登陆注册
5592300000058

第58章

The guest sat looking at her as he smoked out his final cigarette, and as she sat with her head bent over her work, with an expression that might have resolved her doubts, and brought her to a lasting conclusion on the subject of his good or bad looks if she had seen it. When she did look up, the expression was not there. The hand was smoothing his shaggy moustache.

'May one ask to be shown to bed, madame?'

Very willingly, monsieur. Hola, my husband! My husband would conduct him up-stairs. There was one traveller there, asleep, who had gone to bed very early indeed, being overpowered by fatigue;but it was a large chamber with two beds in it, and space enough for twenty. This the landlady of the Break of Day chirpingly explained, calling between whiles, 'Hola, my husband!' out at the side door.

My husband answered at length, 'It is I, my wife!' and presenting himself in his cook's cap, lighted the traveller up a steep and narrow staircase; the traveller carrying his own cloak and knapsack, and bidding the landlady good night with a complimentary reference to the pleasure of seeing her again to-morrow. It was a large room, with a rough splintery floor, unplastered rafters overhead, and two bedsteads on opposite sides. Here 'my husband' put down the candle he carried, and with a sidelong look at his guest stooping over his knapsack, gruffly gave him the instruction, 'The bed to the right!' and left him to his repose. The landlord, whether he was a good or a bad physiognomist, had fully made up his mind that the guest was an ill-looking fellow.

The guest looked contemptuously at the clean coarse bedding prepared for him, and, sitting down on the rush chair at the bedside, drew his money out of his pocket, and told it over in his hand. 'One must eat,' he muttered to himself, 'but by Heaven Imust eat at the cost of some other man to-morrow!'

As he sat pondering, and mechanically weighing his money in his palm, the deep breathing of the traveller in the other bed fell so regularly upon his hearing that it attracted his eyes in that direction. The man was covered up warm, and had drawn the white curtain at his head, so that he could be only heard, not seen. But the deep regular breathing, still going on while the other was taking off his worn shoes and gaiters, and still continuing when he had laid aside his coat and cravat, became at length a strong provocative to curiosity, and incentive to get a glimpse of the sleeper's face.

The waking traveller, therefore, stole a little nearer, and yet a little nearer, and a little nearer to the sleeping traveller's bed, until he stood close beside it. Even then he could not see his face, for he had drawn the sheet over it. The regular breathing still continuing, he put his smooth white hand (such a treacherous hand it looked, as it went creeping from him!) to the sheet, and gently lifted it away.

'Death of my soul!' he whispered, falling back, 'here's Cavalletto!'

The little Italian, previously influenced in his sleep, perhaps, by the stealthy presence at his bedside, stopped in his regular breathing, and with a long deep respiration opened his eyes. At first they were not awake, though open. He lay for some seconds looking placidly at his old prison companion, and then, all at once, with a cry of surprise and alarm, sprang out of bed.

'Hush! What's the matter? Keep quiet! It's I. You know me?'

cried the other, in a suppressed voice.

But John Baptist, widely staring, muttering a number of invocations and ejaculations, tremblingly backing into a corner, slipping on his trousers, and tying his coat by the two sleeves round his neck, manifested an unmistakable desire to escape by the door rather than renew the acquaintance. Seeing this, his old prison comrade fell back upon the door, and set his shoulders against it.

'Cavalletto! Wake, boy! Rub your eyes and look at me. Not the name you used to call me--don't use that--Lagnier, say Lagnier!'

John Baptist, staring at him with eyes opened to their utmost width, made a number of those national, backhanded shakes of the right forefinger in the air, as if he were resolved on negativing beforehand everything that the other could possibly advance during the whole term of his life.

'Cavalletto! Give me your hand. You know Lagnier, the gentleman.

Touch the hand of a gentleman!'

Submitting himself to the old tone of condescending authority, John Baptist, not at all steady on his legs as yet, advanced and put his hand in his patron's. Monsieur Lagnier laughed; and having given it a squeeze, tossed it up and let it go.

'Then you were--' faltered John Baptist.

'Not shaved? No. See here!' cried Lagnier, giving his head a twirl; 'as tight on as your own.'

John Baptist, with a slight shiver, looked all round the room as if to recall where he was. His patron took that opportunity of turning the key in the door, and then sat down upon his bed.

'Look!' he said, holding up his shoes and gaiters. 'That's a poor trim for a gentleman, you'll say. No matter, you shall see how Soon I'll mend it. Come and sit down. Take your old place!'

