登陆注册
5592300000079

第79章

'Don't put words into my mouth that I don't mean,' said Jeremiah, sticking to his figurative expression with tenacious and impenetrable obstinacy: 'I mean dropped down upon me.'

'I remonstrated with you,' she began again, 'because--'

'I won't have it!' cried Jeremiah. 'You dropped down upon me.'

'I dropped down upon you, then, you ill-conditioned man,' (Jeremiah chuckled at having forced her to adopt his phrase,) 'for having been needlessly significant to Arthur that morning. I have a right to complain of it as almost a breach of confidence. You did not mean it--'

'I won't have it!' interposed the contradictory Jeremiah, flinging back the concession. 'I did mean it.'

'I suppose I must leave you to speak in soliloquy if you choose,'she replied, after a pause that seemed an angry one. 'It is useless my addressing myself to a rash and headstrong old man who has a set purpose not to hear me.'

'Now, I won't take that from you either,' said Jeremiah. 'I have no such purpose. I have told you I did mean it. Do you wish to know why I meant it, you rash and headstrong old woman?'

'After all, you only restore me my own words,' she said, struggling with her indignation. 'Yes.'

'This is why, then. Because you hadn't cleared his father to him, and you ought to have done it. Because, before you went into any tantrum about yourself, who are--'

'Hold there, Flintwinch!' she cried out in a changed voice: 'you may go a word too far.'

The old man seemed to think so. There was another pause, and he had altered his position in the room, when he spoke again more mildly:

'I was going to tell you why it was. Because, before you took your own part, I thought you ought to have taken the part of Arthur's father. Arthur's father! I had no particular love for Arthur's father. I served Arthur's father's uncle, in this house, when Arthur's father was not much above me--was poorer as far as his pocket went--and when his uncle might as soon have left me his heir as have left him. He starved in the parlour, and I starved in the kitchen; that was the principal difference in our positions; there was not much more than a flight of breakneck stairs between us. Inever took to him in those times; I don't know that I ever took to him greatly at any time. He was an undecided, irresolute chap, who had everything but his orphan life scared out of him when he was young. And when he brought you home here, the wife his uncle had named for him, I didn't need to look at you twice (you were a good-looking woman at that time) to know who'd be master. You have stood of your own strength ever since. Stand of your own strength now. Don't lean against the dead.'

'I do not--as you call it--lean against the dead.'

'But you had a mind to do it, if I had submitted,' growled Jeremiah, 'and that's why you drop down upon me. You can't forget that I didn't submit. I suppose you are astonished that I should consider it worth my while to have justice done to Arthur's father?

Hey? It doesn't matter whether you answer or not, because I know you are, and you know you are. Come, then, I'll tell you how it is. I may be a bit of an oddity in point of temper, but this is my temper--I can't let anybody have entirely their own way. You are a determined woman, and a clever woman; and when you see your purpose before you, nothing will turn you from it. Who knows that better than I do?'

'Nothing will turn me from it, Flintwinch, when I have justified it to myself. Add that.'

'Justified it to yourself? I said you were the most determined woman on the face of the earth (or I meant to say so), and if you are determined to justify any object you entertain, of course you'll do it.'

'Man! I justify myself by the authority of these Books,' she cried, with stern emphasis, and appearing from the sound that followed to strike the dead-weight of her arm upon the table.

'Never mind that,' returned Jeremiah calmly, 'we won't enter into that question at present. However that may be, you carry out your purposes, and you make everything go down before them. Now, Iwon't go down before them. I have been faithful to you, and useful to you, and I am attached to you. But I can't consent, and I won't consent, and I never did consent, and I never will consent to be lost in you. Swallow up everybody else, and welcome. The peculiarity of my temper is, ma'am, that I won't be swallowed up alive.'

Perhaps this had Originally been the mainspring of the understanding between them. Descrying thus much of force of character in Mr Flintwinch, perhaps Mrs Clennam had deemed alliance with him worth her while.

'Enough and more than enough of the subject,' said she gloomily.

'Unless you drop down upon me again,' returned the persistent Flintwinch, 'and then you must expect to hear of it again.'

