登陆注册
5582600000121

第121章 A FRUITLESS MEETING(1)

Refuge from despair is often found in the passion of self-pity and that spirit of obstinate resistance which it engenders. In certain natures the extreme of self-pity is intolerable, and leads to self-destruction; but there are less fortunate beings whom the vehemence of their revolt against fate strengthens to endure in suffering. These latter are rather imaginative than passionate; the stages of their woe impress them as the acts of a drama, which they cannot bring themselves to cut short, so various are the possibilities of its dark motive. The intellectual man who kills himself is most often brought to that decision by conviction of his insignificance; self-pity merges in self-scorn, and the humiliated soul is intolerant of existence.

He who survives under like conditions does so because misery magnifies him in his own estimate.

It was by force of commiserating his own lot that Edwin Reardon continued to live through the first month after his parting from Amy. Once or twice a week, sometimes early in the evening, sometimes at midnight or later, he haunted the street at Westbourne Park where his wife was dwelling, and on each occasion he returned to his garret with a fortified sense of the injustice to which he was submitted, of revolt against the circumstances which had driven him into outer darkness, of bitterness against his wife for saving her own comfort rather than share his downfall. At times he was not far from that state of sheer distraction which Mrs Edmund Yule preferred to suppose that he had reached. An extraordinary arrogance now and then possessed him; he stood amid his poor surroundings with the sensations of an outraged exile, and laughed aloud in furious contempt of all who censured or pitied him.

On hearing from Jasper Milvain that Amy had fallen ill, or at all events was suffering in health from what she had gone through, he felt a momentary pang which all but determined him to hasten to her side. The reaction was a feeling of distinct pleasure that she had her share of pain, and even a hope that her illness might become grave; he pictured himself summoned to her sick chamber, imagined her begging his forgiveness. But it was not merely, nor in great part, a malicious satisfaction; he succeeded in believing that Amy suffered because she still had a remnant of love for him. As the days went by and he heard nothing, disappointment and resentment occupied him. At length he ceased to haunt the neighbourhood. His desires grew sullen; he became fixed in the resolve to hold entirely apart and doggedly await the issue.

At the end of each month he sent half the money he had received from Carter, simply enclosing postal orders in an envelope addressed to his wife. The first two remittances were in no way acknowledged; the third brought a short note from Amy:

'As you continue to send these sums of money, I had perhaps better let you know that I cannot use them for any purposes of my own. Perhaps a sense of duty leads you to make this sacrifice, but I am afraid it is more likely that you wish to remind me every month that you are undergoing privations, and to pain me in this way. What you have sent I have deposited in the Post Office Savings' Bank in Willie's name, and I shall continue to do so.--A.R.'

For a day or two Reardon persevered in an intention of not replying, but the desire to utter his turbid feelings became in the end too strong. He wrote:

'I regard it as quite natural that you should put the worst interpretation on whatever I do. As for my privations, I think very little of them; they are a trifle in comparison with the thought that I am forsaken just because my pocket is empty. And Iam far indeed from thinking that you can be pained by whatever Imay undergo; that would suppose some generosity in your nature.'

This was no sooner posted than he would gladly have recalled it.

He knew that it was undignified, that it contained as many falsehoods as lines, and he was ashamed of himself for having written so. But he could not pen a letter of retractation, and there remained with him a new cause of exasperated wretchedness.

Excepting the people with whom he came in contact at the hospital, he had no society but that of Biffen. The realist visited him once a week, and this friendship grew closer than it had been in the time of Reardon's prosperity. Biffen was a man of so much natural delicacy, that there was a pleasure in imparting to him the details of private sorrow; though profoundly sympathetic, he did his best to oppose Reardon's harsher judgments of Amy, and herein he gave his friend a satisfaction which might not be avowed.

'I really do not see,' he exclaimed, as they sat in the garret one night of midsummer, 'how your wife could have acted otherwise. Of course I am quite unable to judge the attitude of her mind, but I think, I can't help thinking, from what I knew of her, that there has been strictly a misunderstanding between you.

