登陆注册
5589300000003

第3章

For HE was young, but ah! we find, All we, whose beards are flecked with grey, Our fairy castle's far behind, We watch it from the darkling way:

'Twas ours, that palace, in our youth, We revelled there in happy cheer:

Who scarce dare visit now in sooth, Le Vieux Chateau de Souvenir!

For not the boughs of forest green Begird that castle far away, There is a mist where we have been That weeps about it, cold and grey.

And if we seek to travel back 'Tis through a thicket dim and sere, With many a grave beside the track, And many a haunting form of fear.

Dead leaves are wet among the moss, With weed and thistle overgrown -A ruined barge within the fosse, A castle built of crumbling stone!

The drawbridge drops from rusty chains, There comes no challenge from the hold;No squire, nor dame, nor knight remains, Of all who dwelt with us of old.

And there is silence in the hall No sound of songs, no ray of fire;But gloom where all was glad, and all Is darkened with a vain desire.

And every picture's fading fast, Of fair Jehanne, or Cydalise.

Lo, the white shadows hurrying past, Below the boughs of dripping trees!

* * *

Ah rise, and march, and look not back, Now the long way has brought us here;We may not turn and seek the track To the old Chateau de Souvenir!

BOAT-SONG

Adrift, with starlit skies above, With starlit seas below, We move with all the suns that move, With all the seas that flow:

For, bond or free, earth, sky, and sea, Wheel with one central will, And thy heart drifteth on to me, And only Time stands still.

Between two shores of death we drift, Behind are things forgot, Before, the tide is racing swift To shores man knoweth not.

Above, the sky is far and cold, Below, the moaning sea Sweeps o'er the loves that were of old, But thou, Love, love thou me.

Ah, lonely are the ocean ways, And dangerous the deep, And frail the fairy barque that strays Above the seas asleep.

Ah, toil no more with helm or oar, We drift, or bond or free, On yon far shore the breakers roar, But thou, Love, love thou me!

LOST LOVE

Who wins his Love shall lose her, Who loses her shall gain, For still the spirit woos her, A soul without a stain;And Memory still pursues her With longings not in vain!

He loses her who gains her, Who watches day by day The dust of time that stains her, The griefs that leave her grey, The flesh that yet enchains her Whose grace hath passed away!

Oh, happier he who gains not The Love some seem to gain:

The joy that custom stains not Shall still with him remain, The loveliness that wanes not, The Love that ne'er can wane.

In dreams she grows not older The lands of Dream among, Though all the world wax colder, Though all the songs be sung, In dreams doth he behold her Still fair and kind and young.

THE PROMISE OF HELEN

Whom hast thou longed for most, True love of mine?

Whom hast thou loved and lost?

Lo, she is thine!

She that another wed Breaks from her vow;She that hath long been dead Wakes for thee now.

Dreams haunt the hapless bed, Ghosts haunt the night, Life crowns her living head, Love and Delight.

Nay, not a dream nor ghost, Nay, but Divine, She that was loved and lost Waits to be thine!

THE RESTORATION OF ROMANCE.

TO H. R. H., R. L. S., A. C. D., AND S. W.

King Romance was wounded deep, All his knights were dead and gone, All his court was fallen on sleep, In a vale of Avalon!

Nay, men said, he will not come, Any night or any morn.

Nay, his puissant voice is dumb, Silent his enchanted horn!

King Romance was forfeited, Banished from his Royal home, With a price upon his head, Driven with sylvan folk to roam.

King Romance is fallen, banned, Cried his foemen overbold, Broken is the wizard wand, All the stories have been told!

Then you came from South and North, From Tugela, from the Tweed, Blazoned his achievements forth, King Romance is come indeed!

All his foes are overthrown, All their wares cast out in scorn, King Romance hath won his own, And the lands where he was born!

Marsac at adventure rides, Felon men meet felon scathe, Micah Clarke is taking sides For King Monmouth and the Faith;For a Cause or for a lass Men are willing to be slain, And the dungeons of the Bass Hold a prisoner again.

