登陆注册
5590000000055

第55章 READING AND STUDYING(1)

My return to mill-work involved making acquaintance with a new kind of machinery.The spinning-room was the only one I had hitherto known anything about.Now my sister Emilie found a place for me in the dressing-room,beside herself.It was more airy,and fewer girls were in the room,for the dressing-frame itself was a large,clumsy affair,that occupied a great deal of space.

Mine seemed to me as unmanageable as an overgrown spoilt child.

It had to be watched in a dozen directions every minute,and even then it was always getting itself and me into trouble.Ifelt as if the half-live creature,with its great,groaning joints and whizzing fan,was aware of my incapacity to manage it,and had a fiendish spite against me.I contracted an unconquer-able dislike to it;indeed,I had never liked,and never could learn to like,any kind of machinery.And this machine finally conquered me.It was humiliating,but I had to acknowledge that there were some things I could not do,and I retired from the field,vanquished.

The two things I had enjoyed in this room were that my sister was with me,and that our windows looked toward the west.When the work was running smoothly,we looked out together and quoted to each other all the sunset-poetry we could remember.Our tastes did not quite agree.Her favorite description of the clouds was from Pollok:--"They seemed like chariots of saints,By fiery coursers drawn;as brightly hued As if the glorious,bushy,golden locks Of thousand cherubim had been shorn off,And on the temples hung of morn and even."I liked better a translation from the German,beginning "Methinks it were no pain to die On such an eve,while such a sky O'ercanopies the west."And she generally had to hear the whole poem,for I was very fond of it;though the especial verse that I contrasted with hers was,--"There's peace and welcome in yon sea Of endless blue tranquillity;Those clouds are living things;I trace their veins of liquid gold,And see them silently unfold Their soft and fleecy wings."Then she would tell me that my nature inclined to quietness and harmony,while hers asked for motion and splendor.I wondered whether it really were so.But that huge,creaking framework beside us would continually intrude upon our meditations and break up our discussions,and silence all poetry for us with its dull prose.

Emilie found more profitable work elsewhere,and I found some that was less so,but far more satisfactory,as it would give me the openings of leisure which I craved.

The paymaster asked,when I left,"Going where on can earn more money?""No,"I answered,"I am going where I can have more time.""Ah,yes!"he said sententiously,"time is money."But that was not my thought about it."Time is education,"I said to myself;for that was what I meant it should be to me.

Perhaps I never gave the wage-earning element in work its due weight.It always seemed to me that the,Apostle's idea about worldly possessions was the only sensible one,--"Having food and raiment,let us be therewith content."If I could earn enough to furnish that,and have time to study besides,--of course we always gave away a little,however little we had,--it seemed to me a sufficiency.At this time I was receiving two dollars a week,besides my board.Those who were earning much more,and were carefully "laying it up,"did not appear to be any happier than I was.

I never thought that the possession of money would make me feel rich:it often does seem to have an opposite effect.But then,Ihave never had the opportunity of knowing,by experience,how it does make one feel.It is something to have been spared the responsibility of taking charge of the Lord's silver and gold.

Let us be thankful for what we have not,as well as for what we have!

Freedom to live one's life truly is surely more desirable than any earthly acquisition or possession;and at my new work I had hours of freedom every day.I never went back again to the bondage of machinery and a working-day thirteen hours long.

The daughter of one of our neighbors,who also went to the same church with us,told me of a vacant place in the cloth-room,where she was,which I gladly secured.This was a low brick building next the counting-room,and a little apart from the mills,where the cloth was folded,stamped,and baled for the market.

There were only half a dozen girls of us,who measured the cloth,and kept an account of the pieces baled,and their length in yards.It pleased me much to have something to do which required the use of pen and ink,and I think there must be a good many scraps of verse buried among the blank pages of those old account-books of that found their way there during the frequent half-hours of waiting for the cloth to be brought in from the mills.

The only machinery in the room was a hydraulic arrangement for pressing the cloth into bales,managed by two or three men,one of whom was quite a poet,and a fine singer also.His hymns were frequently in request,on public occasions.He lent me the first volume of Whittier's poems that I ever saw.It was a small book,containing mostly Antislavery pieces."The Yankee Girl"was one of them,fully to appreciate the spirit of which,it is necessary to have been a workink-girl in slave-labor times.New England Womanhood crowned Whittier as her laureate from the day of his heroine's spirited response to the slaveholder:--"0,could ye have seen her--that pride of our girls--Arise and cast back the dark wealth of her curls,With a scorn in her eye that the gazer could feel,And a glance like the sunshine that flashes on steel!

