登陆注册
5585700000043

第43章 Book 7(1)

Descend from Heav'n URANIA, by that name If rightly thou art call'd, whose Voice divine Following, above th' OLYMPIAN Hill I soare, Above the flight of PEGASEAN wing.

The meaning, not the Name I call: for thou Nor of the Muses nine, nor on the top Of old OLYMPUS dwell'st, but Heav'nlie borne, Before the Hills appeerd, or Fountain flow'd, Thou with Eternal wisdom didst converse, Wisdom thy Sister, and with her didst play In presence of th' Almightie Father, pleas'd With thy Celestial Song. Up led by thee Into the Heav'n of Heav'ns I have presum'd, An Earthlie Guest, and drawn Empyreal Aire, Thy tempring; with like safetie guided down Return me to my Native Element:

Least from this flying Steed unrein'd, (as once BELLEROPHON, though from a lower Clime)

Dismounted, on th' ALEIAN Field I fall Erroneous, there to wander and forlorne.

Half yet remaines unsung, but narrower bound Within the visible Diurnal Spheare;

Standing on Earth, not rapt above the Pole, More safe I Sing with mortal voice, unchang'd To hoarce or mute, though fall'n on evil dayes, On evil dayes though fall'n, and evil tongues;

In darkness, and with dangers compast rouud, And solitude; yet not alone, while thou Visit'st my slumbers Nightly, or when Morn Purples the East: still govern thou my Song, URANIA, and fit audience find, though few.

But drive farr off the barbarous dissonance Of BACCHUS and his Revellers, the Race Of that wilde Rout that tore the THRACIAN Bard In RHODOPE, where Woods and Rocks had Eares To rapture, till the savage clamor dround Both Harp and Voice; nor could the Muse defend Her Son. So fail not thou, who thee implores:

For thou art Heav'nlie, shee an empty dreame.

Say Goddess, what ensu'd when RAPHAEL, The affable Arch-angel, had forewarn'd ADAM by dire example to beware Apostasie, by what befell in Heaven To those Apostates, least the like befall In Paradise to ADAM or his Race, Charg'd not to touch the interdicted Tree, If they transgress, and slight that sole command, So easily obeyd amid the choice Of all tasts else to please thir appetite, Though wandring. He with his consorted EVE The storie heard attentive, and was fill'd With admiration, and deep Muse to heare Of things so high and strange, things to thir thought So unimaginable as hate in Heav'n, And Warr so neer the Peace of God in bliss With such confusion: but the evil soon Driv'n back redounded as a flood on those From whom it sprung, impossible to mix With Blessedness. Whence ADAM soon repeal'd The doubts that in his heart arose: and now Led on, yet sinless, with desire to know What neerer might concern him, how this World Of Heav'n and Earth conspicuous first began, When, and whereof created, for what cause, What within EDEN or without was done Before his memorie, as one whose drouth Yet scarce allay'd still eyes the current streame, Whose liquid murmur heard new thirst excites, Proceeded thus to ask his Heav'nly Guest.

Great things, and full of wonder in our eares, Farr differing from this World, thou hast reveal'd Divine Interpreter, by favour sent Down from the Empyrean to forewarne Us timely of what might else have bin our loss, Unknown, which human knowledg could not reach:

For which to the infinitly Good we owe Immortal thanks, and his admonishment Receave with solemne purpose to observe Immutably his sovran will, the end Of what we are. But since thou hast voutsaf't Gently for our instruction to impart Things above Earthly thought, which yet concernd Our knowing, as to highest wisdom seemd, Deign to descend now lower, and relate What may no less perhaps availe us known, How first began this Heav'n which we behold Distant so high, with moving Fires adornd Innumerable, and this which yeelds or fills All space, the ambient Aire wide interfus'd Imbracing round this florid Earth, what cause Mov'd the Creator in his holy Rest Through all Eternitie so late to build In CHAOS, and the work begun, how soon Absolv'd, if unforbid thou maist unfould What wee, not to explore the secrets aske Of his Eternal Empire, but the more To magnifie his works, the more we know.

And the great Light of Day yet wants to run Much of his Race though steep, suspens in Heav'n Held by thy voice, thy potent voice he heares, And longer will delay to heare thee tell His Generation, and the rising Birth Of Nature from the unapparent Deep:

Or if the Starr of Eevning and the Moon Haste to thy audience, Night with her will bring Silence, and Sleep listning to thee will watch, Or we can bid his absence, till thy Song End, and dismiss thee ere the Morning shine.

Thus ADAM his illustrous Guest besought:

And thus the Godlike Angel answerd milde.

This also thy request with caution askt Obtaine: though to recount Almightie works What words or tongue of Seraph can suffice, Or heart of man suffice to comprehend?

Yet what thou canst attain, which best may serve To glorifie the Maker, and inferr Thee also happier, shall not be withheld Thy hearing, such Commission from above I have receav'd, to answer thy desire Of knowledge within bounds; beyond abstain To ask, nor let thine own inventions hope Things not reveal'd, which th' invisible King, Onely Omniscient, hath supprest in Night, To none communicable in Earth or Heaven:

Anough is left besides to search and know.

But Knowledge is as food, and needs no less Her Temperance over Appetite, to know In measure what the mind may well contain, Oppresses else with Surfet, and soon turns Wisdom to Folly, as Nourishment to Winde.

