登陆注册
5584900000041

第41章

Brock, "did no thought cross your mind of going home again?""I went home again, sir, that very night--I slept on the hill-side. What other home had I? In a day or two's time Idrifted back to the large towns and the bad company, the great open country was so lonely to me, now I had lost the dogs! Two sailors picked me up next. I was a handy lad, and I got a cabin-boy's berth on board a coasting- vessel. A cabin-boy's berth means dirt to live in, offal to eat, a man's work on a boy's shoulders, and the rope's-end at regular intervals. The vessel touched at a port in the Hebrides. I was as ungrateful as usual to my best benefactors; I ran away again. Some women found me, half dead of starvation, in the northern wilds of the Isle of Skye. It was near the coast and I took a turn with the fishermen next. There was less of the rope's-end among my new masters; but plenty of exposure to wind and weather, and hard work enough to have killed a boy who was not a seasoned tramp like me. I fought through it till the winter came, and then the fishermen turned me adrift again. I don't blame them; food was scarce, and mouths were many. With famine staring the whole community in the face, why should they keep a boy who didn't belong to them? A great city was my only chance in the winter-time; so I went to Glasgow, and all but stepped into the lion's mouth as soon as I got there.

I was minding an empty cart on the Broomielaw, when I heard my stepfather's voice on the pavement side of the horse by which Iwas standing. He had met some person whom he knew, and, to my terror and surprise, they were talking about me. Hidden behind the horse, I heard enough of their conversation to know that Ihad narrowly escaped discovery before I went on board the coasting-vessel. I had met at that time with another vagabond boy of my own age; we had quarreled and parted. The day after, my stepfather's inquiries were made in that very district, and it became a question with him (a good personal description being unattainable in either case) which of the two boys he should follow. One of them, he was informed, was known as "Brown," and the other as "Midwinter." Brown was just the common name which a cunning runaway boy would be most likely to assume; Midwinter, just the remarkable name which he would be most likely to avoid.

The pursuit had accordingly followed Brown, and had allowed me to escape. I leave you to imagine whether I was not doubly and trebly determined to keep my gypsy master's name after that. But my resolution did not stop here. I made up my mind to leave the country altogether. After a day or two's lurking about the outward-bound vessels in port, I found out which sailed first, and hid myself on board. Hunger tried hard to force me out before the pilot had left; but hunger was not new to me, and I kept my place. The pilot was out of the vessel when I made my appearance on deck, and there was nothing for it but to keep me or throw me overboard. The captain said (I have no doubt quite truly) that he would have preferred throwing me overboard; but the majesty of the law does sometimes stand the friend even of a vagabond like me. In that way I came back to a sea-life. In that way I learned enough to make me handy and useful (as I saw you noticed) on board Mr. Armadale's yacht. I sailed more than one voyage, in more than one vessel, to more than one part of the world, and Imight have followed the sea for life, if I could only have kept my temper under every provocation that could be laid on it. I had learned a great deal; but, not having learned that, I made the last part of my last voyage home to the port of Bristol in irons;and I saw the inside of a prison for the first time in my life, on a charge of mutinous conduct to one of my officers. You have heard me with extraordinary patience, sir, and I am glad to tell you, in return, that we are not far now from the end of my story.

You found some books, if I remember right, when you searched my luggage at the Somersetshire inn?"Mr. Brock answered in the affirmative.

"Those books mark the next change in my life--and the last, before I took the usher's place at the school. My term of imprisonment was not a long one. Perhaps my youth pleaded for me;perhaps the Bristol magistrates took into consideration the time I had passed in irons on board ship. Anyhow, I was just turned seventeen when I found myself out on the world again. I had no friends to receive me; I had no place to go to. A sailor's life, after what had happened, was a life I recoiled from in disgust. Istood in the crowd on the bridge at Bristol, wondering what Ishould do with my freedom now I had got it back. Whether I had altered in the prison, or whether I was feeling the change in character that comes with coming manhood, I don't know; but the old reckless enjoyment of the old vagabond life seemed quite worn out of my nature. An awful sense of loneliness kept me wandering about Bristol, in horror of the quiet country, till after nightfall. I looked at the lights kindling in the parlor windows, with a miserable envy of the happy people inside. A word of advice would have been worth something to me at that time. Well!

同类推荐
  • The Dhammapada

    The Dhammapada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大云无想经

    大云无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上神虎隐文

    洞真太上神虎隐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗考

    诗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石遗室诗话

    石遗室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新欢翻译官:婚离进行娶

    新欢翻译官:婚离进行娶

    [正文结束,番外待续]她是拥有家族集团继承权的千金小姐,为了与心爱的人结婚放弃了集团继承权,但却在婚礼前才知道与她结婚的人竟然是为了她的家产才与她定下婚约,在得知她已经失去继承权后露出了真实面目,为了缓解庞大的经济压力不得不将当初自己一人独立买下的婚房出租,没想到来与她合租的竟然是暗恋她很久的曾经的大学学长,现在的中央领导随行翻译团里最年轻首席翻译官!当渣男遇到翻译官,前任遇到现任……经历了骗婚之后,穆思云总算与暗恋自己七年的巫马清非共谐连理,只是随之而来的却是豪门婚姻背后种种意外,并且那突然出现的神秘男人与她纠缠不清,誓要将她收入囊中……(第二卷将与第一卷完全不同哦,如果喜欢第二卷这类文章的读者可以直接从第二卷开始阅读!)
  • 泗州轶闻

