登陆注册
5586400000089

第89章

"In all things, sure that you can wish only what is good."

"I wish to marry you," she answered; "if you consent you will accomplish the wish of a dying woman, which is certain to secure your happiness."

"I am too ugly," said the engineer.

"The person to whom I refer is pretty; she is young, and wishes to live at Montegnac. If you will marry her you will help to soften my last hours. I will not dwell upon her virtues now; I only say her nature is a rare one; in the matter of grace and youth and beauty, one look will suffice; you are now about to see her at the hermitage. As we return home you must give me a serious yes or no."

Hearing this confidence, Gerard unconsciously quickened his oars, which made Madame Graslin smile. Denise, who was living alone, away from all eyes, at the hermitage, recognized Madame Graslin and immediately opened the door. Veronique and Gerard entered. The poor girl could not help a blush as she met the eyes of the young man, who was greatly surprised at her beauty.

"I hope Madame Farrabesche has not let you want for anything?" said Veronique.

"Oh no! madame, see!" and she pointed to her breakfast.

"This is Monsieur Gerard, of whom I spoke to you," went on Veronique.

"He is to be my son's guardian, and after my death you shall live together at the chateau until his majority."

"Oh! madame, do not talk in that way!"

"My dear child, look at me!" replied Veronique, addressing Denise, in whose eyes the tears rose instantly. "She has just arrived from New York," she added, by way of introduction to Gerard.

The engineer put several questions about the new world to the young woman, while Veronique, leaving them alone, went to look at the third and more distant lake of the Gabou. It was six o'clock as Veronique and Gerard returned in the boat toward the chalet.

"Well?" she said, looking at him.

"You have my promise."

"Though you are, I know, without prejudices," she went on, "I must not leave you ignorant of the reason why that poor girl, brought back here by homesickness, left the place originally."

"A false step?"

"Oh, no!" said Veronique. "Should I offer her to you if that were so?

She is the sister of a workman who died on the scaffold--"

"Ah! Tascheron," he said, "the murderer of old Pingret."

"Yes, she is the sister of a murderer," said Madame Graslin, in a bitter tone; "you are at liberty to take back your promise and--"

She did not finish, and Gerard was obliged to carry her to the bench before the chalet, where she remained unconscious for some little time. When she opened her eyes Gerard was on his knees before her and he said instantly:--"I will marry Denise."

Madame Graslin took his head in both hands and kissed him on the forehead; then, seeing his surprise at so much gratitude, she pressed his hand and said:

"Before long you will know the secret of all this. Let us go back to the terrace, for it is late; I am very tired, but I must look my last on that dear plain."

Though the day had been insupportably hot, the storms which during this year devastated parts of Europe and of France but respected the Limousin, had run their course in the basin of the Loire, and the atmosphere was singularly clear. The sky was so pure that the eye could seize the slightest details on the horizon. What language can render the delightful concert of busy sounds produced in the village by the return of the workers from the fields? Such a scene, to be rightly given, needs a great landscape artist and also a great painter of the human face. Is there not, by the bye, in the lassitude of Nature and that of man a curious affinity which is difficult to grasp?

The depressing heat of a dog-day and the rarification of the air give to the least sound made by human beings all its signification. The women seated on their doorsteps and waiting for their husbands (who often bring back the children) gossip with each other while still at work. The roofs are casting up the lines of smoke which tell of the evening meal, the gayest among the peasantry; after which, they sleep.

All actions express the tranquil cheerful thoughts of those whose day's work is over. Songs are heard very different in character from those of the morning; in this the peasants imitate the birds, whose warbling at night is totally unlike their notes at dawn. All nature sings a hymn to rest, as it sang a hymn of joy to the coming sun. The slightest movements of living beings seem tinted then with the soft, harmonious colors of the sunset cast upon the landscape and lending even to the dusty roadways a placid air. If any dared deny the influence of this hour, the loveliest of the day, the flowers would protest and intoxicate his senses with their penetrating perfumes, which then exhale and mingle with the tender hum of insects and the amorous note of birds.

