登陆注册
5582600000180

第180章 JASPER'S DELICATE CASE(3)

'You are better fitted to fight your way, Jasper.'

'More of a brute, you mean.'

'You know very well I don't. You have more energy and more intellect.'

'Well, it remains to be seen how I shall come out when I am weighted with graver cares than I have yet known.'

She looked at him inquiringly, but said nothing.

'I have made up my mind about our affairs,' he went on presently.

'Marian, if ever we are to be married, it must be now.'

The words were so unexpected that they brought a flush to her cheeks and neck.

'Now?'

'Yes. Will you marry me, and let us take our chance?'

Her heart throbbed violently.

'You don't mean at once, Jasper? You would wait until I know what father's fate is to be?'

'Well, now, there's the point. You feel yourself indispensable to your father at present?'

'Not indispensable, but--wouldn't it seem very unkind? I should be so afraid of the effect upon his health, Jasper. So much depends, we are told, upon his general state of mind and body. It would be dreadful if I were the cause of--'

She paused, and looked up at him touchingly.

'I understand that. But let us face our position. Suppose the operation is successful; your father will certainly not be able to use his eyes much for a long time, if ever; and perhaps he would miss you as much then as now. Suppose he does not regain his sight; could you then leave him?'

'Dear, I can't feel it would be my duty to renounce you because my father had become blind. And if he can see pretty well, Idon't think I need remain with him.'

'Has one thing occurred to you? Will he consent to receive an allowance from a person whose name is Mrs Milvain?'

'I can't be sure,' she replied, much troubled.

'And if he obstinately refuses--what then? What is before him?'

Marian's head sank, and she stood still.

'Why have you changed your mind so, Jasper?' she inquired at length.

'Because I have decided that the indefinitely long engagement would be unjust to you--and to myself. Such engagements are always dangerous; sometimes they deprave the character of the man or woman.'

She listened anxiously and reflected.

'Everything,' he went on, 'would be simple enough but for your domestic difficulties. As I have said, there is the very serious doubt whether your father would accept money from you when you are my wife. Then again, shall we be able to afford such an allowance?'

'I thought you felt sure of that?'

'I'm not very sure of anything, to tell the truth. I am harassed.

I can't get on with my work.'

'I am very, very sorry.'

'It isn't your fault, Marian, and-- Well, then, there's only one thing to do. Let us wait, at all events, till your father has undergone the operation. Whichever the result, you say your own position will be the same.'

'Except, Jasper, that if father is helpless, I must find means of assuring his support.'

'In other words, if you can't do that as my wife, you must remain Marian Yule.'

After a silence, Marian regarded him steadily.

'You see only the difficulties in our way,' she said, in a colder voice. 'They are many, I know. Do you think them insurmountable?'

'Upon my word, they almost seem so,' Jasper exclaimed, distractedly.

'They were not so great when we spoke of marriage a few years hence.'

'A few years!' he echoed, in a cheerless voice. 'That is just what I have decided is impossible. Marian, you shall have the plain truth. I can trust your faith, but I can't trust my own. Iwill marry you now, but--years hence--how can I tell what may happen? I don't trust myself.'

'You say you "will" marry me now; that sounds as if you had made up your mind to a sacrifice.'

'I didn't mean that. To face difficulties, yes.'

Whilst they spoke, the sky had grown dark with a heavy cloud, and now spots of rain began to fall. Jasper looked about him in annoyance as he felt the moisture, but Marian did not seem aware of it.

'But shall you face them willingly?'

'I am not a man to repine and grumble. Put up your umbrella, Marian.'

'What do I care for a drop of rain,' she exclaimed with passionate sadness, 'when all my life is at stake! How am I to understand you? Every word you speak seems intended to dishearten me. Do you no longer love me? Why need you conceal it, if that is the truth? Is that what you mean by saying you distrust yourself?

If you do so, there must be reason for it in the present. Could Idistrust myself? Can I force myself in any manner to believe that I shall ever cease to love you?'

Jasper opened his umbrella.

'We must see each other again, Marian. We can't stand and talk in the rain--confound it! Cursed climate, where you can never be sure of a clear sky for five minutes!'

'I can't go till you have spoken more plainly, Jasper! How am Ito live an hour in such uncertainty as this? Do you love me or not? Do you wish me to be your wife, or are you sacrificing yourself?'

'I do wish it!' Her emotion had an effect upon him, and his voice trembled. 'But I can't answer for myself--no, not for a year.

And how are we to marry now, in face of all these--'

'What can I do? What can I do?' she sobbed. 'Oh, if I were but heartless to everyone but to you! If I could give you my money, and leave my father and mother to their fate! Perhaps some could do that. There is no natural law that a child should surrender everything for her parents. You know so much more of the world than I do; can't you advise me? Is there no way of providing for my father?'

'Good God! This is frightful, Marian. I can't stand it. Live as you are doing. Let us wait and see.'

'At the cost of losing you?'

'I will be faithful to you!'

'And your voice says you promise it out of pity.'

He had made a pretence of holding his umbrella over her, but Marian turned away and walked to a little distance, and stood beneath the shelter of a great tree, her face averted from him.

Moving to follow, he saw that her frame was shaken by soundless sobbing. When his footsteps came close to her, she again looked at him.

