登陆注册
5591100000008

第8章 CHAPTER II(1)

When the news of the discovery of gold in Mulrady shaft was finally made public,it created an excitement hitherto unknown in the history of the country.Half of Red Dog and all Rough-and-Ready were emptied upon the yellow hills surrounding Mulrady's,until their circling camp fires looked like a besieging army that had invested his peaceful pastoral home,preparatory to carrying it by assault.Unfortunately for them,they found the various points of vantage already garrisoned with notices of "preemption"for mining purposes in the name of the various members of the Alvarado family.

This stroke of business was due to Mrs.Mulrady,as a means of mollifying the conscientious scruples of her husband and of placating the Alvarados,in view of some remote contingency.It is but fair to say that this degradation of his father's Castilian principles was opposed by Don Caesar."You needn't work them yourself,but sell out to them that will;it's the only way to keep the prospectors from taking it without paying for it at all,"argued Mrs.Mulrady.Don Caesar finally assented;perhaps less to the business arguments of Mulrady's wife than to the simple suggestion of Mamie's mother.Enough that he realized a sum in money for a few acres that exceeded the last ten years'income of Don Ramon's seven leagues.

Equally unprecedented and extravagant was the realization of the discovery in Mulrady's shaft.It was alleged that a company,hastily formed in Sacramento,paid him a million of dollars down,leaving him still a controlling two-thirds interest in the mine.

With an obstinacy,however,that amounted almost to a moral conviction,he refused to include the house and potato-patch in the property.When the company had yielded the point,he declined,with equal tenacity,to part with it to outside speculators on even the most extravagant offers.In vain Mrs.Mulrady protested;in vain she pointed out to him that the retention of the evidence of his former humble occupation was a green blot upon their social escutcheon.

"If you will keep the land,build on it,and root up the garden."But Mulrady was adamant.

"It's the only thing I ever made myself,and got out of the soil with my own hands;it's the beginning of my fortune,and it may be the end of it.Mebbee I'll be glad enough to have it to come back to some day,and be thankful for the square meal I can dig out of it."By repeated pressure,however,Mulrady yielded the compromise that a portion of it should be made into a vineyard and flower-garden,and by a suitable coloring of ornament and luxury obliterate its vulgar part.Less successful,however,was that energetic woman in another effort to mitigate the austerities of their earlier state.

It occurred to her to utilize the softer accents of Don Caesar in the pronunciation of their family name,and privately had "Mulrade"take the place of Mulrady on her visiting card."It might be Spanish,"she argued with her husband."Lawyer Cole says most American names are corrupted,and how do you know that yours ain't?"Mulrady,who would not swear that his ancestors came from Ireland to the Carolinas in '98,was helpless to refute the assertion.But the terrible Nemesis of an un-Spanish,American provincial speech avenged the orthographical outrage at once.When Mrs.Mulrady began to be addressed orally,as well as by letter,as "Mrs.Mulraid,"and when simple amatory effusions to her daughter rhymed with "lovely maid,"she promptly refused the original vowel.

But she fondly clung to the Spanish courtesy which transformed her husband's baptismal name,and usually spoke of him--in his absence--as "Don Alvino."But in the presence of his short,square figure,his orange tawny hair,his twinkling gray eyes,and retrousse nose,even that dominant woman withheld his title.It was currently reported at Red Dog that a distinguished foreigner had one day approached Mulrady with the formula,"I believe I have the honor of addressing Don Alvino Mulrady?""You kin bet your boots,stranger,that's me,"had returned that simple hidalgo.

Although Mrs.Mulrady would have preferred that Mamie should remain at Sacramento until she could join her,preparatory to a trip to "the States"and Europe,she yielded to her daughter's desire to astonish Rough-and-Ready,before she left,with her new wardrobe,and unfold in the parent nest the delicate and painted wings with which she was to fly from them forever."I don't want them to remember me afterwards in those spotted prints,ma,and like as not say I never had a decent frock until I went away."There was something so like the daughter of her mother in this delicate foresight that the touched and gratified parent kissed her,and assented.The result was gratifying beyond her expectation.In that few weeks'sojourn at Sacramento,the young girl seemed to have adapted and assimilated herself to the latest modes of fashion with even more than the usual American girl's pliancy and taste.

