登陆注册
5590000000017

第17章 NAUGHTY CHILDREN AND FAIRY TALES(1)

ALTHOUGH the children of an earlier time heard a great deal of theological discussion which meant little or nothing to them,there was one thing that was made clear and emphatic in all the Puritan training:that the heavens and earth stood upon firm foundations--upon the Moral Law as taught in the Old Testament and confirmed by the New.Whatever else we did not understand,we believed that to disobey our parents,to lie or steal,had been forbidden by a Voice which was not to be gainsaid.People who broke or evaded these commands did so willfully,and without excusing themselves,or being excused by others.I think most of us expected the fate of Ananias and Sapphira,if we told what we knew was a falsehood.

There were reckless exceptions,however.A playmate,of whom Iwas quite fond,was once asked,in my presence,whether she had done something forbidden,which I knew she had been about only a little while before.She answered "No,"and without any apparent hesitation.After the person who made the inquiry had gone,Iexclaimed,with horrified wonder,"How could you?"Her reply was,"Oh,I only kind of said no."What a real lie was to her,if she understood a distinct denial of the truth as only "kind-of"lying,it perplexed me to imagine.The years proved that this lack of moral perception was characteristic,and nearly spoiled a nature full of beautiful gifts.

I could not deliberately lie,but I had my own temptations,which I did not always successfully resist.I remember the very spot--in a footpath through a green field--where I first met the Eighth Commandment,and felt it looking me full in the face.

I suppose I was five or six years old.I had begun to be trusted with errands;one of them was to go to a farmhouse for a quart of milk every morning,to purchase which I went always to the money-drawer in the shop and took out four cents.We were allowed to take a "small brown"biscuit,or a date,or a fig,or a "gibral-tar,"sometimes;but we well understood that we could not help ourselves to money.

Now there was a little painted sugar equestrian in a shop-window down town,which I had seen and set my heart upon.I had learned that its price was two cents;and one morning as I passed around the counter with my tin pail I made up my mind to possess myself of that amount.My father's back was turned;he was busy at his desk with account-books and ledgers.I counted out four cents aloud,but took six,and started on my errand with a fascinating picture before me of that pink and green horseback rider as my very own.

I cannot imagine what I meant to do with him.I knew that his paint was poisonous,and I could not have intended to eat him;there were much better candies in my father's window;he would not sell these dangerous painted toys to children.But the little man was pretty to look at,and I wanted him,and meant to have him.It was just a child's first temptation to get possession of what was not her own,--the same ugly temptation that produces the defaulter,the burglar,and the highway robber,and that made it necessary to declare to every human being the law,"Thou shalt not covet."As I left the shop,I was conscious of a certain pleasure in the success of my attempt,as any thief might be;and I walked off very fast,clattering the coppers in the tin pail.

When I was fairly through the bars that led into the farmer's field,and nobody was in sight,I took out my purloined pennies,and looked at them as they lay in my palm.

Then a strange thing happened.It was a bright morning,but it seemed to me as if the sky grew suddenly dark;and those two pennies began to burn through my hand,to scorch me,as if they were red hot,to my very soul.It was agony to hold them.I laid them down under a tuft of grass in the footpath,and ran as if Ihad left a demon behind me.I did my errand,and returning,Ilooked about in the grass for the two cents,wondering whether they could make me feel so badly again.But my good angel hid them from me;I never found them.

I was too much of a coward to confess my fault to my father;Ihad already begun to think of him as "an austere man,"like him in the parable of the talents.I should have been a much happier child if I bad confessed,for I had to carry about with me for weeks and months a heavy burden of shame.I thought of myself as a thief,and used to dream of being carried off to jail and condemned to the gallows for my offense:one of my story-books told about a boy who was hanged at Tyburn for stealing,and how was I better than he?

Whatever naughtiness I was guilty of afterwards,I never again wanted to take what belonged to another,whether in the family or out of it.I hated the sight of the little sugar horseback rider from that day,and was thankful enough when some other child had bought him and left his place in the window vacant.