The brooks which threaded the plain beyond the village were veiled in fleecy vapor. In the great meadows through which the high-road ran,-- bordered with poplars, acacias, and ailanthus, wisely intermingled and already giving shade,--enormous and justly celebrated herds of cattle were scattered here and there, some still grazing, others ruminating.

Men, women, and children were ending their day's work in the hay- field, the most picturesque of all the country toils. The night air, freshened by distant storms, brought on its wings the satisfying odors of the newly cut grass or the finished hay. Every feature of this beautiful panorama could be seen perfectly; those who feared a coming storm were finishing in haste the hay-stacks, while others followed with their pitchforks to fill the carts as they were driven along the rows. Others in the distance were still mowing, or turning the long lines of fallen grass to dry it, or hastening to pile it into cocks.

同类推荐
  • 胡文敬集

    胡文敬集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香宋杂记

    香宋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂阿含经五十卷

    杂阿含经五十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓱沙王五愿经

    蓱沙王五愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三秦记

    三秦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万界越狱系统

    万界越狱系统

    无尽监狱阿卡萨耶,关押着从万千世界而来的极恶之徒。在这个过去和现在平行交叠的世界里,普通人类许业时常接到奇怪的“投喂”。“DC4.0序次的许业给您的神器麻烦签收一下。”“上一个序次的许业老板留言说,这个灭世大禁咒你学不会,他就杀我一百个轮回。求求您了学一下吧。” …… 这局游戏,勇者,魔王,天神,GM都是自己,那肯定稳了呀。 …… 许业无言以对……自己还真是逻辑天才呢。
  • 医生人力资源的需求、配置与激励(谷臻小简·AI导读版)

    医生人力资源的需求、配置与激励(谷臻小简·AI导读版)

    医生队伍的规模多大才合适?医生资源需求应如何予以测算?医生的配置分布受哪些因素影响?应该怎样使医生数量和质量达到预期目标?……
  • 拽拽倾城妃:皇上,过来跟我混

    拽拽倾城妃:皇上,过来跟我混

    n天前,一个女人突然冲出来抢了他的衣服,之后对他视若无睹,扬长而去……现在这女人竟然又出现在他后宫?!她不但把他忘得一干二净……错,她根本就是从来没打算记住他!而且数次出言犯上不说,这女人还明目张胆地在宫中跟他抢人,就连后宫嫔妃她也不放过?!更过分的是,她终于正眼看他的时候,竟然是大逆不道地要他跟她混?!离谱的是,他对这个提议,竟然心动了……??????
  • 我的大牌老婆

    我的大牌老婆

    我闭眼,只因你怕我。我睁眼,只为你屠尽万敌.........
  • 白话古文观止

    白话古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华为:要么领先,要么被淘汰

    华为:要么领先,要么被淘汰

    华为市场致力于瞄准业界最佳,立足现实,孜孜不倦地追求,一点一滴地实现。任正非说,在电子信息产业中,要么成为领先者,要么被淘汰,没有第三条路可走。
  • 天下移星之龙腾

    天下移星之龙腾

    天下英雄谁敌手,龙腾,也无风雨也无忧!本书为移星传续集,希望大家能喜欢!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末日神罚

    末日神罚

    公元2060年,第三次世界大战爆发,地球面临前所未有的生态危机,人类文明已经汲汲可危,南屿岛上,一场激烈的战斗,突然天空出现一片耀眼白光,人类的军事力量在一瞬间消失。海怪肆虐,异人以人类为食,异兽横冲直撞,强者一出,一统洪荒,文明是重生还是毁灭?在此一战!对作品有兴趣的书友,想吐槽的朋友,到群里一聚。本书作者向广大书友发出最诚挚的邀请!醉月狂歌书友阁群号:42321847
  • 诱宠萌妻:腹黑邪少求放过

    诱宠萌妻:腹黑邪少求放过

    婚礼当天,她被继妹抢了老公。父亲突然病故,遗产却由继母独揽。迷糊中被陌生男人夺了初夜,她被冠上荡妇罪名,人人喊打。一夜之间她从千金小姐沦为过街之鼠。绝望中那个夺她初夜的男人伸出了一只手,“想报仇?给我生个孩子我帮你。”到底他伸来的手是希望还是魔爪?--情节虚构,请勿模仿