Equal to all emergencies of style and material,she seemed to supply,from some hitherto unknown quality she possessed,the grace and manner peculiar to each.Untrammeled by tradition,education,or precedent,she had the Western girl's confidence in all things being possible,which made them so often probable.Mr.Mulrady looked at his daughter with mingled sentiments of pride and awe.

同类推荐
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗门宝积录

    宗门宝积录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上除三尸九虫保生经

    太上除三尸九虫保生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛超脱轮回捷径经

    念佛超脱轮回捷径经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正统北狩事迹

    正统北狩事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生宠妃攻略

    重生宠妃攻略

    叶昭重生之后代姐入宫,本想安安静静的做个吃皇家闲饭的米虫,可是一不小心却成了皇帝宠妃。皇帝要做明君,就连宠妃都要被拉着一起做贤妃,叶昭感叹做皇帝的女人真辛苦!白天要和皇帝的大老婆小妾室们斗智斗勇,晚上还要提防会不会在睡梦中被人一刀砍了,叶昭感叹做皇帝的女人真危险!哒哒哒,这些都不算什么,重要的是还要宠妃帮着皇帝一起清除佞臣铲除奸妃,叶昭感叹做皇帝的女人还要十项全能!总之这是一个女主重生,吊打渣男成为宠妃,与各路妖艳贱货斗智斗勇的故事!上怼太后,下给妃子递饭盒,真真是难为宠妃!
  • 墨淌入心人似玉

    墨淌入心人似玉

    这是一个不谙世事的小姑娘到驰骋沙场的大昭第一女将的成长故事
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 请叫我夜游神

    请叫我夜游神

    当我戴上面具的那一刻,我将行走在黑暗角落,厉鬼,吸血鬼,狼人,异能者,古武高手……他们其实和我关系不大……当我摘下面具的时候,我还是那个除了长的帅,一无是处的大学生!!至尊黑客,隐形富豪,世界赌神,顶尖杀手,特工之王……这些称号和我一点关系都没有!美艳总裁,清纯校花,可爱萝莉,火辣警花,邻家女孩……这些美女其实也和我没啥关系……本书不后宫,不种马,女主待定!无燃点,无爽点,无爆点!三无产品,萌新练手之作,还请笑纳!另外附加一句,我会尽量不下毒的……
  • 与妈妈的八次通话

    与妈妈的八次通话

    《与妈妈的八次通话》取材新颖,语言精练,情节曲折,人物生动,从各个侧面反映了丰富多彩的当代生活。《与妈妈的八次通话》收录的作品或让人潸然泪下,或让人捧腹大笑,或让人陷入沉思……表现方式、语言表达、思想深度、内容承载均可圈可点,符合大众阅读口味,特别适合学生阅读。阅读此书,你会在放松心灵的同时,收获一份感动,领悟一份幸福。
  • 民间借贷与风险防范

    民间借贷与风险防范

    本书以现实生活中出现的真实案例、问题为出发点,有机结合民法、物权法、担保法等与相关条例和司法解释,采取了“宣讲要点”“典型案例”“专家评析”和“法条指引”的结构编写而成。既可以让读者了解一般的案件审判知识,又可以了解有一定深度的相关法理,内容层次循序渐进,易于理解和掌握。
  • 景随笔

    景随笔

    一些有感而发的文章,天马行空,可能章与章之间风格迥异,题材更是大相径庭,但,都是随笔罢了
  • 焰落尘纶醉

    焰落尘纶醉

    杏花疏影里,成就你我的初见五载相逢,翩翩女儿娇,潇洒公子郎再次相见。一个是曾经挥霍四方,人见人怕的惊命战神,更是如今至高无上的天子陛下。一个是尚书府里普普通通的二庶女,如今当朝最大生意商龙京唐客栈的幕后老板。皇上后宫三千,佳丽无数,后位虚置,只等待你的到来,让我携你为后,废黜六宫
  • 我看见的那个学校

    我看见的那个学校

    我叫白夜焚,我看见了那个学校,她们的挣扎...所有的呐喊只能存于心中,所有的恐惧刻骨铭心...一味地挣扎,却只能陷入更深的沼泽中,我本渴望阳光,但身处地狱是不可能有阳光的...【校园ql】
  • 水中有朵云

    水中有朵云

    她说:“每个人都是生活在鱼缸里的鱼,有些人生来便生活在同一鱼缸,有些人却只能隔着玻璃相望。相望而已,却没了冲破一切阻碍的孤勇。”当两个人都奋不顾身朝着对方勇敢,一切会变得怎样?