侄孙湘a
唐·韩愈
一封朝奏九重天b,夕贬潮州路八千。
欲为圣朝除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关c马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边d。