同类推荐
热门推荐
  • 情不自禁,总裁欺妻成瘾

    情不自禁,总裁欺妻成瘾

    【所有的恨,最后好像都化成了爱】盛廷宴此生最恨的就是爱上了仇人的女儿。周莞莞此生最恨的就是自己不在恨盛廷宴。他折磨她,却在这过程中丢了心。她恨他,千方百计的想逃他而去,他追来,而她身边已有良人。于是,他不甘心,旧计重施。她讥讽他:“盛廷宴你除了会威胁我还会做什么?”他抚着她白皙的脸颊:“招不在新,管用就行。”--情节虚构,请勿模仿
  • 米灵世界

    米灵世界

    一块只属于米灵的大陆,每个孩子在十岁都有极小几率获得或威猛、或可爱的米灵,成为一名光荣的米灵师。一个魔法世界的女孩,来到了这米灵的世界,是偶然还是他人的预谋?一场旷世的人魔族战,千年后是否会再次延续,两族之间,又会发生怎样的故事?
  • 重生之苍莽人生

    重生之苍莽人生

    蛇化为龙,不变其文;家化为国,不变其姓再踏人生,是彷徨?是迷茫?沧海扬尘是否?看见看不见的人生路,只能是坚定的走下去!
  • 人与事(小经典系列)

    人与事(小经典系列)

    《人与事》是二十世纪俄罗斯著名诗人、作家帕斯捷尔纳克的自传体随笔。作者回顾了自童年起的个人生活和创作历程,以“白描式的描写人物性格”手法,记述了他接触过的文艺界人士,包括文学巨匠托尔斯泰,“白银时代”的代表作家勃洛克、叶赛宁、马雅可夫斯基、茨维塔耶娃等人,从不同侧面反映了作家卓越的创作成绩,以及作者当时的心态,为了解诗人后期思想状态提供了一些补充材料。
  • 天香

    天香

    路文彬:北京大学文学博士,北京语言大学中文系教授;一九六六年十月出生于黑龙江依兰,有土家族血统,致力于长篇小说创作、文化伦理批评以及英文翻译等。出版有长篇小说《流萤》,理论著作《历史想象的现实诉求——中国当代小说历史观的承传与变革》、《阅读爱情》、《视觉时代的听觉细语——二十世纪中国文学伦理问题研究》以及译著《迷失的男孩》、《我母亲的自传》、《安琪拉的灰烬》等,计二百五十余万字。一阵狂风突起,不让沙瓦有任何反应,就极其蛮横地摘走了他的帽子。不过,沙瓦很快便回过神来,他正打算上前追赶,紧接着就看见周遭到处飞舞的都是他的绿帽子。
  • 我的极品甜宠女友

    我的极品甜宠女友

    余莜莜对江弈,就是这种感觉。渐渐地,江弈发现,自己对余莜莜,好像也变成了这种感觉……(1V1,甜宠。)
  • 迟来的录取通知书

    迟来的录取通知书

    由于种种原因,他们在高考中落榜了,大学失之交臂,人生的第一次选择,该何去何从?他带着一条伤残的腿,又回到了那片熟悉的土地,可是曾经的那个大学梦,还会在吗?她不愿复读,却又走上了这条道路,复读的震撼,原来不是想象中的灰色。他为了那个梦想,坚持选择复读,不达目的绝不休吧!可是人生好像并不仅仅是读书,还有更多的事情有待领悟。她不是复读生,却踏进了复读班,命运的捉弄还是缘分的使然?不管原因如何,大学梦是永远都不会变。他玩世不恭,成绩差的要命,却因为妈妈的一句话,他也来复读了,是煎熬还是蜕变?他....她.....太多的他(她)辛苦的走在这条复读的路上,未来属于他们的未来,会存在吗?
  • 青原愚者智禅师语录

    青原愚者智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一枪修

    第一枪修

    神枪在手,天下我有。持手枪、步枪、机关枪、狙击枪横扫宇宙八荒,一枪一个小朋友。面对强敌丝毫不慌,且让我先瞄准一下……
  • 少女前线之战争与和平

    少女前线之战争与和平

    战场重伤的女兵,意外来到异世界解救受困人形,失足堕入深渊,奋斗重回巅峰……一切的最后,她将完成母亲的遗志……