登陆注册
5591500000126

第126章

They left me soon after this.I tried to make them tell who the mysterious friend might be, but they refused.The kind things they said and the gratitude they both expressed I shall never forget.

They did not strenuously urge me to return to the bank, and that seemed strange to me.

"The job's yours if you want it, Ros," said Captain Jed."We'd be only too happy to have you if you'd come--any time, sooner or later.But I don't think you will.""No," I answered, "I shall not.I have made other plans.I am going to leave Denboro."That did not seem to surprise them and I was still more puzzled.

They shook hands and went away, promising to call at the house that evening and bring Nellie.

"She wants to thank you, too, Ros," said George.

After they had gone I sat by the big door, looking out at the bay, smooth and beautiful in the afternoon sunlight, and thinking of what they had told me.For Mother's sake I was very glad.It would be easier for her, after I had gone; the townspeople would be friendly, instead of disagreeable.For her sake, I was glad.For myself nothing seemed to make any difference.George Taylor's words--those he had spoken to me that fateful evening when I found him with the revolver beside him--came back to me over and over.

"Wait until your time comes.Wait until the girl comes along that you care for more than the whole world.And then see what you'd do.See what it would mean to give her up!"I was seeing.I knew now what it meant.

I rose and went out of the boathouse.I did not care to meet anyone or speak with anyone.I strolled along the path by the bluff, my old walk, that which I had taken so many times and with such varied feelings, never with such miserable ones as now.

The golden-rod, always late blooming on the Cape, bordered the path with gorgeous yellow.The leaves of the scrub oaks were beginning to turn, though not to fall.I walked on and entered the grove where she and I had met after our adventure with Carver and the stranded skiff.I turned the bend and saw her coming toward me.

I stood still and she came on, came straight to me and held out her hand.

"I was waiting for you," she said."I was on my way to your house and I saw you coming--so I waited.""You waited," I stammered."Why?"

"Because I wished to speak to you and I did not want that--that Mr.

Rogers of yours to interrupt me.Why did you go away yesterday without even letting me thank you for what you had done? Why did you do it?""Because--because you were very busy and--and I was tired.I went home and to bed.""You were tired.You must have been.But that is no excuse, no good one.I came down and found you were gone without a word to me.And you had done so much for me--for my father!""Your father thanked me this morning, Miss Colton.I saw him in his room and he thanked me.I did not deserve thanks.I was lucky, that was all.""Father does not call it luck.He told me what you said to him.""He told you! Did he tell you all I told him?""I--I think so.He told me who you were; what your real name was.""He did! And you were still willing to meet me!""Yes.Why not? Does it make any difference that you are Mr.

Bennett--instead of Mr.Paine?"

"But my father was Carleton Bennett--the--the-- You must have heard of him.""I never knew your father.I do know his son.And I am very proud to know him.""But--but, Miss Colton."

"Tell me," she interrupted, quickly, "have you seen Mr.Taylor? He is here in Denboro.""Yes.I have seen him."

"And he told you about the Lane? That he has bought it?""Yes."

"And you will not be," with a smile, "driven from Denboro by that cross old Captain Dean?""I shall not be driven--no."

"Then Mr.Taylor did help you.He promised me he would.""He promised you? When? When did you see George Taylor?"She appeared confused."I--I-- Of course I saw him at the house this noon, when he came to see Father.""But he could not have promised you then.He had helped me already.Did you see him before that?""Why, how could I? I--"

"Miss Colton, answer me.Was it you that met him at the Ostable station this morning? Was it?"She was as red as the reddest of the autumn leaves.She laughed, confusedly.

"I did meet him there," she confessed."That queer Mr.Cahoon, the station agent, told me that Captain Dean had telegraphed him to come.I knew he would probably be on that train.And Mr.Cahoon told me about his being interested in stocks and very much troubled.You had told me, or as much as told me, that you sold the land to get money to help some one.I put two and two together and I guessed the rest.I met him and Nellie and we rode to Denboro together in our auto.He promised me that he would make everything right for you.I am so glad he did!"I caught my breath with a gasp.

"You did that!" I exclaimed."You did that, for me!""Why not? Surely you had done enough for--us.I could not let you be 'driven from town', you know."I did not speak.I knew that I must not attempt a reply.I should say too much.She looked up at me, and then down again at the pine-needles beneath our feet.

