登陆注册
5583800000013

第13章

It is situated on the north side of Oxford Street, in a dull but respectable thoroughfare. I found the house shut up,--no bill at the window, and no response to my knock. As I was turning away, a beer-boy, collecting pewter pots at the neighboring areas, said to me, "Do you want any one at that house, sir?"

"Yes, I heard it was to be let."

"Let!--why, the woman who kept it is dead,--has been dead these three weeks, and no one can be found to stay there, though Mr. J----offered ever so much. He offered mother, who chars for him, one pound a week just to open and shut the windows, and she would not."

"Would not!--and why?"

"The house is haunted; and the old woman who kept it was found dead in her bed, with her eyes wide open. They say the devil strangled her."

"Pooh! You speak of Mr. J----. Is he the owner of the house?"

"Yes."

"Where does he live?"

"In G---- Street, No. --."

"What is he? In any business?"

"No, sir,--nothing particular; a single gentleman."

I gave the potboy the gratuity earned by his liberal information, and proceeded to Mr. J----, in G---- Street, which was close by the street that boasted the haunted house. I was lucky enough to find Mr. J---- at home,--an elderly man with intelligent countenance and prepossessing manners.

I communicated my name and my business frankly. I said I heard the house was considered to be haunted, that I had a strong desire to examine a house with so equivocal a reputation; that I should be greatly obliged if he would allow me to hire it, though only for a night. I was willing to pay for that privilege whatever he might be inclined to ask. "Sir," said Mr. J----, with great courtesy, "the house is at your service, for as short or as long a time as you please. Rent is out of the question,--the obligation will be on my side should you be able to discover the cause of the strange phenomena which at present deprive it of all value. I cannot let it, for I cannot even get a servant to keep it in order or answer the door. Unluckily the house is haunted, if I may use that expression, not only by night, but by day; though at night the disturbances are of a more unpleasant and sometimes of a more alarming character. The poor old woman who died in it three weeks ago was a pauper whom I took out of a workhouse; for in her childhood she had been known to some of my family, and had once been in such good circumstances that she had rented that house of my uncle. She was a woman of superior education and strong mind, and was the only person I could ever induce to remain in the house.

Indeed, since her death, which was sudden, and the coroner's inquest, which gave it a notoriety in the neighborhood, I have so despaired of finding any person to take charge of the house, much more a tenant, that I would willingly let it rent free for a year to anyone who would pay its rates and taxes."

"How long is it since the house acquired this sinister character?"

"That I can scarcely tell you, but very many years since. The old woman I spoke of, said it was haunted when she rented it between thirty and forty years ago. The fact is, that my life has been spent in the East Indies, and in the civil service of the Company.

I returned to England last year, on inheriting the fortune of an uncle, among whose possessions was the house in question. I found it shut up and uninhabited. I was told that it was haunted, that no one would inhabit it. I smiled at what seemed to me so idle a story. I spent some money in repairing it, added to its old-fashioned furniture a few modern articles,--advertised it, and obtained a lodger for a year. He was a colonel on half pay. He came in with his family, a son and a daughter, and four or five servants: they all left the house the next day; and, although each of them declared that he had seen something different from that which had scared the others, a something still was equally terrible to all. I really could not in conscience sue, nor even blame, the colonel for breach of agreement. Then I put in the old woman I have spoken of, and she was empowered to let the house in apartments. I never had one lodger who stayed more than three days. I do not tell you their stories,--to no two lodgers have there been exactly the same phenomena repeated. It is better that you should judge for yourself, than enter the house with an imagination influenced by previous narratives; only be prepared to see and to hear something or other, and take whatever precautions you yourself please."

"Have you never had a curiosity yourself to pass a night in that house?"

"Yes. I passed not a night, but three hours in broad daylight alone in that house. My curiosity is not satisfied, but it is quenched. I have no desire to renew the experiment. You cannot complain, you see, sir, that I am not sufficiently candid; and unless your interest be exceedingly eager and your nerves unusually strong, I honestly add, that I advise you NOT to pass a night in that house.

"My interest IS exceedingly keen," said I; "and though only a coward will boast of his nerves in situations wholly unfamiliar to him, yet my nerves have been seasoned in such variety of danger that I have the right to rely on them,--even in a haunted house."

Mr. J---- said very little more; he took the keys of the house out of his bureau, gave them to me,--and, thanking him cordially for his frankness, and his urbane concession to my wish, I carried off my prize.

Impatient for the experiment, as soon as I reached home, I summoned my confidential servant,--a young man of gay spirits, fearless temper, and as free from superstitious prejudice as anyone I could think of.

