登陆注册
5581000000093

第93章 CHAPTER XXI(2)

once allow a margin of uncertainty, or where feelings, instead of maxims, were to be the guide, and all hope of there ever being any good men of business was ended. "Suppose a delay of a month in requiring payment might save a man's credit--prevent his becoming a bankrupt?" put in Mr. Farquhar. "I would not give it him. I would let him have money to set up again as soon as he had passed the Bankruptcy Court; if he never passed, I might, in some cases, make him an allowance; but I would always keep my justice and my charity separate." "And yet charity (in your sense of the word) degrades; justice, tempered with mercy and consideration, elevates." "That is not justice--justice is certain and inflexible. No! Mr. Farquhar, you must not allow any Quixotic notions to mingle with your conduct as a tradesman." And so they went on; Jemima's face glowing with sympathy in all Mr. Farquhar said; till once, on looking up suddenly with sparkling eyes, she saw a glance of her father's, which told her, as plain as words can say, that he was watching the effect of Mr. Farquhar's speeches upon his daughter.

She was chilled thenceforward; she thought her father prolonged the argument, in order to call out those sentiments which he knew would most recommend his partner to his daughter. She would so fain have let herself love Mr.

Farquhar; but this constant manoeuvring, in which she did not feel clear that he did not take a passive part, made her sick at heart. She even wished that they might not go through the form of pretending to try to gain her consent to the marriage, if it involved all this premeditated action and speech-making--such moving about of every one into their right places, like pieces at chess. She felt as if she would rather be bought openly, like an Oriental daughter, where no one is degraded in their own eyes by being parties to such a contract. The consequences of all this "admirable management" of Mr. Bradshaw's would have been very unfortunate to Mr. Farquhar (who was innocent of all connivance in any of the plots--indeed would have been as much annoyed at them as Jemima, had he been aware of them), but that the impression made upon him by Ruth on the evening I have so lately described was deepened by the contrast which her behaviour made to Miss Bradshaw's on one or two more recent occasions. There was no use, he thought, in continuing attentions so evidently distasteful to Jemima. To her, a young girl hardly out of the schoolroom; he probably appeared like an old man; and he might even lose the friendship with which she used to regard him, and which was, and ever would be, very dear to him, if he persevered in trying to be considered as a lover. He should always feel affectionately towards her; her very faults gave her an interest in his eyes, for which he had blamed himself most conscientiously and most uselessly when he was looking upon her as his future wife, but which the said conscience would learn to approve of when she sank down to the place of a young friend, over whom he might exercise a good and salutary interest.

Mrs. Denbigh, if not many months older in years, had known sorrow and cares so early that she was much older in character. Besides, her shy reserve, and her quiet daily walk within the lines of duty, were much in accordance with Mr. Farquhar's notion of what a wife should be. Still, it was a wrench to take his affections away from Jemima. If she had not helped him to do so by every means in her power, he could never have accomplished it. Yes! by every means in her power had Jemima alienated her lover, her beloved--for so he was in fact. And now her quick-sighted eyes saw he was gone for ever--past recall: for did not her jealous, sore heart feel, even before he himself was conscious of the fact, that he was drawn towards sweet, lovely, composed, and dignified Ruth--one who always thought before she spoke (as Mr. Farquhar used to bid Jemima do)--who never was tempted by sudden impulse, but walked the world calm and self-governed. What now availed Jemima's reproaches, as she remembered the days when he had watched her with earnest, attentive eyes, as he now watched Ruth; and the times since, when, led astray by her morbid fancy, she had turned away from all his advances! "It was only in March--last March, he called me 'dear Jemima.' Ah! don't I remember it well? The pretty nosegay of greenhouse flowers that he gave me in exchange for the wild daffodils--and how he seemed to care for the flowers I gave him--and how he looked at me, and thanked me--that is all gone and over now." Her sisters came in bright and glowing. "O Jemima, how nice and cool you are, sitting in this shady room!" (she had felt it even chilly). "We have been such a long walk! We are so tired.

It is so hot." "Why did you go, then?" said she. "Oh! we wanted to go. We would not have stayed at home on any account.

It has been so pleasant," said Mary. "We've been to Scaurside Wood, to gather wild strawberries," said Elizabeth.