John Baptist, looking anything but reassured, sat down on the floor at the bedside, keeping his eyes upon his patron all the time.

'That's well!' cried Lagnier. 'Now we might be in the old infernal hole again, hey? How long have you been out?'

'Two days after you, my master.'

'How do you come here?'

同类推荐
  • 钦定宪法大纲

    钦定宪法大纲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Renascence and Other Poems

    Renascence and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说唐后传

    说唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖心灯

    佛祖心灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Main Street and Other Poems

    Main Street and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 月野无痕

    月野无痕

    故事讲述:江城蓝心婷在一次旅行途中意外穿越历史长河来到五千年前的中原大地,在这里和俊Q博士的生死较量...故事跌宕起伏,本书概括了他的人生感悟已及对生命的理解。
  • 三国对我下手了

    三国对我下手了

    滔滔江水,浪花淘尽英雄。乱世之中,独善其身者不过尔尔。如今狼烟四起,天下动荡。群雄割据的时代已经来临……古来今往,多少杀伐决断、诡谋之术。待吾亲驾六龙,乘风而行,九合诸侯,一匡天下!书友交流群:690247684
  • 拐个贵族少爷当男友

    拐个贵族少爷当男友

    惊人消息,“尼姑庵”竟然天降两大极品美少年!某女一个把持不住误惹校草。切!长得帅就了不起啊!就能欺我,坑我?某女翻身农奴,刚要驯服两大校草……不料,狠心教训变深情告白?到底是在闹哪样?什么,还说一定非她不娶?!
  • 今天找到大魔王了吗

    今天找到大魔王了吗

    大魔王没有熬过雷劫,灵识碎成了一片又一片,用漏勺都捞不起来的那种。然而自小熟读《反派的自我修养》的他,就算碎成了渣渣,也要在各个世界里横行霸道,祸害苍生。孤苦无依的王后娘娘只能踏遍三千位面,寻找他散落的灵识,并用爱发电,守护他,感化他,带他回家。【王后娘娘暴躁嗜血麒麟凶兽,沉迷挣钱养家无法自拔。大魔王妖艳贱货九尾狐狸精,负责岁月静好貌美如花。】【本书又名《回家的诱惑》,《常回家看看》,《你老婆喊你回家吃饭》。】
  • 暖婚之偏偏喜欢你

    暖婚之偏偏喜欢你

    本文一对一,双洁甜宠,厚爱专情,欢迎入坑!这是一个大灰狼,一口一口吃掉小绵羊的故事。这是一个小绵羊,自以为步步谨慎,结果还是掉进了大灰狼陷阱的故事。袁英,刚入娱乐圈的小编剧,没名没气的;弱小女子一枚,没钱没权没背景;不仅担心作品被黑,还担心被潜了!结果,某一天,就被小鲜肉给扑倒了……龙琰,娱乐圈的小鲜肉,颜值担当;英俊帅哥一枚,在娱乐圈混得风生水起。但是经常被传是个gay……袁大鹰看着娱乐报道,真想把床上的这个人给踹下去但是舍不得……<小剧场之龙眼桂圆>在一个风和日丽的下午,在夕阳斜照的柳树下,某男鼓起了勇气向某女告白:某男:你好,我叫龙琰,很高兴……某女:啥?你叫龙眼?我还桂圆呢!某男:要是你喜欢,那我叫龙眼也未尝不可。某女:额……这是啥情况(?ò?ó?)某男:并且我只做你一个人的龙眼,你是我的小桂圆?(''ω'')?某女:酥了……<小剧场之小白花VS霸王花>娇娇弱弱的小白花秒变彪悍无敌的霸王花?一天晚上,某男鬼鬼祟祟跟着某女,准备保护她的。途中某女遇到一个酒鬼,想要占她便宜,某男正准备冲出来呢,结果某女自己动手了。先是来了个过肩摔,轻轻松松把一个一米七几的大老爷们儿扔地上了;然后来两计超级无敌旋风无影脚,踹得酒鬼滚来滚去;最后再来两计超级无敌霹雳咏春拳,打得酒鬼哭爹喊娘;某女抖了抖胳膊和腿儿,扫了一眼地上的酒鬼,挥一挥衣袖,不带走一片云彩地走了。某男站在一边,看得目瞪口呆:乖乖,我这是喜欢上了个霸王花?说好的娇小呆萌易推倒呢?<小剧场之婚后生活>某男:老婆,家里的微波炉炸了(?ω?)某女:……拿着工具修理修理!某男:老婆,家里的油烟机坏了(?ω?)某女:……拿着钳子捯饬捯饬!某男:老婆,家里的马桶堵了(?ω?)某女:气的肝疼,怒喊:要你何用!某男:老婆,我给你铺床暖被倒洗脚水呀!简介无能,请看正文!推荐暖暖完结古代青梅竹马小甜文:《郎骑竹马来,蜜宠小青梅》
  • 凰图之悍妃天下

