登陆注册
5589800000027

第27章 CHAPTER IV(6)

For the last ten years Madame Descoings had taken on the ripe tints of a russet apple at Easter. Wrinkles had formed in her superabundant flesh, now grown pallid and flabby. Her eyes, full of life, were bright with thoughts that were still young and vivacious, and might be considered grasping; for there is always something of that spirit in a gambler. Her fat face bore traces of dissimulation and of the mental reservations hidden in the depths of her heart. Her vice necessitated secrecy. There were also indications of gluttony in the motion of her lips. And thus, although she was, as we have seen, an excellent and upright woman, the eye might be misled by her appearance. She was an admirable model for the old woman Joseph wished to paint. Coralie, a young actress of exquisite beauty who died in the flower of her youth, the mistress of Lucien de Rubempre, one of Joseph's friends, had given him the idea of the picture. This noble painting has been called a plagiarism of other pictures, while in fact it was a splendid arrangement of three portraits. Michel Chrestien, one of his companions at the Cenacle, lent his republican head for the senator, to which Joseph added a few mature tints, just as he exaggerated the expression of Madame Descoings's features. This fine picture, which was destined to make a great noise and bring the artist much hatred, jealousy, and admiration, was just sketched out; but, compelled as he was to work for a living, he laid it aside to make copies of the old masters for the dealers; thus he penetrated the secrets of their processes, and his brush is therefore one of the best trained of the modern school. The shrewd sense of an artist led him to conceal the profits he was beginning to lay by from his mother and Madame Descoings, aware that each had her road to ruin,--the one in Philippe, the other in the lottery. This astuteness is seldom wanting among painters; busy for days together in the solitude of their studios, engaged in work which, up to a certain point, leaves the mind free, they are in some respects like women,--their thoughts turn about the little events of life, and they contrive to get at their hidden meaning.

Joseph had bought one of those magnificent chests or coffers of a past age, then ignored by fashion, with which he decorated a corner of his studio, where the light danced upon the bas-reliefs and gave full lustre to a masterpiece of the sixteenth century artisans. He saw the necessity for a hiding-place, and in this coffer he had begun to accumulate a little store of money. With an artist's carelessness, he was in the habit of putting the sum he allowed for his monthly expenses in a skull, which stood on one of the compartments of the coffer. Since his brother had returned to live at home, he found a constant discrepancy between the amount he spent and the sum in this receptacle. The hundred francs a month disappeared with incredible celerity. Finding nothing one day, when he had only spent forty or fifty francs, he remarked for the first time: "My money must have got wings." The next month he paid more attention to his accounts; but add as he might, like Robert Macaire, sixteen and five are twenty-three, he could make nothing of them. When, for the third time, he found a still more important discrepancy, he communicated the painful fact to Madame Descoings, who loved him, he knew, with that maternal, tender, confiding, credulous, enthusiastic love that he had never had from his own mother, good as she was,--a love as necessary to the early life of an artist as the care of the hen is to her unfledged chickens. To her alone could he confide his horrible suspicions. He was as sure of his friends as he was of himself; and the Descoings, he knew, would take nothing to put in her lottery. At the idea which then suggested itself the poor woman wrung her hands. Philippe alone could have committed this domestic theft.

"Why didn't he ask me, if he wanted it?" cried Joseph, taking a dab of color on his palette and stirring it into the other colors without seeing what he did. "Is it likely I should refuse him?"

"It is robbing a child!" cried the Descoings, her face expressing the deepest disgust.

"No," replied Joseph, "he is my brother; my purse is his: but he ought to have asked me."

"Put in a special sum, in silver, this morning, and don't take anything out," said Madame Descoings. "I shall know who goes into the studio; and if he is the only one, you will be certain it is he."

The next day Joseph had proof of his brother's forced loans upon him.

Philippe came to the studio when his brother was out and took the little sum he wanted. The artist trembled for his savings.

"I'll catch him at it, the scamp!" he said, laughing, to Madame Descoings.

"And you'll do right: we ought to break him of it. I, too, I have missed little sums out of my purse. Poor boy! he wants tobacco; he's accustomed to it."

