登陆注册
5587700000142

第142章

Heidegger had been on the point of marriage with this young lady; but,being affected with some slight disorder, she had swallowed one of herlover's prescriptions, and died on the bridal evening. The greatestcuriosity of the study remains to be mentioned; it was a ponderousfolio volume, bound in black leather, with massive silver clasps.

There were no letters on the back, and nobody could tell the titleof the book. But it was well known to be a book of magic; and once,when a chambermaid had lifted it, merely to brush away the dust, theskeleton had rattled in its closet, the picture of the young ladyhad stepped one foot upon the floor, and several ghastly faces hadpeeped forth from the mirror; while the brazen head of Hippocratesfrowned, and said- "Forbear!"Such was Dr. Heidegger's study. On the summer afternoon of our talea small round table, as black as ebony, stood in the centre of theroom, sustaining a cut-glass vase of beautiful form and elaborateworkmanship. The sunshine came through the window, between the heavyfestoons of two faded damask curtains, and fell directly across thisvase; so that a mild splendor was reflected from it on the ashenvisages of the five old people who sat around. Four champagneglasses were also on the table.

"My dear old friends," repeated Dr. Heidegger, "may I reckon onyour aid in performing an exceedingly curious experiment?"Now Dr. Heidegger was a very strange old gentleman, whoseeccentricity had become the nucleus for a thousand fantasticstories. Some of these fables, to my shame be it spoken, mightpossibly be traced back to my own veracious self; and if anypassages of the present tale should startle the reader's faith, I mustbe content to bear the stigma of a fiction monger.

When the doctor's four guests heard him talk of his proposedexperiment, they anticipated nothing more wonderful than the murder ofa mouse in an air pump, or the examination of a cobweb by themicroscope, or some similar nonsense, with which he was constantlyin the habit of pestering his intimates. But without waiting for areply, Dr. Heidegger hobbled across the chamber, and returned with thesame ponderous folio, bound in black leather, which common reportaffirmed to be a book of magic. Undoing the silver clasps, he openedthe volume, and took from among its black-letter pages a rose, or whatwas once a rose, though now the green leaves and crimson petals hadassumed one brownish hue, and the ancient flower seemed ready tocrumble to dust in the doctor's hands.

"This rose, said Dr. Heidegger, with a sigh, "this same witheredand crumbling flower, blossomed five and fifty years ago. It was givenme by Sylvia Ward, whose portrait hangs yonder; and I meant to wear itin my bosom at our wedding. Five and fifty years it has been treasuredbetween the leaves of this old volume. Now, would you deem it possiblethat this rose of half a century could ever bloom again?""Nonsense!" said the Widow Wycherly, with a peevish toss of herhead. "You might as well ask whether an old woman's wrinkled facecould ever bloom again.""See!" answered Dr. Heidegger.

He uncovered the vase, and threw the faded rose into the waterwhich it contained. At first, it lay lightly on the surface of thefluid, appearing to imbibe none of its moisture. Soon, however, asingular change began to be visible. The crushed and dried petalsstirred, and assumed a deepening tinge of crimson, as if the flowerwere reviving from a deathlike slumber; the slender stalk and twigs offoliage became green; and there was the rose of half a century,looking as fresh as when Sylvia Ward had first given it to herlover. It was scarcely full blown; for some of its delicate red leavescurled modestly around its moist bosom, within which two or threedewdrops were sparkling.

"That is certainly a very pretty deception," said the doctor'sfriends; carelessly, however, for they had witnessed greatermiracles at a conjurer's show; "pray how was it effected?""Did you never hear of the 'Fountain of Youth'?" asked Dr.

Heidegger, "which Ponce de Leon, the Spanish adventurer, went insearch of two or three centuries ago?""But did Ponce de Leon ever find it?" said the Widow Wycherly.

"No, answered Dr. Heidegger, "for he never sought it in the rightplace. The famous Fountain of Youth, if I am rightly informed, issituated in the southern part of the Floridian peninsula, not far fromLake Macaco. Its source is overshadowed by several gigantic magnolias,which, though numberless centuries old, have been kept as fresh asviolets by the virtues of this wonderful water. An acquaintance ofmine, knowing my curiosity in such matters, has sent me what you seein the vase.""Ahem!" said Colonel Killigrew, who believed not a word of thedoctor's story: "and what may be the effect of this fluid on the humanframe?""You shall judge for yourself, my dear colonel," replied Dr.

Heidegger; "and all of you, my respected friends, are welcome to somuch of this admirable fluid as may restore to you the bloom of youth.

For my own part, having had much trouble in growing old, I am in nohurry to grow young again. With your permission, therefore, I willmerely watch the progress of the experiment."While he spoke, Dr. Heidegger had been filling the four champagneglasses with the water of the Fountain of Youth. It was apparentlyimpregnated with an effervescent gas, for little bubbles werecontinually ascending from the depths of the glasses, and burstingin silvery spray at the surface. As the liquor diffused a pleasantperfume, the old people doubted not that it possessed cordial andcomfortable properties; and though utter sceptics as to itsrejuvenescent power, they were inclined to swallow it at once. But Dr.

