【题解】
这首七言绝句是边塞闺怨诗的代表作。诗作以征妇的口吻书之,通过描写闺中少妇春日登楼望远,抒发了对远在塞外的丈夫的思念之情和后悔鼓励丈夫立功边塞的心意。此诗情深语挚,造景自然生动,情感质朴感人,是传统闺怨诗中的佳作。
【注释】
a凝妆:盛妆。
b悔教:悔使。
【名句】
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
少年行(四首选三)
唐·王维
其一
新丰美酒斗十千a,咸阳游侠多少年b。
相逢意气为君饮c,系马高楼垂柳边。
【题解】
这首七言绝句是王维表现少年游侠气概的代表作。诗写长安城里游侠少年因意气相投而欢饮纵酒,表现出其意气风发的风貌和豪迈气概。此诗造语自然,气势蓬勃,是王维早期诗歌风格的典型体现。
【注释】
a新丰:古县名,汉置,治所在今陕西省临潼县东北。新丰镇古时产美酒,谓之新丰酒。斗十千:一斗酒值十千钱(钱是古代的一种货币),形容酒的名贵。斗是古代的盛酒器,后来成为容量单位。
b咸阳:秦朝的都城,故址在今陕西咸阳市东北二十里,此借指唐都长安。游侠:游历四方的侠客。
c意气:指两人之间感情投合。
其二
出身仕汉羽林郎a,初随骠骑战渔阳b。
孰知不向边庭苦c,纵死犹闻侠骨香。
【题解】
这首七言绝句是王维早年抒写投军报国理想的代表作。王维早年有着建功立业的宏伟抱负,这首诗正是其立功边塞的雄心体现。诗作借描写少年战士入征行伍、初战渔阳的军旅生活及其蔑视艰难困苦乃至死亡的态度,高度弘扬了他们的豪侠气概和英雄主义精神,这也正是诗人真实情感的自然流露。诗歌气势纵横,笔墨酣畅,显现出王维早年诗歌的风格特点。
【注释】
a羽林郎:官名,汉代置禁卫骑兵营,名羽林骑,以中郎将、骑都尉监羽林军。唐代亦置左右羽林军,为皇家禁军之一种。
b骠骑:即骠骑将军。此处泛指统率军队的将领。
c孰知不向:“孰不知向”的倒置。孰,谁。
其三
一身能擘两雕弧a,虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽b,纷纷射杀五单于c。
【题解】
这首七言绝句是王维描写游侠杀敌本领的代表作,诗作成功地塑造了一个武艺超群、刚猛顽强、勇于杀敌、战功显赫的少年英雄形象,寄寓了诗人早年的理想与豪情。此诗诗情豪迈,语言凝练,白描手法的运用也恰到好处。
【注释】
a擘:开弓。雕弧:有雕饰彩绘的弓。
b白羽:箭。以白色羽毛做箭羽,故云“白羽”。
c五单于:《汉书·宣帝纪》:“匈奴虚闾权渠单于请求和亲,病死,右贤王屠耆堂代立。骨肉大臣立虚闾权渠单于子为呼韩邪单于,击杀屠耆堂。诸王并自立,分为五单于,更相攻击,死者以万数。”此处泛指敌人的许多首领。
送元二使安西a
唐·王维
渭城朝雨浥轻尘b,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人c。
【题解】
这首七言绝句是王维送友人赴边的代表作。诗写于送别友人的旅店中,通过劝君饮酒传达出深挚的惜别之情。此诗描写了一种最普通的离别,但情深景真,适合于绝大多数离筵别席演唱,因此后来被编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲。
【注释】
a元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。
b渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。浥(yì):湿。
c阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。
【名句】
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
使至塞上a
唐·王维
单车欲问边b,属国过居延c。
征蓬出汉塞,归雁入胡天d。
大漠孤烟直e,长河落日圆f。
萧关逢候骑g,都护在燕然h。
【题解】