It was a hard and miserable thing that she should have to leave you for a time, and you couldn't face the necessity in a just spirit. Don't you think there's some truth in this way of looking at it?'

'As a woman, it was her part to soften the hateful necessity; she made it worse.'

'I'm not sure that you don't demand too much of her. Unhappily, Iknow little or nothing of delicately-bred women, but I have a suspicion that one oughtn't to expect heroism in them, any more than in the women of the lower classes. I think of women as creatures to be protected. Is a man justified in asking them to be stronger than himself?'

'Of course,' replied Reardon, 'there's no use in demanding more than a character is capable of. But I believed her of finer stuff. My bitterness comes of the disappointment.'

'I suppose there were faults of temper on both sides, and you saw at last only each other's weaknesses.'

'I saw the truth, which had always been disguised from me.'

Biffen persisted in looking doubtful, and in secret Reardon thanked him for it.

同类推荐
  • 梨树县乡土志

    梨树县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poor and Proud

    Poor and Proud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最无比经

    最无比经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草简要方

    本草简要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄石公素书注

    黄石公素书注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 师门至上

    师门至上

    十年前,她一把刀血洗了坐仙台十年后,这个仇家遍地的仙门煞星竟然夺舍重生成了一个……弱鸡……众人大吃一惊,她竟然还敢回来!来来来,大家排好队不要急有仇报仇有怨报怨,一个也不会落下。………
  • 嗜爱成瘾:邪魅少主惹不起

    嗜爱成瘾:邪魅少主惹不起

    婚前他是主,她是仆,他对她千般“伤害”万般“折磨”。婚后她是主,他是仆。“老婆,你想要吃什么?我现在去给你做!”某妖孽男子蹲在地上看着沙发上慵懒的女子一脸谄媚的问道,犹如一只大型卖萌犬只。某女眼角狠狠一抽,揶揄出声:“不用,看见你我就饱了!”“老婆是说我秀色可餐?想要吃我?!”“你还能再厚颜无耻一点吗?”某女汗。“可以啊!”某妖孽男邪气一笑:“那……我吃老婆好了!”起身直接将某女扑倒之。
  • 请叫我充电宝

    请叫我充电宝

    关于肥宅死后附身充电宝,三千年后成精的故事
  • 传统企业电商之道

    传统企业电商之道

    本书是作者二十多年传统营销经验和多年电商实践经验的总结,旨在为传统企业展现一条清晰的电商发展思路,扫清发展上的障碍。全书从传统企业启动电子商务应从战略规划开始,以实战的角度,阐述如何定位,如何建立电商管理体系,如何做营销管理和分销等一系列内容。相信本书能成为传统企业开展电商业务的行动指南。
  • 我被霸总捧在心尖上

    我被霸总捧在心尖上

    江先生,我想吃您做的饭。江先生,我想要您挣的钱。江先生,我想看您打的比赛。江先生,您爱我多一点还是爱您儿子多一点。江先生,您看我脸上哪一点长的更好看。江先生……江先生……结婚后,江之寒说,饭他做,衣服他洗,哄娃他包。记者问他:江爷,您后悔吗?男人说:后悔啊,没能在小时候就娶了她。久而久之,外界都传言,江爷视妻如命,在外威武霸气,在内却向媳妇俯首称仆!“江爷,夫人说她不想和您过了,正在坐飞机的路上”。男人笑了笑,无奈的摇摇头说:又想闹了,走吧,记得带上我三级包。助理:“…我太难了…”…
  • 愿为你揽月摘星

    愿为你揽月摘星

    【甜宠+商战+探案】星月购物商场,景画的新上司明阳,是密室离奇身亡的、董事长的独子。竟然,也是她,苦苦寻找的救命恩人!而他,居然压根儿,就不认识她!一场烽烟弥漫的商战探案,一段天下无双的甜宠爱恋。并肩战风起云涌,愿为你揽月摘星。
  • 冷君的弃妻

