登陆注册
5581700000005

第5章

The planting of trees consumed many months.The best effects McLaren found he could get by massing.He was particularly successful with the magnificent Fine Arts Palace, both in his groupings and in his use of individual trees.About the lagoon he did some particularly attractive planting, utilizing the water for reflection.There was a twisted cypress that he placed alone against the colonnade with a skill that showed the insight and the feeling of an, artist.On, the water side, the Marina, he used the trees to break the bareness of the long esplanade.And here and there on the grounds, for pure decoration, he reached some of his finest effects with the eucalyptus, for which he evidently had a particular regard.As no California Exposition would be complete without palm trees, provision was made for the decorative use of palms along of the main walks.

About two weeks before the opening, the first planting of the gardens was completed, the first of the three crops to be displayed during the Exposition.The flowers included most of the spring flowers grown here in California or capable of thriving in the California spring climate.

In June they were to be re-placed with geraniums, begonias, asters, gilly-flowers, foxglove, hollyhocks, lilies and rhododendrons.The autumn display, would include cosmos and chrysanthemums and marguerites.

The HedgeAs the work proceeded, W.B.Faville, the architect, of Bliss and Faville, made a suggestion for the building of a fence that should look as if it were moss-covered with age.The result was that developing the suggestion McLaren devised a new kind of hedge likely to be used the world over.It was made of boxes, six feet long and two feet wide, containing, a two-inch layer of earth, held in place by a wire netting, and planted with South African dew plant, dense, green and hardy and thriving in this climate.Those boxes, when piled to a height of several feet, made a rustic wall of great beauty, Moreover, they could be continuously irrigated by a one-inch perforated line of pipe.In certain lights the water trickling through the leaves shimmered like gems.In summer the plant would produce masses of small purple flowers.

McLaren found his experiment so successful that he decided to build a hedge twenty feet high, extending more than a thousand feet.He also used the hedge extensively in the landscape design for the Palace of Fine Arts.

The SculptorsThe department of sculpture was placed under the direction of one of the most distinguished sculptors in the country.Karl Bitter, of New York, whose death from an automobile accident took place a few weeks after the Exposition opened.He gathered around him an extraordinary array of co-operators, including many of the most brilliant names in the world of art, with A.Stirling Calder as the acting chief, the man on the ground.

Though he did not contribute any work of his own, he was active in developing the work as a whole, taking special pains to keep it in character and to see that, even in it its diversity, it gave the impression, of harmony.

Calder welcomed the chance to work on a big scale and to carry out big ideas.With Bitter he visited San Francisco in August, 1912, for a consultation with the architectural commission.Minutely they went over the site and examined the architectural plans.Then they picked the sculptors that they wished to secure as co-operators.

In December, 1912, Bitter and Calder made another visit to San Francisco for further conferring with the architectural commission, bearing sketches and scale models.Bitter explained his plans in detail and asked for an appropriation.He was told that he should be granted six hundred thousand dollars.The amount was gradually reduced till it finally reached three hundred and seventy-five thousand dollars.

It was at this period that Calder submitted his plan for the Column of Progress.He had worked it out in New York and had the scale models made by MacNeil and Konti.It won the approval of McKim, Mead & White, who declared that it made an ideal feature of the approach from the bay side to their Court of the Universe, then called the Court of the Sun and Stars.

The next few months of preparation in New York meant getting the sculptors together and working out the designs.The first meeting of the sculptors took place in January, 1913, in Bitter's studio, with a remarkable array of personages in attendance, including D.C.French, Herbert Adams, Robert Aitken, James E.Fraser, H.A.MacNeil, A.A.

Weinman, Mahonri Young, Isidore Konti, Mrs.Burroughs and several others.In detail Bitter explained the situation in San Francisco and outlined his ideas of what ought to be done.Already Henry Bacon had sent in his design for his Court of the Four Seasons and sculptors were set to work on its ornamentation, Albert Jaegers, Furio Piccirilli, Miss Evelyn Beatrice Longman and August Jaegers, a time limit being made for the turning in of their plans.

Developing the SculptureIn June, 1913, Calder returned to San Francisco to stay till the Exposition was well started.On the grounds he established a huge workshop.Then he began the practical developing of the designs, a great mass, which had already been carefully sifted.Hitherto, in American expositions the work had been done, for the most part, in New York, and sent to its destination by freight, a method costly in itself and all the more costly on account of the inevitable breakage.San Francisco, by being so far from New York, would have been a particularly expensive destination.From every point of view it seemed imperative that the work should be done here.

