登陆注册
5582200000026

第26章 Resignation (2)

Now, too, when we sorrow, we know where to find relief; we learn the spirit of resignation, and under what conditions it may be born.Thank God, then, for the lesson of the lonely garden and the weeping Christ-we, too, may be "made perfect through suffering."Such, then, were the circumstances that illustrate the words of the text.Scarcely had Jesus risen from his knees, and wakened the drowsy disciples, when the light of lanterns flashed upon him, and Judas came with a multitude to bear him to that death from which, but now, he shrunk with agony.But he shrank no more.The trial was over,--the darkness had vanished,--an angel had strengthened him; and when the impetuous Peter drew his sword and smote off the servant's ear, his master turned to him, with the calm rebuke, "Put up thy sword into his sheath; the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?" Yes, cold and bitter as that cup was, pressed next to his very lips, he had learned to drink it.God had given him strength, and no more did he falter, no more did he groan-save once, for a moment, when, upon the cross, drooping, and racked with intense pain, he cried out, "My God, my God, why hast thou forsaken me?" But that passed away in the triumphant ejaculation, "It is finished!"Such was the resignation of Jesus; a trait in his character which, like all the rest, is not only to be admired, but imitated;--not an abstract virtue, manifested by a being so perfect and so enshrined in the sanctity of a divine nature that we cannot approach it, and in our mortal, work-day trials can never feel it; but a virtue which should be throned in every heart, the strength and consolation of which every suffering soul may experience.Nay, if there is one virtue which is more often needed than any other, which lies at the base of true happiness, and than which there is no surer seal of piety, it is this virtue of resignation.And let me proceed to say, that by resignation I mean not cold and sullen apathy, or reckless hardihood, but a sweet trust and humble acquiescence, which show that the soul has submitted itself to the Father who knows and does best, and that it meets his dispensations with obedience and his mysteries with faith.The apathy and hardihood to which Ihave alluded are very far from the trust and piety of a religious spirit.The fatalist acquiesces in the course of things because he cannot help it.He has reasoned to the conclusion that his murmuring and weeping will not alter matters and he has resolved to take things as they come.But here is no resignation to the will of God, but to the necessity of things.Here is no faith that all things are wisely ordered, and that sorrow is but the shadow of the Father's hand.No; here is the simple belief that things are as they are, and cannot be altered,-that an arbitrary law is the eternal rule, not a benevolent and holy purpose; and the philosopher would be just as resigned if he believed all things to be under the guidance of a blind fate, whose iron machinery drives on to level or exalt, unintelligent and remorseless, whether in its course it brings about good or evil,-whether it gladdens human hearts or crushes them.Such resignation as this may be quite common in the world, manifested in various phases, and by men of different religious opinions.Do we not often hear the expression, "Well, things are as they are,-we do best to take them as they come;" and here the matter ends? No higher reference is made.The things alluded to may issue from the bosom of material nature, may be sent into the world by chance, or may come from the good Father of all; but the minds of these reasoners reach not so far.Now I repeat, there is no religion and no true philosophy in this method; certainly it is not such resignation as Jesus manifested.In fact, it indicates total carelessness as to the discipline of life, and will generally be found with men in whose thoughts God is not, or to whose conceptions he is the distant, inactive Deity, not the near and ever-working Controller.I cannot admire the conduct of that man who when the bolt of sorrow falls, receives it upon the armor of a rigid fatalism, who wipes scarcely a tear from his hard, dry face, and says, "Well, it cannot be helped; things are so ordered." Below all this there is often a sulky, half-angry sentiment, as though the victim felt the blow, but was determined not to wince,-as though there was an acknowledgment of weakness, but also a display of pride,-a feeling that we cannot resist sorrow, yet that sorrow has no business to come, and now that it has come the sufferer will not yield to it.This, evidently, is not resignation, religious resignation, but only sullen acquiescence, or reckless hardihood.

In a certain sense it is true that we do well to take things as they come,-that we cannot help the eternal laws that control events.But we must go behind this truth.Whence do events come, and for what purpose do they come? What is life, and for what end are all its varied dispensations?

Religion points us up beyond the cloud of materialism, and behind the mechanism of nature, to an Infinite Spirit, to a God, to a Father.All things are moved by infinite Love.

Life is not merely a phenomenon, it is a Lesson.Its events do not come and go, in a causeless, arbitrary manner; they are meant for our discipline and our good.In whatever aspect they come, then, let their appropriate lesson be heeded.This is the religious view of life, and is wide apart from the philosophy that lets events happen as they will, as though we were in the setting of a heady current, and were borne along among other matters that now help us, now jar and wound us,-that happen without order and without object; all, like ourselves, driven along and taking things as they come.In the religious view, all things stream from God's throne, and whatever sky hangs over them, the infinite One is present; prosperity is the sunshine that he has sent, and Faith, as she weeps, beholds a bow in the clouds.

