登陆注册
5589800000101

第101章 CHAPTER XVI(3)

Maxence was then forced, unfortunate fellow, to think of another move, while Philippe, whose eyes were darting gleams that were sharper than the flash of their blades, parried every attack with the coolness of a fencing-master wearing his plastron in an armory.

Between two men of the calibre of these combatants, there occurs a phenomenon very like that which takes place among the lower classes, during the terrible tussle called "the savante," which is fought with the feet, as the name implies. Victory depends on a false movement, on some error of the calculation, rapid as lightning, which must be made and followed almost instinctively. During a period of time as short to the spectators as it seems long to the combatants, the contest lies in observation, so keen as to absorb the powers of mind and body, and yet concealed by preparatory feints whose slowness and apparent prudence seem to show that the antagonists are not intending to fight. This moment, which is followed by a rapid and decisive struggle, is terrible to a connoisseur. At a bad parry from Max the colonel sent the sabre spinning from his hand.

"Pick it up," he said, pausing; "I am not the man to kill a disarmed enemy."

There was something atrocious in the grandeur of these words; they seemed to show such consciousness of superiority that the onlookers took them for a shrewd calculation. In fact, when Max replaced himself in position, he had lost his coolness, and was once more confronted with his adversary's raised guard which defended the colonel's whole person while it menaced his. He resolved to redeem his shameful defeat by a bold stroke. He no longer guarded himself, but took his sabre in both hands and rushed furiously on his antagonist, resolved to kill him, if he had to lose his own life. Philippe received a sabre-cut which slashed open his forehead and a part of his face, but he cleft Max's head obliquely by the terrible sweep of a "moulinet," made to break the force of the annihilating stroke Max aimed at him. These two savage blows ended the combat, at the ninth minute. Fario came down to gloat over the sight of his enemy in the convulsions of death; for the muscles of a man of Maxence Gilet's vigor quiver horribly. Philippe was carried back to his uncle's house.

Thus perished a man destined to do great deeds had he lived his life amid environments which were suited to him; a man treated by Nature as a favorite child, for she gave him courage, self-possession, and the political sagacity of a Cesar Borgia. But education had not bestowed upon him that nobility of conduct and ideas without which nothing great is possible in any walk of life. He was not regretted, because of the perfidy with which his adversary, who was a worse man than he, had contrived to bring him into disrepute. His death put an end to the exploits of the Order of Idleness, to the great satisfaction of the town of Issoudun. Philippe therefore had nothing to fear in consequence of the duel, which seemed almost the result of divine vengeance: its circumstances were related throughout that whole region of country, with unanimous praise for the bravery of the two combatants.

"But they had better both have been killed," remarked Monsieur Mouilleron; "it would have been a good riddance for the Government."

The situation of Flore Brazier would have been very embarrassing were it not for the condition into which she was thrown by Max's death. A brain-fever set in, combined with a dangerous inflammation resulting from her escapade to Vatan. If she had had her usual health, she might have fled the house where, in the room above her, Max's room, and in Max's bed, lay and suffered Max's murderer. She hovered between life and death for three months, attended by Monsieur Goddet, who was also attending Philippe.

As soon as Philippe was able to hold a pen, he wrote the following letters:--

To Monsieur Desroches:

I have already killed the most venomous of the two reptiles; not however without getting my own head split open by a sabre; but the rascal struck with a dying hand. The other viper is here, and I must come to an understanding with her, for my uncle clings to her like the apple of his eye. I have been half afraid the girl, who is devilishly handsome, might run away, and then my uncle would have followed her; but an illness which seized her suddenly has kept her in bed. If God desired to protect me, he would call her soul to himself, now, while she is repenting of her sins.

Meantime, on my side I have, thanks to that old trump, Hochon, the doctor of Issoudun, one named Goddet, a worthy soul who conceives that the property of uncles ought to go to nephews rather than to sluts.

Monsieur Hochon has some influence on a certain papa Fichet, who is rich, and whose daughter Goddet wants as a wife for his son: so the thousand francs they have promised him if he mends up my pate is not the chief cause of his devotion. Moreover, this Goddet, who was formerly head-surgeon to the 3rd regiment of the line, has been privately advised by my staunch friends, Mignonnet and Carpentier; so he is now playing the hypocrite with his other patient. He says to Mademoiselle Brazier, as he feels her pulse, "You see, my child, that there's a God after all. You have been the cause of a great misfortune, and you must now repair it. The finger of God is in all this [it is inconceivable what they don't say the finger of God is in!]. Religion is religion: submit, resign yourself, and that will quiet you better than my drugs.

Above all, resolve to stay here and take care of your master: forget and forgive,--that's Christianity."

同类推荐
  • Perils of Certain English Prisoners

    Perils of Certain English Prisoners

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光赞经

    光赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海绡说词

    海绡说词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游仙窟

    游仙窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕石集

    燕石集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海印三昧论一卷(并序)

    海印三昧论一卷(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人生没有标配,每一步都珍贵

    人生没有标配,每一步都珍贵

    每个人都曾疑惑过:我在干什么?这就是我想要的生活吗?2015年6月,林夏萨摩在社交平台上写下《你才20多岁,为什么总怕来不及》,一时引爆各大网络,累计阅读量达到10亿次之多。她为了过自己想要的生活,毅然放弃前程大好的英语专业,转而背起浅薄的行囊,成为上海漂泊的异客。她住过地下室,做过文案、策划、执行、翻译,半夜十二点穿越上海大半个城市回到暂住地……现服务多家世界500强公司。《人生没有标配,每一步都珍贵》,是林夏萨摩的第二本励志随笔集。书中记录了作者对人生的独特感悟——人生没有标配,我们努力踏出的每一步,对人生来说都很珍贵,从生活的全方位展现一个正能量的姑娘。
  • 王府里的小娘子

    王府里的小娘子

    满京城都听说了,六皇子新娶的正妃是个刚还俗的小尼姑。道贺之余,大家也很好奇,王妃“无欲无求”,夫妻生活怎么过?对此,皇子妃挑了句禅语当答案:饥来食,困则眠。六皇子皱眉,提笔蘸墨:困则一起眠。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 至尊仙府

    至尊仙府

    别人修仙都是提升自身实力,夏禹修仙则是以提升仙府等级为己任
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 佛说阿含正行经

    佛说阿含正行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 教你西方绘画史

    教你西方绘画史

    美术是以一定物质材料,塑造可视的平面或立体形象,以反映客观世界和表达对客观世界感受的一种艺术形式。主要反映自然和社会生活,表达我们的思想观念和感情。它主要包括绘画、雕塑、工艺、建筑等类型。因此,美术又称之为“造型艺术”或“空间艺术”。音乐、美术、舞蹈都可以通过熏陶及感染的途径,达到潜移默化我们心灵的作用,让我们得到美的滋润和享受,从而提高我们的修养和情趣。
  • 孙真人摄养论

    孙真人摄养论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。