这首五言律诗是王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗。诗作记述了出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达的情怀。此诗对边塞景观的描写精准老道,“大漠孤烟”、“长河落日”遂成为表现边塞风光的典型意象。
【注释】
a使至塞上:奉命出使边塞。使,出使。
b单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。
c属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县(参见《汉书·地理志》),故城在今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。
d归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领地。这里是指唐军占领的北方地区。
e大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”
f长河:即黄河;一说指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。
g萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。
h都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记功。《后汉书·窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”这里代指前线。
【名句】
大漠孤烟直,长河落日圆。
出塞作
唐·王维
居延城外猎天骄,白草连天野火烧。
暮云空碛时驱马a,秋日平原好射雕。
护羌校尉朝乘障b,破虏将军夜渡辽。
玉靶角弓珠勒马c,汉家将赐霍嫖姚。
【题解】
这首七言律诗是王维出使河西节度使时所作。诗歌通过敌我双方的对比描写,颂扬了唐军的英勇无敌。此诗气象雄浑,流转无迹,宏赡雄丽,声调响亮,对比手法的运用更是此诗的独到之处。
【注释】
a碛(qì):沙漠。
b乘障:同“乘鄣”,谓登城守卫。《汉书·张汤传》:“(上)乃遣山乘鄣。”颜师古注:“鄣谓塞上要险之处,别筑为城,因置吏士而为鄣蔽以扞寇也。”
c玉靶:镶玉的剑柄。借指宝剑。珠勒:珠饰的马络头。
送赵都督赴代州得青字
唐·王维
天官动将星a,汉地柳条青。
万里鸣刁斗b,三军出井陉c。
忘身辞凤阙d,报国取龙庭e。
岂学书生辈,窗间老一经。
【题解】
这首五言律诗是王维又一首边塞送别诗的代表作。此诗是在一位姓赵的都督即将带兵开赴代州(治所在今山西代县),王维等人为赵都督饯行时分韵作诗而成。全诗从出征写起,写到为求胜利,不惜牺牲。这首送别诗写得意气风发、格调昂扬,表现了青年王维希望投笔从戎、济世报国的思想。尤其最后两联志向远大,气势如虹,淋漓尽致地表现出盛唐时期昂扬进取的精神风貌。
【注释】
a天官:即天上的星官。古人认为,天上的星星与人间的官员一样,有大有小,因此称天官。将星:《隋书·天文志》说,天上有十二个天将军星,主兵象;中央的大星是天的大将,外边的小星是吏士;大将星摇晃是战争的预兆,大将星出而小星不同出,是出兵的预兆。
b刁斗:军中用具,白天用来烧饭,夜间用于打更报警。
c井陉:即井陉口,又名井陉关,唐时要塞,在今河北井陉县境内。
d凤阙:汉代宫阙名,在建章宫东,因为其上有铜凤凰而得名,此处借汉说唐,用以泛指宫廷。
e龙庭:原指匈奴单于祭天的地方。取龙庭:借指誓歼敌虏。
陇西行a
唐·王维
十里一走马,五里一扬鞭。
都护军书至,匈奴围酒泉。
关山正飞雪b,烽戍断无烟。
【题解】
这首乐府诗是王维表现匈奴入侵、边防告急情景的代表作。作者没有正面描写战争,而是截取军使送书这一片断,通过描绘出一幅迷茫、壮阔的关山飞雪远戍图,侧面渲染边关的紧急与紧张,展现出诗篇“意余象外”的深邃与凝重。此诗因此有张戒《岁寒堂诗话》中的“信不减太白”之誉。
【注释】
a陇西行:乐府古题名之一。
b关山:泛指边关的山岳原野。
塞上曲
唐·常建