King Romance with wand of gold Sways the realms he ruled of yore.

Hills Dalgetty roamed of old, Valleys of enchanted Kor:

Waves his sceptre o'er the isles, Claims the pirates' treasuries, Through innumerable miles Of the siren-haunted seas!

Elfin folk of coast and cave, Laud him in the woven dance, All the tribes of wold and wave Bow the knee to King Romance!

Wand'ring voices Chaucer knew On the mountain and the main, Cry the haunted forest through, KING ROMANCE HAS COME AGAIN!

CENTRAL AMERICAN ANTIQUITIES IN SOUTH KENSINGTON MUSEUM'Youth and crabbed age Cannot live together;'

So they say.

On this little page See you when and whether That they may.

Age was very old -

Stones from Chichimec Hardly wrung;

Youth had hair of gold Knotted on her neck -Fair and young!

Age was carved with odd Slaves, and priests that slew them -God and Beast;

Man and Beast and God -

There she sat and drew them, King and Priest!

There she sat and drew Many a monstrous head And antique;Horrors from Peru, HUACAS doubly dead, Dead cacique!

Ere Pizarro came These were lords of men Long ago;Gods without a name, Born or how or when, None may know!

Now from Yucatan These doth Science bear Over seas;And methinks a man Finds youth doubly fair, Sketching these!

ON CALAIS SANDS

On Calais Sands the grey began, Then rosy red above the grey, The morn with many a scarlet van Leap'd, and the world was glad with May!

The little waves along the bay Broke white upon the shelving strands;The sea-mews flitted white as they On Calais Sands!

On Calais Sands must man with man Wash honour clean in blood to-day;On spaces wet from waters wan How white the flashing rapiers play, Parry, riposte! and lunge! The fray Shifts for a while, then mournful stands The Victor: life ebbs fast away On Calais Sands!

On Calais Sands a little space Of silence, then the plash and spray, The sound of eager waves that ran To kiss the perfumed locks astray, To touch these lips that ne'er said 'Nay,'

同类推荐
  • 旧闻证误

    旧闻证误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on Comedy

    An Essay on Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冯氏锦囊秘录

    冯氏锦囊秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 质孔说

    质孔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内修十论

    内修十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 温故(之二)

    温故(之二)

    人类始终生活在历史的投影里。这投影,既非上帝的恩赐,也不是什么神做的手脚,而是源自人类将自己与动物区分开来的那个重要特征——记忆。历史的投影有过远有近,远的如原始祖先迈向文明渺然足迹,所的如昨天刚刚发生的事情。时间之流,不舍昼夜,不仅把已经发生的,而且终将把正在发生的以及行将发生的一切,都裹挟而去,统统融入历史的投影。最早意识到这投影价值的,不是别人,正是我们的至圣先师孔夫子,他老人家一句“温故而知新”,虽平白如话,却如醍醐灌顶。历史既是人类活动的归宿,更是面向未来的智慧之源。谈到历史与现实的关系,英国作家奥威尔的表述则更加直截了当,他说:谁掌握了历史,谁就掌握了现在。
  • 大叔有点帅

    大叔有点帅

    还没彻底长大的话痨女青年季朵,信奉及时行乐,人生在世,就要在红尘里多打几个滚儿才不枉青春一场。身家背景惊人却喜欢装普通人的文艺大叔维今,信奉随遇而安、云淡风轻,一心想做一个出色的制表师,生活中没有物质、没有诱惑,即使身处闹市也能守住心中一方净土,真正的结庐在人境,而无车马喧。两个八竿子打不着的人凑到一起,季朵以为自己在追的是一个普通大叔,所以软磨硬泡,蹭饭、耍赖、强吻、甚至一夜追出千公里……用尽浑身解数。季朵:“大叔,你只靠修表……能养活自己么?”大叔:“年纪大了,总会有点家底的。”总担心大叔钱不够用,却没想过大叔竟然还是个拥有一座岛的隐形富豪。大叔:“我以这座岛为聘礼,请你嫁给我。”“这……”季朵表示腿有点软。
  • 肿胀门