Know then, that after LUCIFER from Heav'n (So call him, brighter once amidst the Host Of Angels, then that Starr the Starrs among)

Fell with his flaming Legions through the Deep Into his place, and the great Son returnd Victorious with his Saints, th' Omnipotent Eternal Father from his Throne beheld Thir multitude, and to his Son thus spake.

同类推荐
  • King Henry VI Part 3

    King Henry VI Part 3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元代奏议集录

    元代奏议集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖正传古今捷录并拈颂

    佛祖正传古今捷录并拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东归日记

    东归日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 听秋声馆词话

    听秋声馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 至尊毒妃:爷,轻点宠

    至尊毒妃:爷,轻点宠

    她是每个全朝之子想要暗杀的相府嫡女,赐婚之夜,她连夜出逃,却不慎跌落悬崖,再次醒来,她已不是她,眸色凛然,泛着杀意,在她被人快要杀死之际,一个尊贵俊美的男人救了她。一朝巨变,她是现代穿越而来的特工,身边包围着层层阴谋和暗杀,姨母算计,庶女打压,皇上刺杀,还有别国太子的有心利用。她以为自己深陷泥潭,无法摆脱困境,却没想到那个曾经救了自己的男人如天神般降临,斩尽她身边的危害,除掉想要杀她之人,她蹙眉冷声质问,“为何要救我?你的目的是什么?”男人邪魅勾唇,清冷的眸子泛着一抹柔情,骤然伸手将她拥在怀里,低沉的嗓音透着霸道,“我的目的很简单,娶你为妻!”--情节虚构,请勿模仿
  • 果戈理文集(全7册)

    果戈理文集(全7册)

    我们拟定编选七卷集的《果戈理文集》。果戈理的作品体裁多样,长篇、中篇、短篇、戏剧、评论等均有涉猎,因而依据体裁的选编原则分卷:第一卷:中短篇小说《狄康卡近乡夜话》、《密尔格拉得》、《彼得堡故事》等。第二卷:戏剧《钦差大臣》、《婚礼》等;第三卷长篇小说《死魂灵》第四卷:书信集《与友人书简》等;第五卷:文论。
  • 在他乡0a

    在他乡0a

    改革开放,一场轰轰烈烈的民生运动应运而生,我做为普通的一个民工,为了生活,来到一个叫永联的地方开始了自己的打工生涯……
  • 穿越的少奶奶惹不起

    穿越的少奶奶惹不起

    江氏集团的千金大小姐江风来,在订婚典礼的前一天意外遭高空抛物砸了头,当场晕厥。再睁开眼,周围的一切都充斥着民国的气息。她发现自己穿越了,竟还穿到了自己最喜欢的那本民国小说当中,成了小说中最牵动她心弦的悲情女主角。怎么办?她想回去,她必须回去。于是,跳湖、撞墙、砸头……招招用,招招不好用。看瞧着就要成亲嫁人,她做什么都于事无补。索性这样,不妨干脆留在这里,将大少奶奶的命运改了又如何?没想到的是,新婚燕尔,见到自己的新郎官时,江风来一口水喷在了他脸上。“噗——怎么是你?”更没想到的是,见到自己的小叔子时,江风来差点没憋过气去。“怎么又是你?这还让不让人活了!”……命运好像就喜欢跟她开玩笑,就在她做好了既来之则安之的心理准备时,又嗖一下子穿越了回去。她发现,父母当年的死亡、如今自己的受伤都是一场场精心策划的阴谋。人不配称之为人!是隐忍还是复仇?是怨恨还是原谅?敬请期待。PS:新书求收藏!!!动动手指头,你就是我的小仙女。七夕正式发文哦,爱你们。
  • 末世之终极战兵

    末世之终极战兵

    末世降临,丧尸和变异生物占领地球,一时间,人类处于生死存亡之际。陆尘再度穿上军装,在末世之中为人类开辟一条生路。
  • 制服男神计划

    制服男神计划

    天才黑客少女叶皎月为替弟弟报仇参加软件大赛,本该一举成名却因程序bug被刷下,是意外?还是另有阴谋?忽遭背叛,竟是最亲之人下手,亲情与爱情,她该如何抉择。他是国内最大游戏公司创始人,白手起家从底层一步步走上巅峰,平静的生活因她的闯入将会掀起怎样的火花?当责任和爱情碰撞,他又该何去何从。几经生死最后形成陌路,为成全她毅然奔赴国外,他们究竟还有没有未来?“我可以用命来报恩,但必要护你周全!”所爱隔山海山海皆可平--情节虚构,请勿模仿
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 神仙爱情有点甜

    神仙爱情有点甜

    她是天帝的第十六个女儿,万千宠爱,肆意妄为他是混沌所化,立于佛前千万年。她说…你是不是喜欢我呀,做神仙的要逍遥自在些,喜欢就是喜欢,要是你没有意见就把婚事订一订吧!嗯,好当温文尔雅的他,邪魅猖狂的他,以及那个弱不禁风爱哭的他出现在她的面前的时候,到底谁更得她心呢?
  • 呼啸山庄(英文版)

    呼啸山庄(英文版)

    英国19世纪著名作家艾米利·勃朗特的最著名的作品之后一。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。全篇充满强烈的反压迫、争幸福的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张的浪漫气氛。它开始曾被人看做是年轻女作家脱离现实的天真幻想,但结合其所描写地区激烈的阶级斗争和英国的社会现象,它不久便被评论界高度肯定,并受到读者的热烈欢迎。根据这部小说改编的影视作品至今久演不衰。