登陆注册
5587000000137

第137章

"No use," said Miss Gale; "she doesn't know the road."When La Klosking entered the study, Vizard was seated, disconsolate, with two pictures before him. His face was full of pain, and La Klosking's heart smote her. She moved toward him, hanging her head, and said, with inimitable sweetness and tenderness, "Here is a culprit come to try and appease you."There came a time that he could hardly think of these words and her penitent, submissive manner with dry eyes. But just then his black dog had bitten him, and he said, sullenly, "Oh, never mind me. It was always so. Your sex have always made me smart for-- If flying from my house before you are half recovered gives you half the pleasure it gives me pain and mortification, say no more about it.""Ah! why say it gives me pleasure? my friend, you cannot really think so.""I don't know what to think. You ladies are all riddles.""Then I must take you into my confidence, and, with some reluctance, Iown, let you know why I leave this dear, kind roof to-day."Vizard's generosity took the alarm. "No," said, "I will not extort your reasons. It is a shame of me. Your bare will ought to be law in this house; and what reasons could reconcile me to losing you so suddenly? You are the joy of our eyes, the delight of our ears, the idol of all our hearts. You will leave us, and there will be darkness and gloom, instead of sunshine and song. Well, go; but you cannot soften the blow with reasons."Mademoiselle Klosking flushed, and her bosom heaved; for this was a strong man, greatly moved. With instinctive tact, she saw the best way to bring him to his senses was to give him a good opening to retreat.

"Ah, monsieur," said she, "you are _trop grand seigneur._ You entertain a poor wounded singer in a chamber few princes can equal. You place everything at her disposal; such a physician and nurse as no queen can command; a choir to sing to her; royal sables to keep the wind from her, and ladies to wait on her. And when you have brought her back to life, you say to yourself, She is a woman; she will not be thoroughly content unless you tell her she is adorable. So, out of politeness, you descend to the language of gallantry. This was not needed. I dispense with that kind of comfort. I leave your house because it is my duty, and leave it your grateful servant and true friend to my last hour."She had opened the door, and Vizard could now escape. His obstinacy and his heart would not let him.

"Do not fence with me," said he. "Leave that to others. It is beneath you. If you had been content to stay, I would have been content to show my heart by halves. But when you offer to leave me, you draw from me an avowal I can no longer restrain, and you must and shall listen to it.

When I saw you on the stage at Homburg, I admired you and loved you that very night. But I knew from experience how seldom in women outward graces go with the virtues of the soul. I distrusted my judgment. I feared you and I fled you. But our destiny brought you here, and when I held you, pale and wounded, in my very arms, my heart seemed to go out of my bosom.""Oh, no more! no more, pray!" cried Mademoiselle Klosking.

But the current of love was not to be stemmed. "Since that terrible hour I have been in heaven, watching your gradual and sure recovery; but you have recovered only to abandon me, and your hurry to leave me drives me to desperation. No, I cannot part with you. You must not leave me, either this day or any day. Give me your hand, and stay here forever, and be the queen of my heart and of my house."For some time La Klosking had lost her usual composure. Her bosom heaved tumultuously, and her hands trembled. But at this distinct proposal the whole woman changed. She drew herself up, with her pale cheek flushing and her eyes glittering.

"What, sir?" said she. "Have you read me so ill? Do you not know I would rather be the meanest drudge that goes on her knees and scrubs your floors, than be queen of your house, as you call it? Ah, Jesu, are all men alike, then; that he whom I have so revered, whose mother's songs Ihave sung to him, makes me a proposal dishonorable to me and to himself?""Dishonorable!" cried Vizard. "Why, what can any man offer to any woman more honorable than I offer you? I offer you my heart and my hand, and Isay, do not go, my darling. Stay here forever, and be my queen, my goddess, my wife!""YOUR WIFE?" She stared wildly at him. "Your wife? Am I dreaming, or are you?""Neither. Do you think I can be content with less than that? Ina, I adore you."She put her hand to her head. "I know not who is to blame for this," said she, and she trembled visibly.

"I'll take the blame," said he, gayly.

