登陆注册
5589800000048

第48章 CHAPTER VII(9)

At last, one day the sub-prefect woke up to a sense that this state of things was all the more intolerable because it seemed impossible to find out who was at the bottom of it. Suspicion fell on several young men; but as the National Guard was a mere name in Issoudun, and there was no garrison, and the lieutenant of police had only eight gendarmes under him, so that there were no patrols, it was impossible to get any proof against them. The sub-prefect was immediately posted in the "order of the night," and considered thenceforth fair game. This functionary made a practice of breakfasting on two fresh eggs. He kept chickens in his yard, and added to his mania for eating fresh eggs that of boiling them himself. Neither his wife nor his servant, in fact no one, according to him, knew how to boil an egg properly; he did it watch in hand, and boasted that he carried off the palm of egg- boiling from all the world. For two years he had boiled his eggs with a success which earned him many witticisms. But now, every night for a whole month, the eggs were taken from his hen-house, and hard-boiled eggs substituted. The sub-prefect was at his wits' end, and lost his reputation as the "sous-prefet a l'oeuf." Finally he was forced to breakfast on other things. Yet he never suspected the Knights of Idleness, whose trick had been cautiously played. After this, Max managed to grease the sub-prefect's stoves every night with an oil which sent forth so fetid a smell that it was impossible for any one to stay in the house. Even that was not enough; his wife, going to mass one morning, found her shawl glued together on the inside with some tenacious substance, so that she was obliged to go without it.

The sub-prefect finally asked for another appointment. The cowardly submissiveness of this officer had much to do with firmly establishing the weird and comic authority of the Knights of Idleness.

Beyond the rue des Minimes and the place Misere, a section of a quarter was at that time enclosed between an arm of the "Riviere forcee" on the lower side and the ramparts on the other, beginning at the place d'Armes and going as far as the pottery market. This irregular square is filled with poor-looking houses crowded one against the other, and divided here and there by streets so narrow that two persons cannot walk abreast. This section of the town, a sort of cour des Miracles, was occupied by poor people or persons working at trades that were little remunerative,--a population living in hovels, and buildings called picturesquely by the familiar term of "blind houses." From the earliest ages this has no doubt been an accursed quarter, the haunt of evil-doers; in fact one thoroughfare is named "the street of the Executioner." For more than five centuries it has been customary for the executioner to have a red door at the entrance of his house. The assistant of the executioner of Chateauroux still lives there,--if we are to believe public rumor, for the townspeople never see him: the vine-dressers alone maintain an intercourse with this mysterious being, who inherits from his predecessors the gift of curing wounds and fractures. In the days when Issoudun assumed the airs of a capital city the women of the town made this section of it the scene of their wanderings. Here came the second-hand sellers of things that look as if they never could find a purchaser, old-clothes dealers whose wares infected the air; in short, it was the rendezvous of that apocryphal population which is to be found in nearly all such portions of a city, where two or three Jews have gained an ascendency.

At the corner of one of these gloomy streets in the livelier half of the quarter, there existed from 1815 to 1823, and perhaps later, a public-house kept by a woman commonly called Mere Cognette. The house itself was tolerably well built, in courses of white stone, with the intermediary spaces filled in with ashlar and cement, one storey high with an attic above. Over the door was an enormous branch of pine, looking as though it were cast in Florentine bronze. As if this symbol were not explanatory enough, the eye was arrested by the blue of a poster which was pasted over the doorway, and on which appeared, above the words "Good Beer of Mars," the picture of a soldier pouring out, in the direction of a very decolletee woman, a jet of foam which spurted in an arched line from the pitcher to the glass which she was holding towards him; the whole of a color to make Delacroix swoon.

The ground-floor was occupied by an immense hall serving both as kitchen and dining-room, from the beams of which hung, suspended by huge nails, the provisions needed for the custom of such a house.

Behind this hall a winding staircase led to the upper storey; at the foot of the staircase a door led into a low, long room lighted from one of those little provincial courts, so narrow, dark, and sunken between tall houses, as to seem like the flue of a chimney. Hidden by a shed, and concealed from all eyes by walls, this low room was the place where the Bad Boys of Issoudun held their plenary court.

Ostensibly, Pere Cognet boarded and lodged the country-people on market-days; secretly, he was landlord to the Knights of Idleness.

This man, who was formerly a groom in a rich household, had ended by marrying La Cognette, a cook in a good family. The suburb of Rome still continues, like Italy and Poland, to follow the Latin custom of putting a feminine termination to the husband's name and giving it to the wife.

By uniting their savings Pere Cognet and his spouse had managed to buy their present house. La Cognette, a woman of forty, tall and plump, with the nose of a Roxelane, a swarthy skin, jet-black hair, brown eyes that were round and lively, and a general air of mirth and intelligence, was selected by Maxence Gilet, on account of her character and her talent for cookery, as the Leonarde of the Order.

Pere Cognet might be about fifty-six years old; he was thick-set, very much under his wife's rule, and, according to a witticism which she was fond of repeating, he only saw things with a good eye--for he was blind of the other. In the course of seven years, that is, from 1816 to 1823, neither wife nor husband had betrayed what went on nightly at their house, or who they were that shared in the plot; they felt the liveliest regard for the Knights; their devotion was absolute. But this may seem less creditable if we remember that self-interest was the security of their affection and their silence. No matter at what hour of the night the Knights dropped in upon the tavern, the moment they knocked in a certain way Pere Cognet, recognizing the signal, got up, lit the fire and the candles, opened the door, and went to the cellar for a particular wine that was laid in expressly for the Order; while La Cognette cooked an excellent supper, eaten either before or after the expeditions, which were usually planned the previous evening or in the course of the preceding day.

