登陆注册
5589600000010

第10章 THE SIXTH CHAPTER

POLYNESIA AND THE KING

WHEN they had gone a little way through the thick forest they came to a wide, clear space; and they saw the King's palace which was made of mud.

This was where the King lived with his Queen, Ermintrude, and their son, Prince Bumpo. The Prince was away fishing for salmon in the river. But the King and Queen were sitting under an umbrella before the palace door. And Queen Ermintrude was asleep.

When the Doctor had come up to the palace the King asked him his business; and the Doctor told him why he had come to Africa.

"You may not travel through my lands," said the King. "Many years ago a white man came to these shores; and I was very kind to him.

But after he had dug holes in the ground to get the gold, and killed all the elephants to get their ivory tusks, he went away secretly in his ship-- without so much as saying `Thank you.' Never again shall a white man travel through the lands of Jolliginki."

Then the King turned to some of the black men who were standing near and said, "Take away this medicine-man--with all his animals, and lock them up in my strongest prison."

So six of the black men led the Doctor and all his pets away and shut them up in a stone dungeon. The dungeon had only one little window, high up in the wall, with bars in it; and the door was strong and thick.

Then they all grew very sad; and Gub-Gub, the pig, began to cry. But Chee-Chee said he would spank him if he didn't stop that horrible noise; and he kept quiet.

"Are we all here?" asked the Doctor, after he had got used to the dim light.

"Yes, I think so," said the duck and started to count them.

"Where's Polynesia?" asked the crocodile.

"She isn't here."

"Are you sure?" said the Doctor. "Look again.

Polynesia! Polynesia! Where are you?"

"I suppose she escaped," grumbled the crocodile.

"Well, that's just like her!--Sneaked off into the jungle as soon as her friends got into trouble."

"I'm not that kind of a bird," said the parrot, climbing out of the pocket in the tail of the Doctor's coat. "You see, I'm small enough to get through the bars of that window; and I was afraid they would put me in a cage instead.

So while the King was busy talking, I hid in the Doctor's pocket--and here I am! That's what you call a `ruse,'" she said, smoothing down her feathers with her beak.

"Good Gracious!" cried the Doctor.

"You're lucky I didn't sit on you."

"Now listen," said Polynesia, "to-night, as soon as it gets dark, I am going to creep through the bars of that window and fly over to the palace. And then--you'll see--I'll soon find a way to make the King let us all out of prison."

"Oh, what can YOU do?" said Gub-Gub, turning up his nose and beginning to cry again.

"You're only a bird!"

"Quite true," said the parrot. "But do not forget that although I am only a bird, I CAN TALK LIKE A MAN--and I know these people."

So that night, when the moon was shining through the palm-trees and all the King's men were asleep, the parrot slipped out through the bars of the prison and flew across to the palace.

The pantry window had been broken by a tennis ball the week before; and Polynesia popped in through the hole in the glass.

She heard Prince Bumpo snoring in his bed- room at the back of the palace. Then she tip- toed up the stairs till she came to the King's bedroom. She opened the door gently and peeped in.

The Queen was away at a dance that night at her cousin's; but the King was in bed fast asleep.

Polynesia crept in, very softly, and got under the bed.

Then she coughed--just the way Doctor Dolittle used to cough. Polynesia could mimic any one.

The King opened his eyes and said sleepily:

"Is that you, Ermintrude?" (He thought it was the Queen come back from the dance.)

Then the parrot coughed again--loud, like a man. And the King sat up, wide awake, and said, "Who's that?"

"I am Doctor Dolittle," said the parrot--just the way the Doctor would have said it.

"What are you doing in my bedroom?" cried the King. "How dare you get out of prison!

Where are you?--I don't see you."

But the parrot just laughed--a long, deep jolly laugh, like the Doctor's.

"Stop laughing and come here at once, so I can see you," said the King.

"Foolish King!" answered Polynesia. "Have you forgotten that you are talking to John Dolittle, M.D.--the most wonderful man on earth?

Of course you cannot see me. I have made myself invisible. There is nothing I cannot do.

Now listen: I have come here to-night to warn you. If you don't let me and my animals travel through your kingdom, I will make you and all your people sick like the monkeys. For I can make people well: and I can make people ill-- just by raising my little finger. Send your soldiers at once to open the dungeon door, or you shall have mumps before the morning sun has risen on the hills of Jolliginki."