同类推荐
  • 度诸佛境界智光严经

    度诸佛境界智光严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LIFE ON THE MISSISSIPPI

    LIFE ON THE MISSISSIPPI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存余堂诗话

    存余堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西清诗话

    西清诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴佛功德经

    浴佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝色帝妃武神

    绝色帝妃武神

    她曾为暗帝,执掌风云,威震天下为万民心底最为崇拜的形象。奈何一日睁眼却变成了边城小家族的庶出小姐。曾经的她,是活在黑夜中的王。现在的她,是人人唾弃的废柴小姐。曾经的腹黑暗帝与现在的废柴小姐灵魂融合,将会掀起如何惊天狂潮?当庶出小姐退去废柴的资质,步步惊华,华丽的蜕变重生,再一次回到巅峰,倾城一笑,天下皆惊!一幕幕惊心动魄,谱写一段惊世传奇!
  • 老师我想对您说(让学生感受亲情的故事全集)

    老师我想对您说(让学生感受亲情的故事全集)

    亲情如一首永远唱不倦的老歌,古老的曲调中饱含浓浓的真爱;亲情似一杯淡淡的绿茶,虽不浓郁但却散发着淡雅的醇香;亲情似大海里的一叶小舟,于惊涛骇浪中承载着风雨同舟、不离不弃的誓言。拥有亲情,便拥有了世间一切的美好,让这浓浓的爱、悠悠的情化作一缕春风,吹来桃红柳绿,吹开心底似锦的繁花……在最无助的人生路上,亲情是最持久的动力,给予我们无私的帮助和依靠;在最寂寞的情感路上,亲情是最真诚的陪伴,让我们感受到无比的温馨和安慰;在最无奈的十字路口,亲情是最清晰的路标,指引我们成功到达目标。
  • 财富思想家

    财富思想家

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 灿灿顾我心

    灿灿顾我心

    这是仅连载期间,就甜翻数十万读者的“高糖”小说!全世界都知道,顾行舟与温灿灿势同水火,就像冰山与火山永不相容;全世界不知道,如果人生不曾遇见温灿灿,他永远不会喜欢上今天的自己。当冰神大神遇见史上最迟钝单纯的女生,当校霸会长撞上比自己更受欢迎的风云人物,从天天对砍,到天天一起日常,是喜欢的萌芽还是真爱的谶语?世界这么大,可在初见你的那天我就知道,会在未来等我的人,一定是你。
  • 大千异世

    大千异世

    不看不知道,一看还是不知道,再看下巴掉。大千异世无奇木有一起来发现吧!
  • 女尊闲散王爷俏夫君

    女尊闲散王爷俏夫君

    《夫君系统我在古代当女君》已经上线女尊,宠文,【742499140应大家希望企鹅群已经建好,欢迎大家,撒花~】柳:一夜家散,谢谢你收留给我温暖,我细水长流一生来还雅:你让我明白疼爱二字,我陪你,助你扶摇直上离:让我放下执念,甘愿离桃谷之人,是我往后余生韩:我本无心之人,竟会被你牵动
  • 送李频之南陵主簿

    送李频之南陵主簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌潇剑歌

    凌潇剑歌

    本为普通一少年,却是两度遇奇缘;七年刻苦学绝艺,终是亲手报深仇;修真之路不好走,步步皆为逆天行;愿与红颜共白首,奈何天道不公平!红颜破碎难回天,一缕剑魂伴君行;从此世间无善恶,正邪俱是无区别;回首沧桑成过往,满腔柔情为红颜......
  • 我,猫妖,谈恋爱打钱!

    我,猫妖,谈恋爱打钱!

    【新书《全京城都劝我改嫁》已开,双洁甜宠,欢迎来踩!】 王爷求亲了!喵十七拒绝了! “你我八字不合,命里双双缺金,一旦成亲必成怨偶,我不嫁!”王爷黑脸当场甩袖而去,什么命里缺金,不就是嫌本王穷?直说,本王去为你打江山!半年后他指着亲手为她打下的十几个金银矿问她,“够不够?嫁吗?”她豪爽答应,“够!嫁!今晚就洞房!”后来,有人看不下去对他说,“王爷您清醒一点吧!王妃爱的只是您的钱!”他特别自信,“胡说,她怎么不爱别人的钱独独只爱我的钱,还不是因为喜欢我?”“……”
  • 鬼谷子

    鬼谷子

    《鬼谷子》是春秋战国时期产生的一部奇书,其思想内容十分丰富,涵盖了哲学、政治学、军事学、心理学、社会学、文学、情报学等多种学科,是一部可以被广泛解读的著作。《鬼谷子》提出了“捭阖”、“反应”、“内葽”、“飞箝”、“忤合”、“揣摩”等游说和谋略的原则和技巧,对纵横家学说的理论构建作出了重要贡献。它提供的智慧与谋略至今仍对现实生活中的方方面面有着指导意义。