同类推荐
  • 对酒示申屠学士

    对酒示申屠学士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Garotters

    The Garotters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函要略述义

    金匮玉函要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜甫集

    杜甫集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 拟神大时代

    拟神大时代

    那一天,【毁灭日】结束,忽有响彻世界的声音映入幸存者们的耳朵里。“一出生就注定的弱者们,被世界排挤的失败者们,一无是处还要强颜欢笑的徘徊者们,杀戮与暴力,支配与征服,成为高位者吧!你们那卑微渺小的野心就由我来承载,出发吧,寻找吧,在这片大海上沉睡着绝对的力量,那被称之为‘拟神’的反击之力!“时至‘拟神时代’,热血英豪扬帆起航闯入崭新世界的冒险时代!
  • 世纪末的救赎

    世纪末的救赎

    陆家林有点费劲地抽出一直插在裤袋里的手。他捏着那把瑞士军刀,手心满是汗。他竭力控制住手。手指僵住了,还有点痉挛,颤抖。他仔细地打开了那把瑞士军刀。他看到眼前庄柏的背部又厚实又平坦,像一副上好的砧板,只是白衬衫在昏暗的光线中,显得有些刺眼。电视里开始倒数到5了。他闭上眼睛,高高举起刀子,心里数着与电视里相反的数字。当他数出第一个数字,刀子重重地扎了下去。他扎了一刀又一刀。扎到第六刀的时候,电视里恰好数到了零。他听到一记响亮的钟声,接着听到全世界都在他眼前欢呼。他全身的痛楚奇迹般地消失了。
  • 外国文学家编年手册

    外国文学家编年手册

    本书与另一本《中国文学家编年手册》恰成双壁,二书简洁而概括地呈现了中国文学和世界文学巨匠们的生平创作。是读者在短时间内浏览和了解民族文学和世界文学成就的好助手。其中本书以文学家的生卒年为线索,按其年份先后组成一条“时间轴”,通过简洁、明白的表格语言展现了世界文学史上400余位重要文学家的生平和创作情况,直观地再现了世界文学的发展历程。
  • 两生花语

    两生花语

    望断云海空留意,雁去归来伤满天;几成桑田成沧海,又逢枯木两生花
  • 魅倾天下

    魅倾天下

    大夏数月之间,发生数起连环杀人案,作案者被称为“魅妖”。龙颜震怒,神捕出动,一段多年前的往事被慢慢揭开。为了报仇,她抛弃一切成为他手中最利的剑。为了报仇,她放弃自由进入深宫却没想到一切都在他掌握之中。也许,一切的一切,早在初见的那一刻起,就已经注定。那年,茫茫大漠中,他如同天神一般降临。将昏迷的她带离。那年,邪魅的脸勾起若有似无的笑,修长的手指划过她的脸颊:“效忠我,就可以,让你实现心中所想。”年幼的她,抬起迷茫的双眼,瘦弱的身体,却有着异常的力气,紧紧抓着他:“我要报仇!”
  • 太上遥

    太上遥

    太上忘情,最下不及情,情之所钟,正是我辈。「丹青不知老将至,富贵于我如浮云」。
  • 山海经密码1

    山海经密码1

    这是一个历史记载的真实故事:4000年前,一个叫有莘不破的少年,独自游荡在如今已是繁华都市的大荒原上,他本是商王朝的王孙,王位的继承人,此时却是一个逃出王宫的叛逆少年。在他的身后,中国最古老的两个王朝正在交替,夏王朝和商王朝之间,爆发了一场有史以来最伟大的战争。
  • 穿书后给反派大佬喂一颗糖

    穿书后给反派大佬喂一颗糖

    预收文《我成了偏执大佬的掌心娇》,小伙伴们快去收藏吧~!杨暖暖穿书了,穿进了一本古早的大总裁文里,成了同名的恶毒女配。恶毒女配代替女主角嫁给书中大反派,最后,身份暴露,被大反派给弄死了。穿书后的杨暖暖瑟瑟发抖,她要努力当个乖巧可人的小甜甜,让反派大佬舍不得弄死她。可最后,剧情怎么崩坏了?反派大佬怎么辣么宠她?还跟她扯证了?反派大佬:“我把全世界都给你,叫老公。”杨暖暖哭卿卿:“老,老公……”妖艳贱货小甜甜vs阴鸷蛇精病大佬。
  • 帝君魔妃

    帝君魔妃

    她,臭名响遍整个琉璃大陆,无人不知;她,却又为人所不知,无人实其容貌,无人知其真人;一张圣旨,“将军府四小姐,娴雅端庄…封为太子妃,待及鬓之日完婚,终生不得废!”她,被推倒浪尖之上。废物嫁予天才太子,是好运还是阴谋,她不予理会,该来的总是回来的,况且,也是该离开的时候了,七年,沉寂的时间已经该完结了。曾经传说中的废物,化为血水的祭祀品,再一次出现时,让所有人亮花了眼,高级炼药师?杀人于无形?魔君挚爱之人?她,到底还有多少秘密?面对众多猜疑,她淡笑,谁能想得到,她的武器居然是那满头墨发!他,一国皇叔,淡泊于政治,威信却凌驾于皇族;他,冷漠、淡然,一双鹰眸看透世间所有;他,皇族人敬,江湖中人畏,是神是魔?他,谜一样的人,一张面具遮挡了世人的眼,却唯独逃不过命运;他,风一样无影无踪,即使是天涯海角却都逃不过她的追随;然而,谁知这一切是不是他的欲擒故纵呢…