Heidegger besought them to stay a moment.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 美味小厨娘

    美味小厨娘

    卖身国公府的厨娘生存大不易,厨房里勾心斗角,欺负新人,还好她家传手艺无人能及,谁来挑衅,全都拍成渣渣!历经千难万险,终于成功上位,白蔻却发现,世子爷他的胃口真的是……好特别!世子爷拍了拍枕头:小白,佛跳墙有什么好吃的?快过来,本少爷教你独门菜谱——蒸包子!
  • 豪门一等少奶奶

    豪门一等少奶奶

    同母异父的大龄三姐妹原本只是为了应付姥姥的逼婚,随便找了三个男人回来敷衍姥姥,但料想不到带回来的却是三个超级有钱有权有势又很帅很专情的男人!PS:本文三男主三女主,结局一对一,甜文,入坑请慎重哈!
  • 我的植物很高能

    我的植物很高能

    一树在手,资源我有,不想冒险,只想安静的修仙!萧浪穿越了,脑海里多了一个神秘空间,空间里多了一棵树,其上凝出的紫液可以提升资质,不管是植物还是人,直接起飞!小树结出的第一颗果实就是一片星辰,融入金丹,潜力无限,第二颗、第三颗也正在蕴育而生…
  • 夫人总是想和离

    夫人总是想和离

    锦城最尊贵的顾先生迎娶了云家那位从小在乡野长大的废材丑女。婚礼次日盛传,云家那个土包子威逼利诱让顾先生娶了她!对此,顾千肆出来辟谣:“是我威逼利诱。”最初他说:“棋子而已,总得把网织牢了,才能让猎物无处可逃。”后来他说:“云鹿是我名正言顺的妻子,谁跟她过不去,就是跟整个顾公馆过不去。”最后他说:“你再和姓苏的眉来眼去,信不信我修理你!”身后飘来小女人的声音:“你要修理谁?”顾千肆一本正经:“夫人,我是觉得门口那两颗胡杨树该修剪修剪了~”娇俏小公主X妖孽大魔王【民国文】
  • 与你有关的,我都深爱着

    与你有关的,我都深爱着

    难道上帝终于睡醒了,突然想到世上还有一个初雪微,居然接二连三地眷顾她?先是给了她人人挤破头都想要的绝佳实习机会,又让她在异乡客地结识了绣花鞋“姐姐”和文艺男“哥哥”这两个大活宝,最后又让她在一天之间三次遇到他:第一次他是她的路人,第二次他是她的病人,第三次,他居然成了她的老板。顾言如究竟是一个什么样的男人?他让初雪微从此昏了头,跟青梅竹马的男朋友陈镜朴分了手,大学还没毕业就对爸妈说,她要嫁给他们素未谋面的顾言则。看上去活泼开朗的初雪微内心究竟藏着什么不堪回首的过往,而曾经浪迹天涯的顾言如又如何从她身上发现了被自己忽略的、身边的风景?他们爱得这样盲目又痴执,仅仅因为对方就是那个命里注定的人。
  • 艺术美学讲演录

    艺术美学讲演录

    本书共分四讲,主要通过介绍世界各大文明圈不同时代的重要思想家、美学家对艺术不同的阐释,帮助读者更深入广泛地理解“艺术是什么”、“美学是什么”,以及对艺术与美学的定义与理解的许多种可能性。古典艺术美学到当代艺术美学,从柏拉图、亚里士多德、康德、黑格尔到弗洛伊德、荣格;从老子、孔子、钟嵘到王国维,作者所注重的,是人类思想文化史上那些卓越的大师们对艺术美学的理解,以及自身的领悟和解读,并由此为读者提供不同的思想路径。这些理解,与中国当下的艺术与文化语境相关,与我们每天面对的艺术现实相关,因而,这些抽象的理论就获得了回应现实的活力。
  • 从北京到曼德勒

    从北京到曼德勒

    庄士敦(Reginald Fleming Johnston)是清朝末代皇帝溥仪的外籍老师。毕业于爱丁堡大学和牛津大学的庄士敦,1898年赴中国,先后在香港、威海卫的英殖民政府任职,是一位地道的“中国通”。他十分热衷旅行,在游历的同时实地考察当地的风土习俗、社情民意,写出大量关于中国的著述,至今仍具有重要的史料和学术研究价值。《从北京到曼德勒》是庄士敦的一部长途旅行探险记。游历的时间为1906年上半年,途经北京、华北、武汉,上溯扬子江进入四川。以后全靠骑行或步行翻山越岭,跨越云南西北部,进入缅甸,旅行终点为缅甸的曼德勒。在这本书里,我们能了解到20世纪初期中国的真实样貌,尤其是西南地区的山川河流、自然风物、人文景观、宗教文化等等,在庄士敦的笔下都有十分详细的记录,可读性和史料价值都非常高。在书中,庄士敦对中国的佛教文化和儒家文化也作了深入的研究和思考,认为西方世界应该对东方的文化传统给予应有的尊重。
  • 符文之地奇遇记

    符文之地奇遇记

    主人公赵信因为一场车祸穿越到德玛西亚,成为劳伦特家族的少爷,不久更是被预言为德玛西亚的救世主!随着菲奥娜、盖伦、德莱厄斯等人物渐渐出现,精彩的故事也拉开序幕……精彩激烈的英雄打斗,波澜壮阔的联盟史诗,我们随赵信一起见证!
  • 沐虐恋

    沐虐恋

    元沐用万年时间拯救了不计其数的人,可到头用尽了自身修为却救不了自己心上人。“莫要顽固不灵了,元沐”“可为良道?岂不是为救遍天下苦心人?为什么不能救他?”……“此生你们这些天道救人,我便杀尽天下人。”