Then the King began to tremble and was very much afraid.

"Doctor," he cried, "it shall be as you say.

Do not raise your little finger, please!" And he jumped out of bed and ran to tell the soldiers to open the prison door.

As soon as he was gone, Polynesia crept downstairs and left the palace by the pantry window.

But the Queen, who was just letting herself in at the backdoor with a latch-key, saw the par- rot getting out through the broken glass. And when the King came back to bed she told him what she had seen.

Then the King understood that he had been tricked, and he was dreadfully angry. He hurried back to the prison at once But he was too late. The door stood open.

The dungeon was empty. The Doctor and all his animals were gone.

同类推荐
  • 入法界体性经

    入法界体性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萧闲老人明秀集注

    萧闲老人明秀集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒山帚谈

    寒山帚谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送人归觐河中

    送人归觐河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石湖词

    石湖词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美洛和费洛

    美洛和费洛

    【两岸文学PK大赛】我是一只猫。我为你讲述一个关于友情和爱情的故事。爱情来自于美洛和费洛。友情则关于我们的主人。我就是美洛。那个一身晶莹雪白,浅灰眼珠的小猫。如果有一天你看到我,记得我的故事。
  • 仙途

    仙途

    家族覆灭,跌落神坛。但,这又如何?五行废体,难以修行。但,那又怎样?迷雾终将揭开,谎言终会拆穿。看少年杨凡如何从五行废体,挣扎中走上至高无上仙途。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 情动九天之凤凰虞央

    情动九天之凤凰虞央

    五百年前神魔大战,她舍弃原丹、舍弃神界之宝天枢经,以凡人身份一切从头。而今战火再起,唯一能解开天枢经的方法是要用她的命。从九重帝天到锁妖塔底,她从充满希望到绝望,从活泼灵动到沉寂淡漠,经历了这世间最邪恶的地方,得到了最无法预料的结果。
  • 内陆开放区生态化建设法律问题研究

    内陆开放区生态化建设法律问题研究

    内陆开放区是我国改革开放进入到新的发展阶段,在经济技术开发区、高新技术开发区、保税区、出口加工区等示范园区基础上为进一步扩大内陆城市对外开放度的重要举措。内陆开放区不同于以往的开放型经济发展模式,其基本理念、基本制度在理论界还没有系统研究,相关的法制保障研究也很缺失,尤其是内陆开放政策应该在国家发展战略中进行探索和完善。本书稿对内陆开放区的法制保障进行全面的探讨,弥补该方面的理论空白,具有一定的理论价值和学术意义。
  • 牧座

    牧座

    星辰万千!各自通天!星若弃我!我苏牧便自开一脉!或尸骸累累,在所不辞!或行将就木,道消身陨!逆天而行,天奈我何!我无悔,亦无怨!(ps:全新《牧座》已整改完毕,希望没让大家失望)
  • 漫威之我为超神代言

    漫威之我为超神代言

    程宇穿越到漫威世界,意外获得超神宇宙神圣凯莎的毕生知识,且看第一代超级战士vs美国队长,第二代超级战士ko绿胖,三代神体横渡宇宙,四代神体暴打灭霸!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 因为一个人记起全世界

    因为一个人记起全世界

    如果有天你梦见一个很久没见的人,代表他正在遗忘你。如果连续梦到他三次,就证明你们这辈子缘分已尽。都说世界上存在另一个自己,两个人拥有着完全不同的生活轨迹,如同两条平行线,永远不会有交集,但在彼此的世界中,所有的故事都与对方有关。一半倾城,一半凄凉。
  • 福运娘子山里汉

    福运娘子山里汉

    季妧第一次出嫁,花轿临门新郎就挂了。季妧第二次出嫁,吉时刚到新郎的坟被雷劈了。一而再被退货,凶名传遍了十里八乡,眼看是要砸手里。重男轻女的奶奶拍腿恸哭:“上辈子是造了什么孽哟,你一两银子都卖不掉!”季妧:“……说出来你可能不信,我将来要有大福运。”咿!还有“年十七不嫁者使长吏配之”的规矩?不怕不怕,找个假夫君应付一下就是。那个村口的流浪汉收拾收拾还能看,就他了!