翩翩云中使,来问太原卒。
百战苦不归,刀头怨明月a。
塞云随阵落,寒日傍城没。
城下有寡妻,哀哀哭枯骨。
【题解】
这首《塞上曲》是常建表现戍边将士悲苦命运的代表作。诗作通过戍边将士久困沙场而英勇牺牲后妻子哀痛欲绝的形象描绘,表达了诗人对人民不幸遭遇的深切同情,其采用云中使与太原卒问答的形式展开描写,并运用今昔对比的时空交错手法,将戍边将士战死沙场的悲惨命运形象地刻画出来。全诗气氛肃杀衰瑟,俨然“气骨顿衰”的晚唐诗作。
【注释】
a刀头:刀头上有环,与“还”谐音。《汉书》载,汉使以刀环示李陵归汉。古诗:“何当大刀头,破镜非上天。”
塞下曲(四首选一)
唐·常建
其一
玉帛朝回望帝乡a,乌孙归去不称王b。
天涯静处无征战,兵气销为日月光。
【题解】
这首七言古诗描写了胡、汉和亲,化干戈为玉帛,普天同庆的和平景象。此诗场面描写独具特色,格调雄丽。
【注释】
a玉帛:古代朝聘、会盟时互赠的礼物,是和平友好的象征。后代遂有“化干戈为玉帛”之语。朝回:朝见皇帝后返回本土。望帝乡:述其依恋不舍之情。帝乡,京城。
b不称王:放弃王号,即内服于唐朝。
从军行
唐·李白
百战沙场碎铁衣,城南已合数重围。
突营射杀呼延将a,独领残兵千骑归。
【题解】
《从军行》是唐代李白所作,此诗以疏简传神的笔墨,叙写了唐军被困突围的英勇事迹,热情洋溢地歌颂了边庭健儿浴血奋战、保家卫国的爱国主义精神。此诗虽无肖像描写,但其英风豪气直扑人面,神采照人。
【注释】
a突营:突破敌人的包围。呼延将:姓呼延的地方将领。《晋书·匈奴传》载,匈奴有四姓贵族,曰呼延氏、卜氏、兰氏、乔氏,其中以呼延氏最显贵。
出自蓟北门行a
唐·李白
虏阵横北荒,胡星耀精芒b。
羽书速惊电c,烽火昼连光。
虎竹救边急d,戎车森已行。
明主不安席e,按剑心飞扬。
推毂出猛将f,连旗登战场。
兵威冲绝幕g,杀气凌穹苍。
列卒赤山下h,开营紫塞旁i。
孟冬风沙紧,旌旗飒凋伤。
画角悲海月j,征衣卷天霜。
挥刃斩楼兰,弯弓射贤王。
单于一平荡,种落自奔亡。
收功报天子,行歌归咸阳。
【题解】
这首乐府诗描写了唐军将士在外敌入侵时英勇奋战,立功受赏的全过程,歌颂了他们气壮山河的英雄气概。全诗结构紧凑完整,将一场大战写得有始有终,有声有色。语言刚劲有力,音调流畅响亮,格调雄壮豪迈,不愧是天才诗人之佳作。
【注释】
a出自蓟北门行:乐府“都邑曲”调名,内容多写行军征战之事。
b虏阵:指敌阵。胡星:指旄头星。古人认为旄头星是胡星,当它特别明亮时,就会有战争发生。精芒:星的光芒。
c羽书:同“羽檄”。这里指告急的文书。
d虎竹:泛指古代发给将帅的兵符。
e明主:英明的皇帝。不安席:寝不安席,形容焦急得不能安眠。
f毂:车轮。推毂:相传是古代一种仪式,大将出征时,君王要为他推车,并郑重地嘱咐一番,授之以指挥作战全权。
g幕:通“漠”。绝幕:极远的沙漠。
h列卒:布阵。赤山:山名,在辽东(今辽宁西部)。
i开营:设营,扎营。紫塞:指长城。因城土紫色,故名。见《古今注》。
j画角:古乐器。本细末大,用竹木或皮革制成,外加彩绘,军中用以报告昏晓。
【名句】
画角悲海月,征衣卷天霜。
战城南
唐·李白
去年战,桑乾源a;今年战,葱河道b。
洗兵条支海上波c,放马天山雪中草d。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来惟见白骨黄沙田。
秦家筑城备胡处,汉家还有烽火燃e。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之f。
【题解】
这首乐府诗是李白边塞诗中表达反战主题的作品之一。诗作从历史和现实的角度写边塞的常年征战极其残酷,表达了诗人对广大士卒不幸遭遇的深切同情和对统治者穷兵黩武政策的强烈抨击。此诗叙事与抒情、议论交织穿插,在学习化用前人诗句之上又别有创新,且感情浓厚,描写繁富,语言奔放流丽,鲜明体现出乐府诗发展变化的痕迹。
【注释】
a桑乾:河名。今永定河之上游。相传每年桑葚成熟时河水干涸,故名。
b葱河:即葱岭河。有南北两河,北名喀什葛尔河,发源于帕米尔高原,为塔里木河支流之一。