"Poor boy! poor boy!" cried the artist. "I'm rather of Fulgence and Bixiou's opinion: Philippe is a dead-weight on us. He runs his head into riots and has to be shipped to America, and that costs the mother twelve thousand francs; he can't find anything to do in the forests of the New World, and so he comes back again, and that costs twelve thousand more. Under pretence of having carried two words of Napoleon to a general, he thinks himself a great soldier and makes faces at the Bourbons; meantime, what does he do? amuse himself, travel about, see foreign countries! As for me, I'm not duped by his misfortunes; he doesn't look like a man who fails to get the best of things! Somebody finds him a good place, and there he is, leading the life of a Sardanapalus with a ballet-girl, and guzzling the funds of his journal; that costs the mother another twelve thousand francs! I don't care two straws for myself, but Philippe will bring that poor woman to beggary. He thinks I'm of no account because I was never in the dragoons of the Guard; but perhaps I shall be the one to support that poor dear mother in her old age, while he, if he goes on as he does, will end I don't know how. Bixiou often says to me, 'He is a downright rogue, that brother of yours.' Your grandson is right. Philippe will be up to some mischief that will compromise the honor of the family, and then we shall have to scrape up another ten or twelve thousand francs! He gambles every night; when he comes home, drunk as a templar, he drops on the staircase the pricked cards on which he marks the turns of the red and black. Old Desroches is trying to get him back into the army, and, on my word on honor, I believe he would hate to serve again. Would you ever have believed that a boy with such heavenly blue eyes and the look of Bayard could turn out such a scoundrel?"

同类推荐
热门推荐
  • 鬼绩

    鬼绩

    意外收到一份来自地狱的考卷,它竟然预言了自己的死亡日期,如果考试不及格,所有的考生都会死,为了获取分数和寿命,必须按照考卷的题目去答题,但是你永远无法预料到下一刻等待你的是什么,也许是恐怖的厉鬼、也许是难以想象的未知生物……
  • 凡尘仙缘

    凡尘仙缘

    堪笑荣华枕中客,对莲余做世外仙。入了侧殿,方坐定,那嬷嬷便问:“皇后娘娘差我来瞧瞧,十三公主的膝上可好了?”
  • 在他怀里撒个娇

    在他怀里撒个娇

    寒月新文:《天才医女:懒妃狠绝色》希望大家继续支持,谢谢大家!【本文略虐,入坑慎重】为救哥哥她被迫与他结婚,新婚夜,他说:“我不是柳下惠,做不到不碰你。”从此她成为他的私养娇妻,他冷酷、霸道、势力滔天,逼走哥哥,迫她怀孕,却在她怀孕三个月时,带着其他女人回来,而那个女人已有孕五个月。她悲愤交加撂下一句:“渣男,姐不侍侯了。”便消失的无影无踪,他邪邪一笑:“女人,在我没玩腻之前,你想往哪里跑。”
  • 在充满怪物的现实世界

    在充满怪物的现实世界

    这一天,在充满怪物的都市残骸中,哥布林大军?骨傲天?全都给我趴下!立我为军团总指挥?不好意思请你让让,挡住我看他们装X了……。一击必杀,那又如何?惹我出手,终将不死不休!十七岁,被不知何人所陷害毁掉终生,同时又被父母抛弃失去一切……这剧本未免太惨了吧!
  • 止暗者

    止暗者

    一个溃兵的自我救赎,一群人渣的涅槃重生。
  • 真的可以吃的糕点王妃

    真的可以吃的糕点王妃

    一块糕点会动的、会卖萌、会做饭的可爱的糕点王妃,闪亮出场糕点点:“你们好呀,我就是糕点点。”糕点点努力的转动着身体,屁股一扭一扭的,你没看错,她真的是块糕点,真的是快糕点呀。“抱歉最近胖了”糕点点她那黑线条的小脚支撑不住了,一屁股坐了下来。“看来最近是该给你减减肥了”欧阳圣凌笑咪咪的说道作者凭着最后一口气喊道:“欢迎大家来收看,甜萌剧,一定要来哟~~,超甜的”
  • 穿越之贫家女奋斗记

    穿越之贫家女奋斗记

    穿越到农家,田无一块,地无一亩;正好遇上大旱,山不清水不秀;没有隔夜粮,吃了上顿没下顿;上有老祖母,下有小奶娃。麦香表示压力山大,这日子要怎么过?
  • 柯卡之恋

    柯卡之恋

    小说主人公“苏里坦”的原型为新疆维吾尔族第十二代“库车王”达吾提·买合苏提(1927-2014,生前为新疆维吾尔自治区库车县政协副主席),《柯卡之恋》就是以这样一位中国末位世袭王爷为原型而进行的创作。在创作期间,帕蒂古丽深入王爷生前居住的库车王府进行素材采集,与王爷的家人、朋友一起生活了近一年半,为创作积累了许多珍贵的素材与不同寻常的感受。
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹青至圣

    丹青至圣

    “系统提示完成江山美人图,系统品鉴绝品。”醉红斋头魁婉云钟爱江山美人图愿为您从良。“系统提示,完成上古甲文临摹,系统品鉴神品。“大门第世家大娘子梅霜姑娘愿招揽您为上门夫婿。“系统提示,完成山河社稷图,系统品鉴圣品。”天唐盛国圣人愿招揽您做天唐第一丹青师,享受月俸一千两。这是一个以丹青为国粹的世界,丹青画的好,门阀招揽,美女青睐,就连天唐皇帝都登门拜访。我,邵彬,就要做这天唐盛国第一丹青至圣!