登陆注册
5583500000252

第252章

Before his departure, he arranged a distribution of those repartimientos which had lapsed to the Crown during the past year by the death of the incumbents. Life was short in Peru; since those who lived by the sword, if they did not die by the sword, too often fell early victims to the hardships incident to their adventurous career. Many were the applicants for the new bounty of government; and, as among them were some of those who had been discontented with the former partition, Gasca was assailed by remonstrances, and sometimes by reproaches couched in no very decorous or respectful language. But they had no power to disturb his equanimity; he patiently listened, and replied to all in the mild tone of expostulation best calculated to turn away wrath; "by this victory over himself," says an old writer, "acquiring more real glory, than by all his victories over his enemies." 34An incident occurred on the eve of his departure, touching in itself, and honorable to the parties concerned. The Indian caciques of the neighboring country, mindful of the great benefits he had rendered their people, presented him with a considerable quantity of plate in token of their gratitude. But Gasca refused to receive it, though in doing so he gave much concern to the Peruvians, who feared they had unwittingly fallen under his displeasure.

Many of the principal colonists, also, from the same wish to show their sense of his important services, sent to him, after he had embarked, a magnificent donative of fifty thousand gold castellanos. "As he had taken leave of Peru," they said, "there could be no longer any ground for declining it." But Gasca was as decided in his rejection of this present, as he had been of the other. "He had come to the country," he remarked, "to serve the king, and to secure the blessings of peace to the inhabitants;and now that, by the favor of Heaven, he had been permitted to accomplish this, he would not dishonor the cause by any act that might throw suspicion on the purity of his motives." Notwithstanding his refusal, the colonists contrived to secrete the sum of twenty thousand castellanos on board his vessel, with the idea, that, once in his own country, with his mission concluded, the president's scruples would be removed. Gasca did, indeed, accept the donative; for he felt that it would be ungracious to send it back; but it was only till he could ascertain the relatives of the donors, when he distributed it among the most needy.35Having now settled all his affairs, the president committed the government, until the arrival of a viceroy, to his faithful partners of the Royal Audience; and in January, 1550 he embarked with the royal treasure on board of a squadron for Panama. He was accompanied to the shore by a numerous crowd of the inhabitants, cavaliers and common people, persons of all ages and conditions, who followed to take their last look of their benefactor, and watch with straining eyes the vessel that bore him away from their land.

His voyage was prosperous, and early in March the president reached his destined port. He stayed there only till he could muster horses and mules sufficient to carry the treasure across the mountains; for he knew that this part of the country abounded in wild, predatory spirits, who would be sorely tempted to some act of violence by a knowledge of the wealth which he had with him. Pushing forward, therefore, he crossed the rugged Isthmus, and, after a painful march, arrived in safety at Nombre de Dios.

The event justified his apprehensions. He had been gone but three days, when a ruffian horde, after murdering the bishop of Guatemala, broke into Panama with the design of inflicting the same fate on the president, and of seizing the booty. No sooner were the tidings communicated to Gasca, than, with his usual energy, he levied a force and prepared to march to the relief of the invaded capital. But Fortune--or, to speak more correctly, Providence--favored him here, as usual; and, on the eve of his departure, he learned that the marauders had been met by the citizens, and discomfited with great slaughter. Disbanding his forces, therefore, he equipped a fleet of nineteen vessels to transport himself and the royal treasure to Spain, where he arrived in safety, entering the harbor of Seville after a little more than four years from the period when he had sailed from the same port.36Great was the sensation throughout the country caused by his arrival.

Men could hardly believe that results so momentous had been accomplished in so short a time by a single individual,--a poor ecclesiastic, who, unaided by government, had, by his own strength, as it were, put down a rebellion which had so long set the arms of Spain at defiance!

The emperor was absent in Flanders. He was overjoyed on learning the complete success of Gasca's mission; and not less satisfied with the tidings of the treasure he had brought with him; for the exchequer, rarely filled to overflowing, had been exhausted by the recent troubles in Germany. Charles instantly wrote to the president, requiring his presence at court, that he might learn from his own lips the particulars of his expedition. Gasca, accordingly, attended by a numerous retinue of nobles and cavaliers,--for who does not pay homage to him whom the king delighteth to honor?--embarked at Barcelona, and, after a favorable voyage, joined the Court in Flanders.