About this time I used to lie awake nights a good deal,wondering what became of infants who were wicked.I had heard it said that all who died in infancy went to heaven,but it was also said that those who sinned could not possibly go to heaven.I understood,from talks I had listened to among older people,that infancy lasted until children were about twelve years of age.Yet here was I,an infant of less than six years,who had committed a sin.

I did not know what to do with my own case.I doubted whether it would do any good for me to pray to be forgiven,but I did pray,because I could not help it,though not aloud.I believe Ipreferred thinking my prayers to saying them,almost always.

同类推荐
  • The Warsons

    The Warsons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲燕常谈

    闲燕常谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前七国志

    前七国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛镜

    念佛镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漫威世界中的蓝龙

    漫威世界中的蓝龙

    “其实,我只是个警察。”卡南迪对着正准备代领奇瑞塔星人进攻地球的洛基如是说道,“先生,请把你手里的拐棍,还有你脑袋上的铁天线放下,稍后我们会有专业的心理医师为您进行精神鉴定…放心,我知道你有个护短的老哥,但落到我手里,就算是你爸来了,也保释不了你!”
  • 现代人智慧全书:智慧反败术

    现代人智慧全书:智慧反败术

    全面、系统、分门别类地将现代人生存立世必须具备的智慧告诉您。指导您做适者生存、永立人上的强者。
  • 刁蛮医妃不好惹

    刁蛮医妃不好惹

    未嫁先休再赐婚,她与他成为京中最大的笑柄。三无哑女——无才无貌无德的哑巴。赐婚废物王爷——腿残,重病,性情阴郁!每到月圆之夜,怪病发作,无人敢靠近的怪物。世人皆说:绝配的废物组合。可世人却不知,哑女早已换人,一直伪装成猫咪的她是只牙尖爪利的小老虎,医术了得,整人于无形。他,身残之下拥有惊天般强大的力量,受尽羞辱终有一日会将天下踩在脚下。某王爷以为自己娶得是一只柔弱小白兔,却不知平静的王府因此女的到来,再无安宁之日。这是一个腹黑大叔和娇俏小萝莉相斗相爱,最后携手打天下的故事。~~轻松加愉快的宠文,喜欢的亲一定要放入书架收藏哦,收藏多多,动力多多~~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三国之黄巾神将

    三国之黄巾神将

    身中奇毒,重生三国,饮虎血,战猛将,率领黄巾余部,搅动三国风云。
  • 欢迎来到路哥说了算的教室

    欢迎来到路哥说了算的教室

    本作是实教同人文,前面这句话都不懂就不用看了,还要加上那些不怎么喜欢实教的人,我这是非常贴合原著的同人文,实教忠实粉丝欢迎前三卷日常,但目前第一卷没写完,直接写的第四卷。由于实教11卷正在研究,先写四五卷特别考试,写完再写日常,如果不想看日常可以直接跳到第四卷。另外,作者是严谨党,小说刷了不下6遍,一切剧情构思相当精妙,不会出现死跟原著剧情的情况,删改按实际情况来,主要写智斗以及日常。
  • 解读王朝 王子卷

    解读王朝 王子卷

    封建帝王们的后妃多,生的王子也多,从十多个到数十个,有的帝王生的子女甚至多达百个。然而龙椅却只有一张。为了成为万人之上的那一人,于是杀父继承者有之;兄弟互相杀戮者有之;杀子废立者有之;特别是被指定接班的王子,往往成为诸王子们阴谋杀戮的对象。据统计,从春秋战国的公元前770年到1911年清朝灭亡,约有290个王子死于非命。他们自己也读史书,殷鉴不远,然而他们仍然在不断地重复历史。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔妃很倾城:男神找上门

    魔妃很倾城:男神找上门

    大学第二年开学第一天就被车撞了,开车人是学校所有女生心中的男神。男神抱着李熏衣去‘抢救’,半道上某女就被男神容貌迷昏了,要是老天再给一次机会,她一定先甩了渣男,扑到男神车前,说:来撞我吧……从此精分,人前,她是勤劳大学生一枚,德智体美劳全面发展,虽然都是倒数。人后,她是仙门灵修一个,拥有罕见的木系灵根,不过,不同的是不管在哪里,她都是焦点。现代与灵界两世界同时生存