同类推荐
  • 七法

    七法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律学发轫

    律学发轫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两垣奏议

    两垣奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长歌行

    长歌行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Tale Of Two Cities

    A Tale Of Two Cities

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 文明乱斗

    文明乱斗

    在这里你可以看见科学和玄学的碰撞,魔法和科技的战斗。其实我想把名字起为文明大乱斗的,不过已经被抢了,然后就......
  • 铺十里红妆江山为聘

    铺十里红妆江山为聘

    她站在他的面前悲痛欲绝:”果然,不曾拥有便不曾失去。辰北瑄我这辈子后悔遇见你,后悔爱上你。一世纠葛,凤冠霞披,江山为聘。一心等着的那个人双手沾满了她双亲的血,本令人羡煞的青梅竹马,一对璧人成了仇人。那段郎骑竹马来,绕床弄青梅的佳话早已成了过往。恩恩怨怨之间几人该如何选择?
  • 傲娇男神是医生

    傲娇男神是医生

    “我喜欢你!”医生面无表情:“我不喜欢你。”“为什么啊?”医生瞥了她一眼:“没兴趣”苏笑:“......”初遇医生,他是禁欲系少年,一颦一笑皆是勾人,一不小心就勾的苏笑失了心,丢了魂.....医生是一座冰山,常年冰封,寒气伤人!但无意中却引来一只跟屁虫,为此,医生很是苦恼!
  • 贞观幽明谭

    贞观幽明谭

    故事以唐代贞观末年的长安为背景,描写了一个自幼背负诅咒的少年巫师明崇俨在追寻自己身世之秘的过程中,卷入了太子、虬髯客、南昭郡王等争夺王位的阴谋。与此同时,日本、新罗、百济等周边国家的奇才异能之士也怀着各自的目的纷纷登场。作品中人物众多,架构也铺陈得极开,但是内容精彩紧凑,各条线索交织依存,扑朔迷离,对读者有极大的吸引力。
  • 世界上最流行的心理测试全集

    世界上最流行的心理测试全集

    本书将带你进行一次有趣的心灵之旅,让你在轻松和快乐的氛围中洞悉心的秘密,帮助你正确地读懂自己和周围的人。希望它能够成为你事业的好指导,情感生活的好顾问,健康心理和幸福人生的好参谋。
  • 改变自己习惯上的弱点

    改变自己习惯上的弱点

    《改变自己习惯上的弱点》是由布德编著的《改变自己习惯上的弱点(习惯能够成就你的未来)》。《改变自己习惯上的弱点(习惯能够成就你的未来)》认为:其实,成功人士不见得比其他人更聪明,而是习惯上的优点使他们变得更有教养、更有知识、更有能力;成功人士不一定比普通人更有天赋,但是,习惯上的优点却让他们训练有素、技巧纯熟、准备充分;成功人士也不一定比不成功者更有决心或更加努力,但是,习惯上的优点却放大了他们的决心和努力,并让他们更有效率、更具条理。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 江湖飘之春秋时代

    江湖飘之春秋时代

    江湖风云再起,数派掌门被杀,我们的主角深陷其中,背负着罪名,成为他人的棋子,被人所利用,处在一个又一个阴谋之中,既是他命中注定的劫难,又是他罪恶的选择,欲知具体故事,请点击观看。
  • 失忆的夏檬同学

    失忆的夏檬同学

    男神李四被人黑了!李四一个如此优秀低调的声优,竟然被黑成“长得丑才不露脸”!?是可忍孰不可忍,夏檬火速纠结后援团为他摇旗呐喊!室友沈凉时看她盯着手机表情狰狞,提醒她:“衣服洗好了,还不去晾?”她仿佛聋了。沈凉时抽走她的手机,“夏檬!去晾衣服。” “凉时哥你帮我晾一下嘛!”她恨这身高差,跳起来都够不到被抢走的手机。“你确定要让我帮你晾内衣吗?”夏檬红着脸离开,临走交代:“那你帮我去屠屏!群里的话复制粘贴就好!”沈凉时看一眼她手机,顿时一阵胃痉挛。群名“蹲等陛下临幸的李四后宫团”,刷屏语:「姐妹们!为了让皇桑翻我们的牌子,体现咱们战斗力的时候到了!活撕了那群小婊砸!」他也是第一次知道自己的粉丝是这种神走位……
  • 快穿:僵尸少女,又被小黑屋了!

    快穿:僵尸少女,又被小黑屋了!

    1v1双处,冷漠无情僵尸少女vs黑化切片幽冥鬼尊被从天而降的神秘帅哥一刀捅死,姜嫄冷漠脸:哦,帅哥你有点眼熟为脱离小黑屋重获新生,她开启快穿之旅,某人也开始阴魂不散。病娇皇子、狐狸跟宠、病弱书生、星际人皇、腹黑弟弟……他们都想攻略她,然而姜·内心毫无波动·嫄:动心是不可能动心的,阻碍我任务,就把你们都杀了!