登陆注册
5588600000007

第7章

PLEASANTLY rose next morn the sun on the village of Grand-Pr?

Pleasantly gleamed in the soft, sweet air the Basin of Minas, Where the ships, with their wavering shadows, were riding at anchor.

Life had long been astir in the village, and clamorous labor Knocked with its hundred hands at the golden gates of the morning.

Now from the country around, from the farms and neighboring hamlets, Came in their holiday dresses the blithe Acadian peasants.

Many a glad good morrow and jocund laugh from the young folk Made the bright air brighter, as up from the numerous meadows, Where no path could be seen but the track of wheels in the greensward, Group after group appeared, and joined, or passed on the highway.

Long ere noon, in the village all sounds of labor were silenced.

Thronged were the streets with people; and noisy groups at the house-doors Sat in the cheerful sun, and rejoiced and gossiped together, Every house was an inn, where all were welcomed and feasted;For with this simple people, who lived like brothers together, All things were held in common, and what one had was another's.

Yet under Benedict's roof hospitality seemed more abundant:

For Evangeline stood among the guests of her father;Bright was her face with smiles, and words of welcome and gladness Fell from her beautiful lips, and blessed the cup as she gave it.

Under the open sky, in the odorous air of the orchard, Bending with golden fruit, was spread the feast of betrothal.

There in the shade of the porch were the priest and the notary seated;There good Benedict sat, and sturdy Basil the blacksmith.

Not far withdrawn from these, by the cider-press and the beehives, Michael the fiddler was placed, with the gayest of hearts and of waistcoats.

Shadow and light from the leaves alternately played on his snow-white Hair, as it waved in the wind; and the jolly face of the fiddler Glowed like a living coal when the ashes are blown from the embers.

Gayly the old man sang to the vibrant sound of his fiddle, Tous les Bourgeois de Chartres, and Le Carillon de Dunkerque, And anon with his wooden shoes beat time to the music.

Merrily, merrily whirled the wheels of the dizzying dances Under the orchard-trees and down the path to the meadows;Old folk and young together, and children mingled among them.

Fairest of all the maids was Evangeline, Benedict's daughter!

Noblest of all the youths was Gabriel, son of the blacksmith!

So passed the morning away. And lo! with a summons sonorous Sounded the bell from its tower, and over the meadows a drum beat.

Thronged erelong was the church with men. Without, in the churchyard, Waited the women. They stood by the graves, and hung on the headstones Garlands of autumn-leaves and evergreens fresh from the forest.

Then came the guard from the ships, and marching proudly among them Entered the sacred portal. With loud and dissonant clangor Echoed the sound of their brazen drums from ceiling and casement,--Echoed a moment only, and slowly the ponderous portal Closed, and in silence the crowd awaited the will of the soldiers.

Then uprose their commander, and spake from the steps of the altar, Holding aloft in his hands, with its seals, the royal commission.

"You are convened this day," he said, "by his Majesty's orders.

Clement and kind has he been; but how you have answered his kindness, Let your own hearts reply! To my natural make and my temper Painful the task is I do, which to you I know must be grievous.

Yet must I bow and obey, and deliver the will of our monarch;Namely, that all your lands, and dwellings, and cattle of all kinds Forfeited be to the crown; and that you yourselves from this province Be transported to other lands. God grant you may dwell there Ever as faithful subjects, a happy and peaceable people!

Prisoners now I declare you; for such is his Majesty's pleasure!"As, when the air is serene in the sultry solstice of summer, Suddenly gathers a storm, and the deadly sling of the hailstones Beats down the farmer's corn in the field and shatters his windows, Hiding the sun, and strewing the ground with thatch from the house-roofs, Bellowing fly the herds, and seek to break their enclosures;So on the hearts of the people descended the words of the speaker.