同类推荐
  • 晁氏客语

    晁氏客语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上黄素四十四方经

    上清太上黄素四十四方经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麓堂诗话

    麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西岳华山志

    西岳华山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五知斋琴谱摘录

    五知斋琴谱摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秘密圣地系列2:生命之书

    秘密圣地系列2:生命之书

    英国《卫报》热推系列小说。女孩莉齐继承了英格兰偏远乡下的一处小别墅,那里的花园中藏着神奇的传送门。这一次她被传送到路易斯安那的沼泽地里,随后又被不明男子和孩子一路追踪到了“柏树大宅”。这座大宅同样隐藏着无数的谜团:谁是“幽灵女孩”卡洛琳·戴,她跟莉齐的过往有着何种关联?传说中的飓风为什么迟迟未到?帕特森先生(大宅中的工人)为什么总是毫无预兆的出现?还有那个最关键的问题:如何找到遗失在沼泽中的传送门,踏上回家之路?所有的谜团解开后,莉齐却发现这一切都跟她在伽尸国的遭遇(见本系列一)相关,由此陷入了更大的危机之中……
  • 笑笑的重生之旅

    笑笑的重生之旅

    因为救个小孩被车撞死的韩笑,发现自己没死,她重生了。为什么会这样?韩笑觉得自己过的很幸福为啥要重生?
  • 水神在火影

    水神在火影

    因为一场英雄救美,江城在临死之际被一道闪电劈中……神奇的穿越到火影的世界,看江城怎么在火影的世界叱咤风云……
  • 穿越古代小村姑

    穿越古代小村姑

    陆晓穿越了,穿成大元朝杏花村里一名小村姑。她在床上躺了三天,也在床上发了三天呆,看着头上毛草屋顶,心里骂着老天。该死的老天我陆晓做什么缺德事你把我送到这来了。要吃...没有,要穿...没有,要房...没有,不...这有,不过是毛,草,房。我这大好青年虽说:“我是孤儿,没有上过高中大学,快奔三十的大零剩女。可我也是有房有车一族,不愁吃不愁穿的。”哎...这还不是最悲哀的。经过她在自己小萝卜头哥哥姐姐嘴里套的话,她发现自己现在呆着的世界是一篇架空文。她只知道女主是穿越的,还有一个能种植的空间,别的她就什么都不知道了。这都怪自己看文老爱跳着看。空间呀,空间啊它不是自己的,那是女主的也就是原身堂姐的。老天,死老天我的金手指呢!都是穿越的为什么我没有金手指……外屋几个小萝卜头都瞪眼你看看我我看看你,他们不明白妹妹是怎么了。妹妹病了一场像傻了,三天了眼睛都不眨一下死死瞪着屋顶。他们都在想我们看不见时会不会眨一下呢?→_→……-_-||……←_←
  • 天台分门图

    天台分门图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惊鸿变

    惊鸿变

    出生时天生异象,身世显赫,聪明绝顶,但是却是恶疾缠身,看我如何摆脱病魔。没有修行,却因为身世卷入了尔虞我诈的江湖,看我如何一步步修成正果。人心险恶,昨日还是挚友,今日变成了生死的对头,一个个阴谋而至,我却一层层的将其撕碎。爱我的由爱生恨坠入魔道,我爱的人生生世世命悲切。正邪两难间,我曾坠入魔道。死亡之城,迷上了神秘的色彩,当我破开所有谜局之际,泪水却喷洒而出。看我惊鸿一变,如何战入巅峰!
  • 魔族音弥不绕

    魔族音弥不绕

    她原是仙境星苑的仙尊,仅差一步便能成神,有着独居一方的实力,却识人不善,仙身俱散,还害死了身边至亲之人。他以命换她重生,自己却陷入了沉睡。 前世她喜爱清静,一心正道,从不主动招惹别人,却忽略了麻烦会自己找上门。 再睁眼,物是人却非,她成了错信恶人而死,落入断魂崖的魔族郡主。 重来一生,她是她,她力挽狂澜,逆天改命,两世之仇不共戴天,今世不报待何时。 握通天之法,习血脉之功,铸七族之魂,临六界之巅。
  • Tom Swift & his Submarine Boat

    Tom Swift & his Submarine Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许愿石主人

    许愿石主人

    小石头诞生于混沌,号称石祖,学识渊博,无所不知,无所不能……咳,还能预见片刻的未来。它认主了九十九皇子,造就了一代凶恶强人。