    肿胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 来到五十年代遇见你

    来到五十年代遇见你

    简介:有点女汉子的刘熙骑着她的电马儿被运渣车上飞来的石头砸到了建国初期。醒来就变成了被娇宠长大的刘小溪,自此以后有了胖胖的爹,彪悍的娘,爱喝酒的爷爷,爱哭给你看的奶奶!哦还有帮着揍人的两个哥哥,哟,……后面还有姐控的小弟,整天跟着自己喊:姐唵可喜欢你了,姐今天有啥好吃的?哼哼今天吃啥,吃竹板炒肉外加干烧猪耳朵乀(ˉεˉ乀)...去去去~~直到某天遇见了脸皮超级厚的某人,总是板着脸说媳妇脚疼不我给你揉揉,手疼不来我给你揉揉!刘小溪捂着脸说:原来的你那去了!!!!
  • 三界,乱舞

    三界,乱舞

    她是没有灵力的圣女,她是魅惑人心的血蝴蝶,她是雪族受人爱戴的皇女,他是纨绔不羁的太子爷,他是魔界的尊主,他是传说中的上古神兽,他是冷酷的蛟龙,他是雪族受人唾弃的皇子,一场霸主的角逐。
  • 工地灵异事件

    工地灵异事件

    破庙里的骸骨,牵出千年之谜,无血人,究竟是什么?
  • 美男,我来也:小小皇妃

    美男,我来也:小小皇妃

    她是东方的族长魔女,狡诈,腹黑,邪恶。一朝穿越到了古代谭竹国,成为了某人的皇后。看到了某人不屑的眼神后。她也不由气的直磨牙,心中恨恨道:不就是娶我当皇后嘛?老娘我还不乐意呢!不过,以后皇宫少了一只猫;少了一只狗;嘿咻中,榻上多了一条蛇。虽然这些都是我做的,但我是不会承认的……【天十更】虫子信誉,有保障,请放心包养!【本故事纯属虚构】
  • 世间最美是淡然

    世间最美是淡然

    男人的风度在于淡然;女人的优雅在于淡然;人生的智慧,亦在于淡然!淡然是一种气度、一种风范。只有懂得以谈然之心处世的人,才能临危不乱、举重若轻、宠辱不惊、优雅大气。在这个生活节奏不断加快、竞争日趋激烈的世界里,淡然无疑是一种宝贵的智慧。然而,波然并不是轻易就能做到的,应由修心开始,逐渐演变成一种行为习惯,最终升华为人生的大智慧。本书就是一部指导人们修炼淡然处世智慧的宝典。相信读过此书,你定会在纷乱的世间找到属于自己的一份澄明与清澈,优雅地享受属于自己的淡然、幸福的生活!
  • 苦想没盼头 苦干有奔头

    苦想没盼头 苦干有奔头

    心动不等于行动,只会苦想没有希望想得好不如干得好,实干才能实现理想。古人说:吃的苦中苦,方知甜中甜。这就是说一个人要想有作为,就必须具备能吃苦的精神。欢乐与痛苦相伴,艰辛与甜美共生。今天的苦涩和艰辛就是明天的辉煌,世人只能在苦斗中实现自己的人生价值。这种甜前之苦包含勇敢,包含智慧,包含进取中的奉献精神。它能苦出“横扫干军如卷席”的强者气魄,苦出“纵死犹如侠骨香”的英雄本色,苦出“风景这边独好”的美好未来。朋友,如果你还在为如何成功做这样那样的设想,那么我要告诉你,这不是你成功的关键,因为苦干才是成功的保证。
  • 绛天之芜仙

    绛天之芜仙

    我之甲可以烛日,我之旗足以绛天!我要让这天下,再无虚伪妄道的假仙!