    凰图之悍妃天下

    ◆◇◆◇彪悍,是一种人生态度,是一种做事的风格。他,容若,是在战场上是所向披靡的彪悍。他,容若,是在皇帝面前冷言冷语的彪悍。他,容若,是在言语间令人无力还击的彪悍。他,容若,是十几年来为被人发现是女儿身的彪悍。——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——◆◇◆◇无力,是一种心酸的人生,是一种带着喜带着忧的阴晴不定。他,南宫夙延,是在面对容若只对自己冷言冷语时候的无力。他,南宫夙延,是在知道容若喜欢男人却不喜欢自己的无力。他,南宫夙延,是徘徊在对容若喜欢和放手之间纠结犯贱般的无力。他,南宫夙延,是在知道容若是女儿身却依旧对与她相关的一切无力。——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——◆◇◆◇他们之间纠纠缠缠,缠缠绵绵,绵绵甜甜。◆◇◆◇误会,小三,苦衷,分开,重逢,各种狗血各种雷人各种囧。◆◇◆◇看她如何让将军之魂退散,成为一代悍妃。——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——精彩内容抢先看,一睹为快【片段一】“他们太目中无人了。”南宫夙延握紧拳头看着前面发生的那一幕。“确实,他们太不把你放在眼里了,在你的地盘,他们还真是嚣张呢。”容若微笑的附和。“他们简直欺人太甚。”“嗯,害得我忍不住要出手了。”容若认真的说。“不妥,他们毕竟盟国的重臣,会伤了两国的和气。”作为皇帝,就算是让自己受气也不能让生灵涂炭。“我明白了。”容若一脸了解的点头。“嗯。”“那我出脚好了!”“……”敢情他就只听了一句不能出手!【片段二】金銮殿上——第一天——“容若呢?”“容若将军说他有伤在身,身体虚弱,无法上朝。”第二天——“容若呢?”“容若将军说他伤的太严重了,暂时还卧病在床,实在无法上朝。”第三天,第四天……一个月这么过去了,容若依旧还没有来上朝。容若不上朝说的是各种让人挑不出刺的理由。“他是伤的多严重?”南宫夙延咬牙,眉毛上挑:“告诉容若除非他死,否则明天上朝朕一定要看到他。”翌日——“容若呢?”南宫夙延看着原本应该站在容若的地方,依旧空空如也,不由的眯起眼睛问。“启禀皇上,容若将军现在在凤凰楼。”凤凰楼是京城最大,最门庭若市的妓院。“凤凰楼,很好!”南宫夙延微眯的眼睛里透出一丝丝危险的气息:“他到底把朕的话放哪里了?”
  • 穿书女配不要惹

    穿书女配不要惹

    一朝穿越,秦晚居然穿越到了自己刚刚看完的一本小说里,秦晚本不想惹事生非,可总有人找她麻烦(断更勿入)
  • Haw Lantern

    Haw Lantern

    Widely and justly celebrated for his flawless handling of the lyric, Seamus Heaney is here shown venturing into new imaginative territory. Poems exploring the theme of loss, and in particular a sonnet sequence concerning the death of the poet's mother, are joined in The Haw Lantern by meditations on the conscience of the writer and exercises in an allegorical vein that will both surprise and delight the many admirers of his previous work. 'More than other poet since Wordsworth he can make us understand that the outside world is not outside, but what we are made of.' John Carey, Sunday Times
  • 大唐召唤群豪

    大唐召唤群豪

    穿越大唐,巧得坑壁系统。从此方旭走上了人生巅峰!
  • 烟姿柳:才女鱼玄机

    烟姿柳:才女鱼玄机

    她曾是美丽多情、风华绝代的才女;她竟是争风吃醋,戕杀女婢的囚女……是谁让她背上风流债,又是谁把她送上断头台,是温庭筠、李亿、陈韪、裴澄,还是她生命中的所有男人,亦或是她自己……