Silent a moment they stood in speechless wonder, and then rose Louder and ever louder a wail of sorrow and anger, And, by one impulse moved, they madly rushed to the door-way.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蜕岩词

    蜕岩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑逆

    剑逆

    一个墨族的少年,被传说中的西门家族的神秘强者带走。少年相信总有一天,他会用他的剑证明自己,问鼎天下!古老的封印,可怕的棋局,一切都可能是某个通天强者一手操控。这个墨族少年体内又会有怎样可怕的力量呢。血染天界,共敌魔界入侵,暗潮涌动,一阵阵腥风血雨尽在此时!诛仙斩圣!斗转轮回!逆转剑道!唯我独尊!
  • 国王的野蛮公主

    国王的野蛮公主

    高冷公主,戍边将军;昔日无忧小伙伴,原是风雨征程的命。他,国难关头,以叛将名,出征西楚收故土;她,脱离王宫,一路追踪,情起情落情否空?他们,沿江西进,上万大军,征战千里,看惯了风云变幻,人情冷暖;江水潮起潮落,藤树缠你缠我。淡定中开辟新天地,彩云南,这片美丽的土地,终成滇国田园。
  • 未两清

    未两清

    曾经,竺衣有着跳脱的性子,也愿意被深深庭院困住,因为那里是他的地方。然而,一心抛予君,君却寄情于她人。竺衣声声唤“亭屿”,终究换不来回应。寂灭过后,向死而生……后来,左柸这沉闷的性子,也终于愿意被无边喧闹困扰,那么这番喧闹,也须得是来自于竺衣。他曾坚定着从一而终,未料突生变故,无意毁了她一生。午夜梦回,是谁站在湖中小亭,一遍遍偷偷描摹着他的字迹?又是谁,再无梦无忧?故事原本已落笔,孰料因一场西行的祭奠而有了续集。这一次,竺衣学会了保护自己,他就在身后,而她望着茫茫西林雪原,选择逐鹿猎鹰……
  • 你是我的忧伤

    你是我的忧伤

    从小,苏安禾就把古溪当做自己的偶像,崇拜着他,爱慕着他。那个时候,她总是简单的以为她与古溪能一直幸福下去。上了大学后,遇见了严格,一个阳光帅气的男孩,带给她莫名的幸福,突如其来的感动,终于打动了她,两个人手牵手的幸福。毕业前夕,苏安禾知道了古溪身患重病,内心的挣扎,她不知道该何去何从?从此以后,苏安禾只身一人承受着所有的痛苦和忧伤,古溪的病情,严格的误解,让她悲伤到快要窒息。对古溪,到底是亲情还是爱情?严格,我们是否还能继续走下去?她的幸福,又在哪里呢?
  • 故事会(2019年2月上)

    故事会(2019年2月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 魔法游戏实录

    魔法游戏实录

    作为打游戏把自己打进游戏里的倒霉程序猿,路海遥觉得自己运气有点背。手机键盘换成了魔法手杖,编汇代码换成了古代魔文,从一个朝九晚五的上班族,变成了埃洛维亚公认的邪教头目。顺便组织了一帮只会吃瓜斗殴的小喽喽的温(并)馨(不)的故事。1v1
  • 领导用人36计(管理者自助书系)

    领导用人36计(管理者自助书系)

    无须质疑,在日常工作中,管理者每天都要面对和解决一个基本问题驾驭下属。无论是发号施令、调兵遣将,还是指挥作战等,都是在驾驭下属。
  • 邪门儿

    邪门儿

    旧时候,土匪有四梁八柱,头一梁叫“托天梁”,是绺子里的师爷。因为师爷的胸口都纹着苍鹰,所以师爷也叫盘山鹰。盘山鹰,非僧非道,却能辨阴阳,通鬼神,占卜吉凶;非仙非巫,却能下符咒,驱恶鬼,杀人无形;江湖人都知道“宁打座山虎,莫惹盘山鹰”。我师父就是最后一只盘山鹰……师父说:我的命,是从死人手里抢回来的……