登陆注册
5583500000155

第155章

The accounts that the Spanish commander now received of the state of the country filled him with the most serious alarm. He was particularly solicitous for the fate of the garrison at Cuzco, and he made repeated efforts to relieve that capital. Four several detachments, amounting to more than four hundred men in all, half of them cavalry, were sent by him at different times, under some of his bravest officers. But none of them reached their place of destination. The wily natives permitted them to march into the interior of the country, until they were fairly entangled in the passes of the Cordilleras. They then enveloped them with greatly superior numbers, and, occupying the heights, showered down their fatal missiles on the heads of the Spaniards, or crushed them under the weight of fragments of rock which they rolled on them from the mountains. In some instances, the whole detachment was cut off to a man. In others, a few stragglers only survived to return and tell the bloody tale to their countrymen at Lima.26Pizarro was now filled with consternation. He had the most dismal forebodings of the fate of the Spaniards dispersed throughout the country, and even doubted the possibility of maintaining his own foothold in it without assistance from abroad. He despatched a vessel to the neighboring colony at Truxillo, urging them to abandon the place, with all their effects, and to repair to him at Lima. The measure was, fortunately, not adopted. Many of his men were for availing themselves of the vessels which rode at anchor in the port to make their escape from the country at once, and take refuge in Panama. Pizarro would not hearken to so dastardly a counsel, which involved the desertion of the brave men in the interior who still looked to him for protection. He cut off the hopes of these timid spirits by despatching all the vessels then in port on a very different mission. He sent letters by them to the governors of Panama, Nicaragua, Guatemala, and Mexico, representing the gloomy state of his affairs, and invoking their aid. His epistle to Alvarado, then established at Guatemala, is preserved. He conjures him by every sentiment of honor and patriotism to come to his assistance, and this before it was too late. Without assistance, the Spaniards could no longer maintain their footing in Peru, and that great empire would be lost to the Castilian Crown. He finally engages to share with him such conquests as they may make with their united arms.27--Such concessions, to the very man whose absence from the country, but a few months before, Pizarro would have been willing to secure at almost any price, are sufficient evidence of the extremity of his distress. The succours thus earnestly solicited arrived in time, not to quell the Indian insurrection, but to aid him in a struggle quite as formidable with his own countrymen.

It was now August. More than five months had elapsed since the commencement of the siege of Cuzco, yet the Peruvian legions still lay encamped around the city. The siege had been protracted much beyond what was usual in Indian warfare, and showed the resolution of the natives to exterminate the white men. But the Peruvians themselves had for some time been straitened by the want of provisions. It was no easy matter to feed so numerous a host; and the obvious resource of the magazines of grain, so providently prepared by the Incas, did them but little service, since their contents had been most prodigally used, and even dissipated, by the Spaniards, on their first occupation of the country.28 The season for planting had now arrived, and the Inca well knew, that, if his followers were to neglect it, they would be visited by a scourge even more formidable than their invaders. Disbanding the greater part of his forces, therefore, he ordered them to withdraw to their homes, and, after the labors of the field were over, to return and resume the blockade of the capital. The Inca reserved a considerable force to attend on his own person, with which he retired to Tambo, a strongly fortified place south of the valley of Yucay, the favorite residence of his ancestors. He also posted a large body as a corps of observation in the environs of Cuzco, to watch the movements of the enemy, and to intercept supplies.

The Spaniards beheld with joy the mighty host, which had so long encompassed the city, now melting away. They were not slow in profiling by the circumstance, and Hernando Pizarro took advantage of the temporary absence to send out foraging parties to scour the country, and bring back supplies to his famishing soldiers. In this he was so successful that on one occasion no less than two thousand head of cattle--the Peruvian sheep--were swept away from the Indian plantations and brought safely to Cuzco.29 This placed the army above all apprehensions on the score of want for the present.

同类推荐
热门推荐
  • 无限恐怖之普通超能力者

    无限恐怖之普通超能力者

    回忆经典,无限恐怖同人再创。头铁作者,第一人称文艺复兴。我叫易常明,是一名穿越者。我穿越到的地方,是一本叫做《无限恐怖》的小说世界。这个世界是由一个叫主神的系统控制,把我们轮回者每隔10天,随机传送到一部恐怖片世界中进行生存竞赛。就如原著中,主角们最大的生存依仗是熟知剧情,而我最大的生存依仗,就是熟知《无限恐怖》的剧情。我接下来分享的,是曾经作为一名普通人的我,如何在这个世界中拼杀的故事。这些,都是真实。
  • 夏林以失

    夏林以失

    【耽美】夏林做梦都想不到,十几年来第一个好兄弟居然想着掰弯自己!!十几岁的夏林家庭分裂母亲早逝,封闭了自己的内心过着自欺欺人的日子,却不想遇到了和自己同样却更加没心没肺的沈以失,面对世人鄙夷的目光,他们只想过自己向往的生活。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱的十万个为什么

    爱的十万个为什么

    为什么优秀的你遇不到合适的他?为什么认真的你得不到长久的爱?为什么相爱容易结婚难?为什么婚后感情会面临更多考验?……这本书会帮助你揭示这些看似孤立的问题背后所隐藏着的爱情规则。越早知道,越早幸福。
  • 木棉花开锦瑟时

    木棉花开锦瑟时

    婚姻不是人生的归宿和终结,而是别样人生的新起点。然而在这个全新的征途中,苏黎迷失了自己。婚外情?离婚?姐弟恋?初恋……如何才能得到释放?藏在苏黎心底的那个不为人知的秘密,又将带她走向何方?
  • 劲敌

    劲敌

    为了赢得一场价值千万美元的寻宝大赛,选手们不仅要在线上进行智力较量,还要在线下展开血腥厮杀。一名曾经的行为分析师,号称变态天才、读心大师、杀人暴君、无止境的完美主义者,将迎战他的数名劲敌:从教授到赌徒、从阿富汗老兵到瘾君子、从不称职的女护士到联邦调查局卧底……
  • 红杜鹃

    红杜鹃

    是命运的纠葛?还是上天的注定?一个乡镇,一个学校,一场平平淡淡的师生恋开始!家庭和周围的环境会给他们怎样的一个选择?或许是一个跨越的禁忌之恋,或许这才该有的青春!--情节虚构,请勿模仿
  • 雨落风吹酒醉

    雨落风吹酒醉

    我们的青春,放肆过,爱过。只是奈何青春太短,眨眼间,一去不复返。宋玹,安玖,何尘,苏若芊,洛一白,简芷……他们的青春,甜蜜又锋利。若是当初任意一人在面对选择时,更改任意一个选项,结局,又会是这样吗?愿正值青春的我们,可以活成最真实的模样。命运的齿轮在悄悄的转动,你准备好了吗……
  • 通往未来的门

    通往未来的门

    珍妮一直都是按照自己的规则生活的。她喜欢大自然,喜欢自由自在的生活,经常带着一只神秘的白羊到田野游荡。直到她遇见了一个在山顶守护石堆千年,不知自己未来在何处的男孩。命运以一种难以预料的方式让他们交织在一起,改变了珍妮和整个家庭的生活。是什么让男孩不惜牺牲自己的性命守护石堆千年?为什么白羊想让男孩离开石堆?石堆下究竟埋藏着什么?当人类的生命和原生自然的回归发生冲突,珍妮该何去何从?他们的未来在哪里……
  • 菊花禅

    菊花禅

    《菊花禅》(作者许冬林)是一本与众不同的写物随笔,它散发着草木香、胭脂香,又氤氲着晚风细雨的清凉,和年少情怀的幽寂惆怅。