同类推荐
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Merry Wives of Windsor

    The Merry Wives of Windsor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣善住意天子所问经

    圣善住意天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖统纪

    佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹霞澹归禅师语录

    丹霞澹归禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你喜欢我呀

    你喜欢我呀

    赵晚晚,一个大大咧咧的女孩子,偶尔也会有点小心思。看上去是只单纯的小白兔,其实是一只披着兔皮的…羊…咩…~~~林一被赵晚晚甩了以后,这只羊发愤图强,终于有一天,他在这片大森林里逮到了这只披着兔皮的小崽子,他从羊化身为狼,开始了你追我赶的游戏………嗷呜~~~~“晚晚,嫁给我,好吗?”“好。”你问我会不会爱你一辈子?我亲爱的太太:很抱歉,我现在还不能给你“我要一辈子和你在一起”的承诺,因为我想要用我的一生来告诉你这个答案……
  • 时光不敌你倾城

    时光不敌你倾城

    前世,她拼命的想逃出他的桎梏,当她如愿以偿的时候,才发现她所期待的一切,才是这真正的噩梦,车祸降临,意外重生,不好意思,这一世,她不再试是那只单纯的小白兔了,她要让所有伤害过她的人百倍偿还。(男女双处~欢迎入坑)
  • 无限BOSS进化

    无限BOSS进化

    普通版:灵气复苏之世,天骄争锋,豪雄并起,陈锐从微末崛起,一步一世界,最终成为BOSS的传奇。文艺版:进化诸天,见过最黑的夜,也遇见过最亮的光,脚踏诸天仙佛的尸骨,十方修罗为我礼赞,我终将为王。PS:杀伐果决,BOSS型主角,第一个世界杀破狼2,天下第一,大唐双龙,秦时
  • 城市狩猎

    城市狩猎

    《圣经》上说人有七宗罪,骄傲、嫉妒、愤怒、怠慢、贪婪、饕餮、淫欲。当这些罪恶被这座浮躁的城市掩盖之后,人们活在浮躁和罪恶之中。一群生活在城市之中的鲜为人知的罪兽,就像是地狱使者一般出现了。它们再不是神话,再不是鬼魅,而就活生生地生活在我们的身边。荒废的老屋、破旧的楼房、潮湿的下水道、阴暗的地铁隧道,这些都是他们的栖息地。
  • 王阳明全集

    王阳明全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥少的暴力天师

    冥少的暴力天师

    上古真神一族的墨家是有名的天师一族,而墨天幽更是墨家天赋最高的一位。也不知道是不是因为墨天幽生在一个战乱的时代,还是天性本就如此。反正她生来就有一个最大的特点,那就是作,往死里作。生前作魔神,死后作地府,作的魔神大战提前爆发,作的整个地府都动荡不安,作的地府鬼帝天天头疼不已,终于在墨天幽成功炸毁了地府中第七十七个鬼殿之后,被鬼帝一脚踢去投胎了。也不知道是不是因为鬼帝老爹太过着急而忘了让她喝孟婆汤,还是因为孟婆因为她的离开乐的忘了让她喝,反正再次醒来的时候,墨天幽发现她是带着记忆投胎的,最重要的是神灵根完好,可……那附赠的妖灵根是什么鬼。作为一名标准的职业天师,她竟然还带着妖灵根,对此她表示也是没谁了。就这样,因为鬼帝的这一脚,从此这个世上多了一个名为天师的作妖儿神。对于在上古界生活了几百年,在鬼界又生活了上千年的墨天幽来说,这一次她来到了一个奇妙的世界。这个世界名为二十一世纪,是一个相对和平的世界,当然那也只是表面罢了。而且她很荣幸的成为了一名……弃婴。为了填饱肚子,她只能重拾老本行兼职神棍,虽然作为一名弃婴,她也算上有很大背景的弃婴。天生天眼,知过去,看未来,金口玉言,童叟无欺。抓鬼驱魔,降妖收魂,一代天师横空出世。然而一直以来都是随心所欲,能怎么作就怎么作的她,在那个用命保护自己的人受到敌人重创之时,终于爆发了。那个好似永远都没心没肺作神瞬间化成了地狱死神,亲手为鬼帝老爹补充业绩。
  • 凤山县志

    凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 和你去了远方

    和你去了远方

    一远山英太要搬离山梨,是在上周突然决定的,他已准备好要杀掉那个人。照片里肚子已经微微凸起的女人正被一个精壮的男人牵着,一起挑选蛋糕,虽然面容有些模糊,但那男人嘴角的微笑却动人地凸显出来。他就是自己的目标,曾经的高中同学部园真一。
  • 慢慢的看你变老

    慢慢的看你变老

    院子挺大,这许多年来被老人经营成了园林一般,关上院门简直就是一世外桃源。王清明对柳燕说,能听你唱戏,有这么个院子,此生还欲何求?一入院门。王清明就走进了属于自己的世界。在王清明的心里有两个世界,一个世界在他的笔下,这么多年来,他一直没有停止戏文的写作;一个世界就在这个小院里,柳燕虽然离开多日,但小院里还满是她的气息。在这个小院里,花开花落,柳燕唱了一段又一段,两个人就这样沉浸在戏剧的世界里,天上人间,不知今夕是何年。柳燕有一天对他说:“人要是不变老该多好,就这样,我演我喜欢的戏,你写你喜欢的戏文。”王清明说:“这人呀,就是不如那些花草树木,花谢还会花开,树上的枝干砍掉了还会长出新的来。”