登陆注册
5588100000022

第22章

The goblins arrived just after, but, seeing nobody, waited for a little, then hurried home, leaving the brook and the fish undisturbed. When they were quite out of sight, the brook and the fish returned to their usual shapes and proceeded on their journey.

When the goblins, tired and with empty hands, returned, their master inquired what they had seen, and if nothing strange had befallen them.

'Nothing,' said they; 'the plain was quite empty, save for a brook and a fish swimming in it.'

'Idiots!' roared the master; 'of course it was they!' And dashing open the door of the fifth stall, he told the goblins inside that they must go and drink up the brook, and catch the fish. And the goblins jumped up, and flew like the wind.

The young pair had almost reached the edge of the wood, when the maiden stopped again. 'Something has happened,' said she. 'The ball is moving in my hand,' and looking round she beheld a cloud flying towards them, large and blacker than the first, and striped with red. 'Those are our pursuers,' cried she, and turning the ball three times in her hand she spoke to it thus:

'Listen to me, my ball, my ball.

Be quick and change us both.

Me into a wild rose bush, And him into a rose on my stem.'

And in the twinkling of an eye it was done. Only just in time too, for the goblins were close at hand, and looked round eagerly for the stream and the fish. But neither stream nor fish was to be seen; nothing but a rose bush. So they went sorrowing home, and when they were out of sight the rose bush and rose returned to their proper shapes and walked all the faster for the little rest they had had.

'Well, did you find them?' asked the old man when his goblins came back.

'No,' replied the leader of the goblins, 'we found neither brook nor fish in the desert.'

'And did you find nothing else at all?'

'Oh, nothing but a rose tree on the edge of a wood, with a rose hanging on it.'

'Idiots!' cried he. 'Why, that was they.' And he threw open the door of the seventh stall, where his mightiest goblins were locked in. 'Bring them to me, however you find them, dead or alive!' thundered he, 'for I will have them! Tear up the rose tree and the roots too, and don't leave anything behind, however strange it may be!'

The fugitives were resting in the shade of a wood, and were refreshing themselves with food and drink. Suddenly the maiden looked up. 'Something has happened,' said she. 'The ball has nearly jumped out of my bosom! Some one is certainly following us, and the danger is near, but the trees hide our enemies from us.'

As she spoke she took the ball in her hand, and said:

'Listen to me, my ball, my ball.

Be quick and change me into a breeze, And make my lover into a midge.'

An instant, and the girl was dissolved into thin air, while the prince darted about like a midge. The next moment a crowd of goblins rushed up, and looked about in search of something strange, for neither a rose bush nor anything else was to be seen. But they had hardly turned their backs to go home empty-handed when the prince and the maiden stood on the earth again.

'We must make all the haste we can,' said she, 'before the old man himself comes to seek us, for he will know us under any disguise.'

They ran on till they reached such a dark part of the forest that, if it had not been for the light shed by the ball, they could not have made their way at all. Worn out and breathless, they came at length to a large stone, and here the ball began to move restlessly. The maiden, seeing this, exclaimed:

'Listen to me, my ball, my ball.

Roll the stone quickly to one side, That we may find a door.'

And in a moment the stone had rolled away, and they had passed through the door to the world again.

'Now we are safe,' cried she. 'Here the old wizard has no more power over us, and we can guard ourselves from his spells. But, my friend, we have to part! You will return to your parents, and I must go in search of mine.'

'No! no!' exclaimed the prince. 'I will never part from you.

You must come with me and be my wife. We have gone through many troubles together, and now we will share our joys. The maiden resisted his words for some time, but at last she went with him.

In the forest they met a woodcutter, who told them that in the palace, as well as in all the land, there had been great sorrow over the loss of the prince, and many years had now passed away during which they had found no traces of him. So, by the help of the magic ball, the maiden managed that he should put on the same clothes that he had been wearing at the time he had vanished, so that his father might know him more quickly. She herself stayed behind in a peasant's hut, so that father and son might meet alone.

But the father was no longer there, for the loss of his son had killed him; and on his deathbed he confessed to his people how he had contrived that the old wizard should carry away a peasant's child instead of the prince, wherefore this punishment had fallen upon him.

The prince wept bitterly when he heard this news, for he had loved his father well, and for three days he ate and drank nothing. But on the fourth day he stood in the presence of his people as their new king, and, calling his councillors, he told them all the strange things that had befallen him, and how the maiden had borne him safe through all.

And the councillors cried with one voice, 'Let her be your wife, and our liege lady.'

And that is the end of the story.

[Ehstnische Marchen.]

THE CHILD WHO CAME FROM AN EGG

Once upon a time there lived a queen whose heart was sore because she had no children. She was sad enough when her husband was at home with her, but when he was away she would see nobody, but sat and wept all day long.

Now it happened that a war broke out with the king of a neighbouring country, and the queen was left in the palace alone.