"Father says he intends to do great things for you," she went on.

"He says you are to come with him.He is enthusiastic about it.

同类推荐
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典含忍部

    明伦汇编人事典含忍部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛公案

    毛公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泣红亭

    泣红亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Monk of Fife

    A Monk of Fife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 牟小北的肆意生活

    牟小北的肆意生活

    牟小北从来没想过自己真的重生了可以重新来过可以过自己想过的生活牟小北也从来没想过自己在三岁时开启了家传的玉一切都是那么的刚刚好
  • 恶魔手表

    恶魔手表

    恶魔:“如果用你剩下20年的寿命换两个亿,你愿意吗?”恶魔诱惑着林凡。一般人遇到这样的问题都会犹豫,有的人甚至还会花钱购买寿命。林凡:“老子给你40年,你给我四个亿!!!”恶魔:“………………”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 日娱之花未眠

    日娱之花未眠

    从华夏穿越来到东瀛,作为一个演员身份在日娱圈成为大物明星的故事。会比较多的写到偶像(乃木坂)。
  • 查理日记7·孤山祭的六芒之星

    查理日记7·孤山祭的六芒之星

    《查理日记》是8-14岁少儿专属原创推理冒险小说,同时也是一套游戏故事书!它不仅是一幅充满奇思妙想的推理、冒险长篇画卷,更是一部糅合亲情、友谊、梦想、历史、艺术等多元化元素的震撼心灵的全新力作!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我是沙雕黑粉

    我是沙雕黑粉

    “哪怕后生会荆棘一路,我也想带你走出深渊。我想扑灭你身上的火,然后为你心中的灯,点一盏光。”江絮的生命里曾经走过一个人,一个在凛冬告诉她这个世界有多么温暖的人。火带走了一切,就好像那是一场不切实际的梦。于是江絮把它当做是梦,当做一切都不曾发生,包括两人的相识。在现实里挣扎是无力的,江絮那段尘封的记忆终是被重新提起。江晚秋似乎在知道江絮过去遭遇的时候做出了某些改变。在他心里江絮从来不是一个被人收养的可怜的孤儿,而是他最想要守护的女孩。“她带走了你的一片林荫,我把余生的四季都送给你。”
  • 我真的不能复活

    我真的不能复活

    纪洛,《源境世界》的头号粉丝,却连游戏登录舱都买不起。开服前,他意外获得了在两个世界间来回穿梭的能力,从此开始了兴风作浪的‘玩家’生涯……天空夜沉,大地星火,荒兽的利爪在疆土上撕开伤痕,灾化植物的叶海之下白骨皑皑,王国倾覆,生灵哀恸。浩劫将至,世界濒临破碎,为了拯救这一切,无数玩家应召而来——“选肉还怕死?废话!我要是不怕死,能选肉吗!我也想当法爷!但是那身板能一夜几次?”“哼!骂我?游戏里我不和你计较,有种你告诉我你家现实地址!锤爆你的头!”“唉~那些贱民能复活、不惜命,但朕不行啊!毕竟……朕只有一条命。”·这是一个玩家们拼命作死、顺带拯救世界,穿越者在游戏和现实中苟且活命、四处搞事的故事~
  • 传统企业电商之道

    传统企业电商之道

    本书是作者二十多年传统营销经验和多年电商实践经验的总结,旨在为传统企业展现一条清晰的电商发展思路,扫清发展上的障碍。全书从传统企业启动电子商务应从战略规划开始,以实战的角度,阐述如何定位,如何建立电商管理体系,如何做营销管理和分销等一系列内容。相信本书能成为传统企业开展电商业务的行动指南。
  • 落花流水

    落花流水

    唐秋宝迷迷糊糊地喝下了半瓶酒。印荷花目瞪口呆:他高兴糊涂了!平常你从来没有这么大的量。(她伸手拿过酒瓶)不喝了,弄口饭吃。唐秋宝也不坚持,就接过碗:妈,你先睡。待一会儿我来洗碗。印荷花说:不慌,我陪你说说话。唐秋宝说:你就去吧。我有些头晕,想一个人清静清静。印荷花说:那……你也早点睡。