Mistress Affery dreamed that the figure of her lord here began walking up and down the room, as if to cool his spleen, and that she ran away; but that, as he did not issue forth when she had stood listening and trembling in the shadowy hall a little time, she crept up-stairs again, impelled as before by ghosts and curiosity, and once more cowered outside the door.

'Please to light the candle, Flintwinch,' Mrs Clennam was saying, apparently wishing to draw him back into their usual tone. 'It is nearly time for tea. Little Dorrit is coming, and will find me in the dark.'

Mr Flintwinch lighted the candle briskly, and said as he put it down upon the table:

'What are you going to do with Little Dorrit? Is she to come to work here for ever? To come to tea here for ever? To come backwards and forwards here, in the same way, for ever?'

'How can you talk about "for ever" to a maimed creature like me?

Are we not all cut down like the grass of the field, and was not Ishorn by the scythe many years ago: since when I have been lying here, waiting to be gathered into the barn?'

同类推荐
  • 性理字训

    性理字训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒杂病论桂林古本

    伤寒杂病论桂林古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Cash Boy

    The Cash Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝中元地官消愆灭罪忏

    太上灵宝中元地官消愆灭罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大地美容师

    大地美容师

    《大地美容师》主要内容包括:上山下乡、农家书屋督察笔记、陕南农民减负检查日记、三赴大荔“三下乡”、三赴关山“三下乡”、三上二龙山、商州三日游记、四顾龙泉造山林、万紫干红总是春、故乡大荔三日游、三顾故乡选书记等。
  • 我有个可怕de姐姐

    我有个可怕de姐姐

    本书改编于2014年的动漫《王牌御史》,每章的故事元素较多,些许地方很恐怖。
  • 巴菲特投资学大全集(超值白金版)

    巴菲特投资学大全集(超值白金版)

    沃伦·巴菲特,人称“美国股神”是世界上价值投资法则的集大成者,他年轻时以100美元起家,而今,据《福布斯》杂志估计,他的总资产高达1000亿美元。不仅如此,巴菲特独特的投资哲学造就了数以万计的亿万富翁,被誉为“当代最伟大的投资者”。《巴菲特投资学大全集:造就美国股市上万个亿万富翁的秘密(超值白金版)》搜集大量资料事实,与读者共享巴菲特的传奇人生,深度剖析其独特的投资策略,使读者体验激情阅读的同时学会将巴菲特的投资方法成功应用于中国股市。
  • 三界修仙大乱斗

    三界修仙大乱斗

    沉睡五千年的蚩尤即将苏醒一场科技与修仙者的对碰即将开始
  • 大风起兮

    大风起兮

    那天一早,吴卫的眼皮就跳个不停。据说,眼皮跳要有大事发生。吴卫当然不信。他不炒股,没买过基金,股市风云变幻与他无关;他不是彩民,几百万的大奖不会砸到头上;他没贩过毒没嫖过娼没抢过银行,不担心手铐等着他;他不过是一个普通的初中教师,每天两点一线,往返于学校和家之间,生活简单得像一沓白纸,翻一页如此,翻两页也是如此。他能有什么大事?
  • 我在呢我在

    我在呢我在

    我在人间的时候,无法真的改变什么,我还是想离开这里,忘记这些,没有光明还能有什么
  • 科学与不科学的火影

    科学与不科学的火影

    本书讲述的是,论科学知识,与不科学物品在火影忍者世界的重要性。
  • 御血狂战

    御血狂战

    当灾祸降临,是谁在前方抵挡天灾,又是谁用身躯抗下人祸。有那么一群人容妆不管多么狼狈,站姿依然高昂挺拔。他们甘愿刀尖舔血,履薄临深。他们同样为血肉之躯,却征战沙场马革裹尸。他们燃烧着激情,澎湃着热血,挥洒着青春。他们为战士!!!代表着正义,无畏与牺牲,捍卫着亲情,友情与爱情。战士当“御,周身热血。化,疯魔狂战。”
  • 安徒生童话

    安徒生童话

    安徒生的童话取材虽然相当广泛,不过主题却比较集中单纯,那就是表现真善美,抱着浪漫主义的幻想去追求人类的理想境界,如仁慈、同情、宽容、博爱等,宣扬“真善美终将取得胜利”。
  • 江山如画你如颜

    江山如画你如颜

    这里是由众多的古风微文而组成。每一卷有每个故事。