    冷君的弃妻

    “可记得我曾说过的话?你不会是我的妻,就算你上了我的床,也不配。”握着细白柔荑的男性大掌像失了控制,那般的用力宛如直到碎裂才肯心足。清秀的脸庞滑落因痛而起的泪水,沉静无波的脸容跟双眸的痛楚形成强烈对比,淡淡的吐:“好,我若不配为你安堪的妻,那请一纸休书。”手骨响起脆裂之声,男人用力一推,冷笑:“你一心要嫁进我安家,不到死那天又怎能轻易离开?”痛跌在地,女子瞪着那远去的背影,凄然的笑开了。*七年前一个恩情,让她刻记在心底深处,从来不曾向人透露。可她不会忘记那一天那双关心她的眼神,那么善良的笑。只是他不懂,他永远都不会懂得她的心,就算她已成了他的妻。当属于他的女人终于回来后,她的存在更是罪过。当他深爱的女人惨死后,她才知道自己在他的眼中连死都不配。*推荐敛心的新文:《总裁的替身枕边人》那一年,我最宝贵的初恋,云淡风轻的跟我说分手。同一年,我别无选择的将自己卖掉给别人,包括我的尊严。*我的金主是业界上狠厉的传奇人物,只要是他盯上的东西没有得不到的。他换女人如换衣服,有钱可以玩弄一切,可以视一切为无物,他玩的游戏从来不是虚拟而是人。我们以最狼狈的方式相遇,用难堪的方式相守。至始至终我的心里都藏着另一个男人,却还是当了他的情妇近三年之久。我知道他是谁,不管他的身份有多高贵,也从不会妄想自己是特别的,更不敢对他动半点情,只有乖乖的等候这三年的合约到期的一天。因为,他只是我的金主,一个用钱收卖我三年尊严的男人…*而这一年,初恋情人回来了,带着他的成功与骄傲,可是他永远都不会再是我的恋人。不管他现在有多成功有多骄傲,我都不会再傻傻的迷失…*推荐朋友的文:轻寒微冷《一战成妃》野人乙《特工女王》七色《十岁小父王》凤凰城主:《朕的宠妃》乱世饫儿《小三别忘了身份》《总裁的替身枕边人》
  • 奈何公子不肯滚

    奈何公子不肯滚

    别名《公子勿扰》:安灼骨是江湖上名声赫赫的人物,忽略性别和性格不详,是无数少男少女的梦中情人,简直堪称完美。她作为一名无双才女,琴棋书画样样精通,题诗作赋堪称一绝,剑术医术造诣极高,还坐拥无数财宝。可偏偏就是这样活在小说里的女孩,性格极度自恋不说,还凶狠奇葩,睚眦必报,视财如命,还是个不折不扣的贪吃鬼。于是以为这辈子不会有桃花之类的东西,可谁告诉她安灼骨,这个一开始把她当沙雕的男人为什么现在甩也甩不掉?!
  • 三生三世枕上书(上册)

    三生三世枕上书(上册)

    唐七公子《三生三世十里桃花》姐妹篇,开启三生三世系列最惊艳篇章,引发千万读者疯狂追捧的言情经典。完美再现唐七公子笔下最令人叹服的前世今生。如果执著终归于徒然,谁会将此生用尽,只为守候一段触摸不得的缘恋?如果两千多年的执念,就此放下、隔断,是否会有眼泪倾洒,以为祭奠?纵然贵为神尊,东华也会羽化而湮灭。虽是青丘女君,凤九亦会消逝在时光悠然间。只是不知,当风云淡去,当仍在无羁岁月间穿行,当偶有擦肩。东华还能记起凤九吗,还能否记起她就是那只曾守在自己身边的红狐?记起自己曾经救过一只九尾红狐?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。