    泗州轶闻

    北宋末年泗州城发生血案,为了抓住真凶谢、章、魏三家联手查案。众人各怀鬼胎,却随着调查的深入彼此加深了解。案情错综复杂,众人之间的关系也日渐发生微妙的变化,凶手到底是谁?
  • 一等替嫁妃

    一等替嫁妃

    因为她与他心爱之人长得相似,所以他强娶她。他宠她,爱她,只要她想要的,哪怕是天上的月亮,星星,他都想尽办法满足她。可是在这溺宠中,他却惟独没有给她爱情!可是他给她所有的东西中,她想要的只有爱情!在他对她的好,对她的温柔中,她的心一点点的沦陷,当她爱他到无法自拔时,陌生女子的出现,让他对她所有的柔情不再,只剩一脸绝情的脸庞,只为逼她对他放手。一碗穿肠毒药,从此让她心冷如铁。当所有的真相揭开之后,他们谁都没有力量寻求一个支点回到最初。那满头的三千青丝一夜成雪,再度回眸,便是倾覆天下!【恨的缘起】凄冷的大殿内。“叶璇玑,梦雪已经回来了,已经不再需要你这个替身,从此以后请你消失在我们眼前!”叶璇玑一袭火红的袍子在身,金灿灿的金步摇在风中轻轻摆动着,她看着眼前的男子,依旧眉星剑目,只是再也没有了当初的柔情,“你说什么?你一直都把我当成她的替身?!”“是!”“那一年多的相处,你可有一点爱过我?”她的声音微微颤抖。而他的声音却是那般的坚定不移:“从未对你有过爱,若不是你那张脸和梦雪长得一样,你当真以为我会看你一眼么?”一杯穿肠毒酒,让她那满头三千青丝一夜成雪。【心碎成灰】他与心爱女子大婚之日。她一袭火红的袍子,三千白发披散腰间,不知灼痛了谁的眼。只见她,手中紧紧拽着一个木盒,微微笑道,“臣妾恭贺皇上大婚,这是臣妾送给皇上的新婚贺礼!”百里苍痕接过那盒子,手不知为何微微发颤,眼中竟闪过一丝悲怆。“皇上不打开看看么?”叶璇玑勾起一抹冷笑。当那盒子打开,浓重的血腥味渐渐弥漫在新婚的大殿内。“百里苍痕,躺在里面的那个是你儿子!我说过,你狠,我叶璇玑会比你更狠!”而后,她将捏住自己的白发,挥剑斩断,“发断,情亦断,从此你我之间如同此发!我叶璇玑以儿子的血起誓,有生之年,只要是你百里苍痕在意的东西,我必毁之!”【再见陌路】三年后。他是高高在上的一国之君,而她却是他国的一国之母。一场战乱两人再度相遇。百里苍痕看着那满头的银丝,心痛至极,“璇玑,回来吧,我很想你!”“是么?”然而她却勾起一抹冷笑。“对不起,我爱你!”他望着她。“有多爱呢?”叶璇玑冷漠地看着他,乌黑的眸子中尽是讽刺。“爱入骨髓!”“嗯,我也爱你!只是这爱需要用你的命,用你的江山来换取!”一把长剑在她手中流转,瞬息没入他的身体内,而她却冷笑着,在他耳边呵气如兰。
  • 天子问剑

    天子问剑

    他的身体里藏着一柄剑,剑里藏着一个世界。重生为帝王之子,却崛起于江湖。
  • 你今天有点甜

    你今天有点甜

    【伪网游主恋爱】【全文高甜放心食用】第六赛季线下赛第一场结束之后,钟晴被安澈言堵在了后台。对上小姑娘无措的双眼,安澈言抬起她的下巴,问她,“为什么连我都要瞒着?”他因为她关注这个游戏,找了她许久,却不知她就在身边。当他看到小姑娘登陆那个账号的时候,天知道那一刻他有多开心。钟晴被他逼得一退再退,最后直接整个人贴在了墙上。她眨了眨眼睛,一脸的无辜,“这不是想给你个惊喜嘛!”安澈言低低笑了声,随后把人揽进怀里。“这份礼物,我很喜欢。”
  • 赛普洛斯传奇

    赛普洛斯传奇

    由于世界力量出现了不平衡的发展,这年在天问大陆出现了经济危机影响了整个世界的发展,主人公选择在这个二次元世界里拯救万民于水火,他真的能做到吗??
  • 超神学院之吞天食地

    超神学院之吞天食地

    虚空恐惧?那是什么?可以吃吗?一个永不知饱的洪荒巨兽——饕餮,在超神学院雄兵连故事里的成长
  • 闲情偶寄(中华经典随笔)

    闲情偶寄(中华经典随笔)

    《闲情偶寄》是清初文人李渔的一部所谓寓“庄论”于“闲情”的“闲 书”,包涵词曲、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养等内容。本书编选校注点评者本着“取其精华,去其糟粕”的原则,主要依据雍 正八年芥子园《笠翁一家言全集》本并参照康熙十年翼圣堂本,选取了《闲情偶寄》的《词曲部》、《演习部》的几乎全部文字,《居室部》的大部分 文字,其他各部的少量文字,约十万言,占全书篇幅的二分之一。为了便于读者阅读和理解,对书中个别难懂的字句,尤其是典故、术语、人名和地名等等,尽量详细地作了注释。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。