同类推荐
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古文约选序例

    古文约选序例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李卫公问对

    李卫公问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说小法灭尽经

    佛说小法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正统北狩事迹

    正统北狩事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说梵网六十二见经

    佛说梵网六十二见经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神帝霸宠:嗜血妖孽小帝妃

    神帝霸宠:嗜血妖孽小帝妃

    “我曾属于地狱。”她这样评价自己。身为一个永生的吸血鬼,她不知道自己来自何处又该去向哪里。杀手,神医,音乐人等多重身份,在漫长的岁月里只能充实自己以此为乐……what?谁能告诉我吸血鬼会让雷劈死?还会有灵魂?还穿越?等等……“美男,跟你商量个事儿,帮我保守秘密呗?”某女狗腿的商求。某男好笑的看着她“不如……你以身相许?”“……”“如何?”....异世大陆游一遭,她将收获的可不仅是缺失的亲情友情.....还有.....某耿直boy霸气开口:“我会让你爱上我!”人类之躯重活一世,看他对她强势溺宠,爱她入骨,惯她无法无天。
  • 金陵百咏

    金陵百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情商

    情商

    本书以纪实的笔法,描写了当代商战里的一宗房地产交易,其波谲云诡,大起大落,扣人心弦之处,比侦破小说有过之无不及;而活动于事件中的一个男商人与五个女友之间的男情女爱,恩怨消涨,比言情小说的缠绵悱恻更令人过瘾十分。小说情节引人入胜,人物刻画血肉丰满。尤其是书中的五个女人,性格各异,一颦一笑,形象逼真。她们与男主人公复杂的情欲,情感纠葛,构成了一个个深刻动人的精采画面,时而热血沸腾,时而唏嘘扼腕。
  • 阳光是你我爱的也是你

    阳光是你我爱的也是你

    虽然整个青春时代,每一刻都有意义,但是啊,觉得和你相遇,和你一起玩,算得上人间美事了。一只小精灵和一只冷酷腼腆的酷盖,经常一起玩,以致想要一直一起玩……“要一直一直做好朋友吗?”“我早就想拉手一起去更远的地方玩了。”反正更大的野心也是从朋友做起的,……,两个少年的彼此搀扶,守护,治愈,由此拉开帷幕……
  • 空间之绣女的幸福生活

    空间之绣女的幸福生活

    宁玉瑶一朝穿越,生活简直是一朝回到解放前,所有的努力都成了镜花水月。穿越异世,成了一个小奶娃,不过小奶娃又怎么样,一样能够打造一个美好的幸福生活,在这里其实似乎更快乐,有一个当先生的爹爹,贤惠的娘亲,还有两个萌正太妹控的哥哥,完美的一家子,幸福小康的生活,让在现代快节奏的宁玉瑶悠然于南山之中,再再拾起前世的技艺——刺绣,烹饪,一不小心竟成了世间女子的典范,引得无数俊美儿郎尽折腰。异世生活,种种田,养养花,再加上传家玉佩中的灵气空间,种田加简单修真,再来一个相伴相依的恋人,不过爹爹,大哥,二哥,你们为什么用白眼看我身边这男人。场景一:一俊逸若仙的病美男倚在床上,明明严肃僵硬的脸却故作虚弱说:“瑶瑶,我痛,喂我喝药,揉揉胸口吧。”宁玉瑶听了没有任何反映,一本正经的说:“古云庭教你的吧,自己喝。冷美男要有冷的气质,不过……下不为例,这次喂了,下次自己看着办吧。”两人都在心里笑嘻嘻,景旭远暗想:“古云庭这个不着调的家伙,说的还算不错,女人果然是刀子嘴豆腐心。”宁玉瑶偷乐,这个样子的王爷好有爱。
  • 穿越医女嫁贤夫

    穿越医女嫁贤夫

    本文已经改名为《菀心有晴天》实体出版上市,当当、淘宝等各大网站均有销售,晚晚求支持哦~穿越不可怕,可怕的是穿越到苦哈哈的农村,医科女研究生摇身一变成为被退亲的村姑。她一不会种田,二不会刺绣,父亲早亡,家里一穷二白,破旧的院子关不住前来顺手牵羊的大伯一家,不怕,她有灵泉有空间良田千倾,更有一身医术,且看她如何带着一家大小发家致富穿金戴银。神马?新皇要选妃?所有及笄未嫁女子都要参选?“关朗哥,要不我嫁给你行么?”某女一脸试探。一句话,被村民笃定嫁不出去的陆家菀姐儿终于出嫁了。丈夫没田?没事!她有!丈夫是猎户,是武夫?没事!有安全感!她陆紫菀,嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,嫁个猴子满山走!那个~贤夫,等等媳妇啊~(情节虚构,切勿模仿)
  • 续灯存稿目录

    续灯存稿目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祸水魔仙生死劫

    祸水魔仙生死劫

    幻焰原是花神和火之魔君的私生女,后被带回天界。火神因与花神青梅竹马,不愿花神被人诟病,谎称幻焰为其与花神之女,幻焰得以留于花神殿,位列仙班。然而幻焰生性顽劣,又对火术操纵不精,导致花神殿焚毁。天君动怒,将幻焰贬下凡间,承受雷刑烈火之苦,却被天族太子瑾誉所救,互生情愫。幻焰转世名为紫瑛,在凡间时带给亲族各种灾难而被排斥,瑾誉化身为人,指引她往净月宫学习术法,并在一次又一次的危难中将她解救。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。