同类推荐
热门推荐
  • C时代

    C时代

    随着时代的变迁,中锋渐渐地失去了球队中绝对的地位,越来越多的中锋练习三分球,好像练好一手三分,薪资就能加个几百万,联盟需要一个大个子来统治禁区。正当小球时代,一名内线大杀器横空出世,且看吴才称霸NBA油漆区,让后场球员闻风丧胆!(系统流,轻数据流,不对胃口勿点)。
  • 七月上河梁

    七月上河梁

    浮世三千,吾爱有三,日、月与卿。日为朝,夜为暮,卿便为朝朝暮暮。然人生来便分三六九等,自第一日初见这世间起,便注定了一切。
  • 我是一个小兽人

    我是一个小兽人

    小小黑客,莫名的来到了魔兽世界,凭借着一身的黑客本领,在魔兽的世界中纵横无敌。
  • 我的浮空岛

    我的浮空岛

    浮空岛的世界,每个岛都光怪陆离,千姿百态。异能式微,机甲崛起,开战之际,战舰漫天。黑暗地表上,是末日的景象,匪徒肆虐,能源兽横行无忌。夺下一个浮岛,钟允立志,自己的浮岛,将会称霸整个浮岛大陆!
  • 冷清王爷替嫁妃

    冷清王爷替嫁妃

    她被迫嫁他为妃,心不甘情不愿。他娶她为妃,心里却念念不忘其他女子。他妻妾成群,她不争不抢,甘愿把他拱手送人。他和她却渐生情愫,看她如何玩转后宅,驯服小妾。
  • 窃笑红楼

    窃笑红楼

    本书以《红楼梦》中的人物与故事为背景,窃笑大观园企业由盛转衰的过程,期间虽颇多嬉笑怒骂之言,但皆含讽古喻今之意。本书最主要的目的是借这个由头,使中国的家庭企业无论是在管理上还是在企业领导者的心态上,都有一个很好的借鉴作用。特别是能给一些私企老板以警戒:经营时是凌云壮志,有点成绩后是不可一世,最后还可能是惟我独尊,结果只能落得身败名裂的下场。如果你也是如上的其中一位,最好把本书放在案头,虽不能对你的人生和企业起到扭转乾坤的作用,或许也能给你以警示。
  • 彩画集:兰波散文诗全集(译文经典)

    彩画集:兰波散文诗全集(译文经典)

    从十六岁后直到生命最后一息,兰波似乎始终处于一种躁动不安、焦灼求索的状态。他为什么放弃写传统形式的诗作,转而致力于散文诗?这显然与波特莱尔发表著名的散文诗之后,巴黎诗风的变化有关。兰波认为,诗人必须成为“通灵者”、“无比崇高的博学的科学家”,“通过长期、广泛和经过推理思考的过程,打乱所有的感觉意识”,通过所谓“言语的炼金术”,寻求一种“综合了芳香、音响、色彩,概括一切,可以把思想与思想连结起来,又引出思想”、“使心灵与心灵呼应相通”的语言,以求达到“不可知”。这“不可知”并非某种形而上的客体,有时与他诗中所说的未来的“社会之爱”有关,又或者是某种理想。以上种种,可以说就是兰波的象征主义。本书收入法国天才诗人、象征主义大师兰波所有的散文诗作品,包括《地狱一季》《彩画集》,并附有著名的《“通灵者”书信》二封以及法国结构主义理论家茨维坦·托多罗夫等人的评论。《地狱一季》和《彩画集》虽形式独特,含义诡谲难解,却展现诗人在巴黎诗风转变后,所创造出的新诗学与对创作的探索。作品流露出十九世纪末的法国生活风情,与彼时之文化传统相呼应,字里行间回响着诗人对自我与世间的挑战。
  • 植物园的奇迹(探索发现漫游记)

    植物园的奇迹(探索发现漫游记)

    《植物园的奇迹》本书为您讲述植物园中的各种奇迹。本书知识全面、内容精炼、通俗易懂,能够培养读者的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是广大读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 五绝十秘

    五绝十秘

    暗中经营,织网布饵,一招北败,无由心起,一死一伤,算人被算。百年深仇,江湖风波,神功再现,各方争夺,大梁末世,墨侠悲歌。神秘老人,焚香四圣,百花迷踪,合欢滥觞,铸剑高人,神龙八部。弑神一剑,神龙飞掌,南北二狂,九幽魔刀,阴司鬼生,侠客道林。行天旁落,虽亡未亡,百年通幽,狂侠误纵,天下生乱,阴谋四起。善中有恶,恶中有善,仇相报仇,仇亦难报,末世难为,天阴雨湿。四少年行,未知正邪,立足江湖,各显神通,亦敌亦友,非善非恶。
  • 百里王城空漠谷

    百里王城空漠谷

    “谷谷,我回来了!”男子从背后抱住了那个一尘不染的白衣女,脸上的灰险些擦到了女子无暇的面孔上,“百里,离我远一点,脏。”女子放下手里的书籍,用胳膊抵开他,男子泼皮无赖一般还是往上蹭,“不嘛,那你答应收了我,我就勉强洗个澡,离你一步远!”