同类推荐
  • 游城南十六首 把酒

    游城南十六首 把酒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Song of Hiawatha

    The Song of Hiawatha

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jean of the Lazy A

    Jean of the Lazy A

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清六甲祈祷秘法

    上清六甲祈祷秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE PICKWICK PAPERS

    THE PICKWICK PAPERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乔先生的黑月光

    乔先生的黑月光

    在小伙伴眼里,池月是个异类。经常翘课,不挂科。来自穷困地区,不缺钱。长着校花级的脸,不谈恋爱。赚了很多钱,不拔一毛。在乔先生眼里,池月其实…是个神经病。☆★☆★日常一:两人出门。乔先生扔给池月一个口罩。池月:今天有霾?乔先生:我怕忍不住在大街上亲你。☆★☆★日常二:只要池月生气,乔先生就买东西给她。池月:在你眼里,我就是那么物质的女人?乔先生:当然不是。他淡定的把一个限量版包包送给了保洁阿姨。后来,池月看到保洁阿姨拿它背菜,心如刀割。……☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆强烈推荐姒锦完结文。现代:《慕川向晚》、《史上第一宠婚》、《步步惊婚》、《唯愿此生不负你》、《溺爱成瘾》古代:《且把年华赠天下》、《孤王寡女》……
  • 爸妈助考不添乱

    爸妈助考不添乱

    每年的高考不仅仅承载着莘莘学子们的梦想,也牵动着千千万万父母的心——终日为营养食谱犯愁,担心孩子的学习成绩下降而失眠,奔走呼号于各大高考招生咨询会之间……真的,身为家长,总是希望能够在孩子面临人生第一次大挑战时,尽自己全部所能助其一臂之力。这种心情我非常理解。但是我们完全没有必要也患上“高考综合征”,盲目地着急,过分地担忧,导致手足无措,这只能也必将给孩子带来许多额外的困扰。这也正是作者把《爸妈助考不添乱》这本书奉献给大家的原因。
  • 任逍遥

    任逍遥

    命运的巨轮,精神的锁链,在千古遗梦中看清了自己;时间的碰撞,空间的交融,在天地变化中看清了世界。用尽一生的追寻,倾其所有的奉献,最终尽是枉然。面对苍穹的呼喊,打开那把生锈的巨锁,得到真正的自己。在天地中仗剑凌云,在人生中一剑任逍遥!
  • 苍茫山下部落崛起

    苍茫山下部落崛起

    当森林里的部落暴露于世界,将是人类王国的尽头;兽人氏族的末日;弱小者们的曙光。且看一个原始的野蛮人部落,如何一步步接纳各个种族,在他们身具双魂的酋长下,逐渐成长为无可匹敌的帝国。{PS:异界!领主!种田!全战!暴兵!魔法!黑科技!}
  • 昆虫奇闻

    昆虫奇闻

    漫长的人类进化历史中,大自然巳在各种生物之间编织了一张精致的互相依存的生命之链。然而昆虫由于其种类、食性及行为的多样,决定了其在生物链中的重要地位和作用。本书通过对昆虫知识的详细介绍,使青少年朋友对昆虫世界有一个完整的认识,从而密切关注昆虫在自然界的作用,不断探索昆虫王国的奥秘!
  • 极品玩家系统

    极品玩家系统

    一场奇特的游戏。一个巧妙的机遇。展开了一次奇妙的体验……短篇新书《金手指交流群》开书,各位水友们,赶紧帮我支持下。
  • 影响孩子一生的100个幽默故事

    影响孩子一生的100个幽默故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了国界、语言、年龄。“注音版影响孩子一生的名著”系列图书,每一本都是你生命中不可不读的经典。
  • 嫁个有责任心的老公

    嫁个有责任心的老公

    女人一辈子的幸福是拥有甜蜜的爱情、美满的婚姻。也许很多女人有过甜蜜的爱情,但不一定能够找到美满的婚姻。所谓“男怕错行,女怕嫁错郎”,围城后的女人,有的成了浑水,有的成了香水,有的成了白水,有的则被酿成了好酒,历久而弥新。所以说,能够嫁一个好的老公,是非常美好的事情。因为他能赋予一个女人一生的美丽、优雅、自信和从容。本书为你阐述了如何嫁一个这样的男人,它将竭尽所能为你寻找幸福。也许你会说,自己已嫁人妇,说什么也晚了。愿此书能让天下所有的女人收获幸福!
  • 总裁上司在隔壁

    总裁上司在隔壁

    一场惊天动地的偷拍计划,让她和他结下梁子——他强势挤入她的生活,打破她的平静。他一直贯彻防火防盗防着她的理念,自认防的全面,防的到位,却还是被她闯进心里。她努力落实骗吃骗喝骗总裁的信念,自认骗的高明,不露马脚,却在不知不觉中被他骗走了真心。
  • 宠妻入怀:老公,求亲亲

    宠妻入怀:老公,求亲亲

    众人皆称,庄以蔓不过是个身份尊贵的花瓶,凭着丈夫萧晋轩的宠爱才如此骄纵,她这辈子是离不开萧晋轩的。然而,现实却很打脸……“老婆,要亲亲要抱抱要举高高。”在外人面前成熟稳重又高冷的董事长,在家里却是个喜欢粘着老婆的幼稚儿童。庄以蔓瞪着不怀好意将自己逼到角落的男人,一脸警惕的问:“你要干嘛?”萧晋轩薄唇微勾,理所当然的回答:“要和你履行夫妻义务,要对你做春天对樱桃树做的事。”话音落下,他甚至不给她反抗的机会,欺身而上。