同类推荐
  • 妙一斋医学正印种子编

    妙一斋医学正印种子编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeremy Bentham

    Jeremy Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃论

    涅槃论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录仁宗实录

    明实录仁宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塞上作

    塞上作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 秀才家的种田小娘子

    秀才家的种田小娘子

    家有秀才郎,日日种田忙。不就是上课的时候偷偷打瞌睡,居然就一不小心穿越了?穿越也就罢了,为什么还被八两银子给买了?不过,这个买家长的还挺不错嘛,那就勉为其难的将就一下吧。什么穷酸书生没钱买粮,那就自己种。不知道吃什么,漫山遍野的蘑菇竹笋,等我去采摘。从此以后,书生不读书,只陪小农妇。
  • 不义之忠

    不义之忠

    “感谢你教会了我许多,但你我终将为敌。”“我不会留手,抱歉了。”这是叶昭与聂瑾分别时的话,也不知是何缘故使两名挚友转而为敌,他们的结局究竟为何?
  • 我真不是洛天依

    我真不是洛天依

    一觉醒来发现自己变成了一位灰发碧眼的少女。什么?要将洛天依的光辉撒向全世界?不存在的,我又不是洛天依╯^╰水群:134300928
  • 还愿系统

    还愿系统

    001带着失忆宿主在各个世界做生意的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 医品魔妃太逆天

    医品魔妃太逆天

    某女方了,赶上了穿越潮流的她深深的感受到贼老天的不公平。金戒指就是一摆设,看看隔壁老王都靠着金节奏走上人生巅峰迎娶白富美了!她还在升级打怪兽,找妈!打怪就算了偏偏还要解锁那些乱七八糟的玩意,哎哎哎哪位老爷爷别乱认妈,我还没两万岁,摸挨我!啥你是我上上上上上上世的儿子明白了。某女对着一个自称是她前不知道多少世的儿子鞠了个躬,“你好爷爷,还记得去精神病院的路怎么走不?”
  • 全球史下看中国 第一卷:上古时代

    全球史下看中国 第一卷:上古时代

    这是一部记录遥远上古文明的历史著作,揭示着人类最根本的问题:生存与发展。在物竞天择的上古时代,人类何以在万物竞争中生存下来,并一步步成为地球的主宰?人类如何从野蛮逐步走向文明?当四大古国相继崛起,人类文明已到达顶峰还是刚刚起步?在人类不断膨胀的欲望下,文明又将何去何从?古人类的演化、文明的起源、原始社会的发展与四大文明古国的兴衰,恢弘的历史画卷该从何看起?上古政权的更替,古人类的经济贸易,文化的交流传播,上古匠人创造的奇迹……本书另辟蹊径,以时间为轴线,以平行叙述的方式,对世界史和中国史展开层层推演,爬梳历史的细节,理清人类生存和发展的历史脉络,再现全球大视野下中华文明的走向,重新审视人类文明史和中华文明史,思考人类文明走向。
  • 律动山川有道情

    律动山川有道情

    呈现在大家面前的有一百多首诗词的这本小册子《律动山川有道情(张继昌诗词选)》,是作者张继昌三十多年来平时生活中和各处走走时的一些感触。写旧体诗词讲究格律平仄,在这方面古人已为我们树立了典范。为了写好旧体诗,作者也看了一些这方面的书。但作者以为写旧体诗,既要讲究规范,又不要太拘泥于形式。特别是平仄,如刻意为之,则会在一定程度上影响诗的表现力和感染力。学古人写诗,主要应当学习他们对事物观察的细微,学习他们写诗所要表达的意境和情趣。单就形式而言,即便是古人,也不是在所有的地方都十分讲究的,名流亦是如此。
  • 大明权鉴:朱氏王朝家国天下

    大明权鉴:朱氏王朝家国天下

    和历朝历代一样,在中国这样一个传统的国度里,家族统治是那个时代的选择。父传子,子传孙,皇帝们只希望自己的位置能传给自己的子孙,而子孙的贤孝、愚笨却在所不问,而正因此就决定了家族统治的命运。朱家历代十余位皇帝,无能者或者不理朝政者占据了大部分,他们身居皇帝之位却不履行皇帝义务。即使这样,朱家家族还是统治了中国近三百年,造成这样的奇迹的原因究竟是什么?