登陆注册
5580400000026

第26章

This conversation took place at Dover, when he went down to give her the money for which, at Mr.Morrish's bank, he had exchanged the cheque she had left with him.That cheque, or rather certain things it represented, had made somehow all the difference in their relations.The difference was huge, and Baron could think of nothing but this confirmed vision of their being able to work fruitfully together that would account for so rapid a change.She didn't talk of impossibilities now--she didn't seem to want to stop him off; only when, the day following his arrival at Dover with the fifty pounds (he had after all to agree to share them with her--he couldn't expect her to take a present of money from him), he returned to the question over which they had had their little scene the night they dined together--on this occasion (he had brought a portmanteau and he was staying) she mentioned that there was something very particular she had it on her conscience to tell him before letting him commit himself.There dawned in her face as she approached the subject a light of warning that frightened him; it was charged with something so strange that for an instant he held his breath.This flash of ugly possibilities passed however, and it was with the gesture of taking still tenderer possession of her, checked indeed by the grave, important way she held up a finger, that he answered: "Tell me everything--tell me!""You must know what I am--who I am; you must know especially what I'm not! There's a name for it, a hideous, cruel name.It's not my fault! Others have known, I've had to speak of it--it has made a great difference in my life.Surely you must have guessed!" she went on, with the thinnest quaver of irony, letting him now take her hand, which felt as cold as her hard duty."Don't you see I've no belongings, no relations, no friends, nothing at all, in all the world, of my own? I was only a poor girl.""A poor girl?" Baron was mystified, touched, distressed, piecing dimly together what she meant, but feeling, in a great surge of pity, that it was only something more to love her for.

"My mother--my poor mother," said Mrs.Ryves.

She paused with this, and through gathering tears her eyes met his as if to plead with him to understand.He understood, and drew her closer, but she kept herself free still, to continue: "She was a poor girl--she was only a governess; she was alone, she thought he loved her.He did--I think it was the only happiness she ever knew.

But she died of it."

"Oh, I'm so glad you tell me--it's so grand of you!" Baron murmured.

"Then--your father?" He hesitated, as if with his hands on old wounds.

"He had his own troubles, but he was kind to her.It was all misery and folly--he was married.He wasn't happy--there were good reasons, I believe, for that.I know it from letters, I know it from a person who's dead.Everyone is dead now--it's too far off.That's the only good thing.He was very kind to me; I remember him, though I didn't know then, as a little girl, who he was.He put me with some very good people--he did what he could for me.I think, later, his wife knew--a lady who came to see me once after his death.I was a very little girl, but I remember many things.What he could he did--something that helped me afterwards, something that helps me now.Ithink of him with a strange pity--I SEE him!" said Mrs.Ryves, with the faint past in her eyes."You mustn't say anything against him,"she added, gently and gravely.

"Never--never; for he has only made it more of a rapture to care for you.""You must wait, you must think; we must wait together," she went on.

"You can't tell, and you must give me time.Now that you know, it's all right; but you had to know.Doesn't it make us better friends?"asked Mrs.Ryves, with a tired smile which had the effect of putting the whole story further and further away.The next moment, however, she added quickly, as if with the sense that it couldn't be far enough: "You don't know, you can't judge, you must let it settle.

Think of it, think of it; oh you will, and leave it so.I must have time myself, oh I must! Yes, you must believe me."She turned away from him, and he remained looking at her a moment.

"Ah, how I shall work for you!" he exclaimed.

"You must work for yourself; I'll help you." Her eyes had met his eyes again, and she added, hesitating, thinking: "You had better know, perhaps, who he was."Baron shook his head, smiling confidently."I don't care a straw.""I do--a little.He was a great man."

"There must indeed have been some good in him.""He was a high celebrity.You've often heard of him."Baron wondered an instant."I've no doubt you're a princess!" he said with a laugh.She made him nervous.

"I'm not ashamed of him.He was Sir Dominick Ferrand."Baron saw in her face, in a few seconds, that she had seen something in his.He knew that he stared, then turned pale; it had the effect of a powerful shock.He was cold for an instant, as he had just found her, with the sense of danger, the confused horror of having dealt a blow.But the blood rushed back to its courses with his still quicker consciousness of safety, and he could make out, as he recovered his balance, that his emotion struck her simply as a violent surprise.He gave a muffled murmur: "Ah, it's you, my beloved!" which lost itself as he drew her close and held her long, in the intensity of his embrace and the wonder of his escape.It took more than a minute for him to say over to himself often enough, with his hidden face: "Ah, she must never, never know!"She never knew; she only learned, when she asked him casually, that he had in fact destroyed the old documents she had had such a comic caprice about.The sensibility, the curiosity they had had the queer privilege of exciting in her had lapsed with the event as irresponsibly as they had arisen, and she appeared to have forgotten, or rather to attribute now to other causes, the agitation and several of the odd incidents that accompanied them.They naturally gave Peter Baron rather more to think about, much food, indeed, for clandestine meditation, some of which, in spite of the pains he took not to be caught, was noted by his friend and interpreted, to his knowledge, as depression produced by the long probation she succeeded in imposing on him.He was more patient than she could guess, with all her guessing, for if he was put to the proof she herself was not left undissected.It came back to him again and again that if the documents he had burned proved anything they proved that Sir Dominick Ferrand's human errors were not all of one order.The woman he loved was the daughter of her father, he couldn't get over that.What was more to the point was that as he came to know her better and better--for they did work together under Mr.Morrish's protection--his affection was a quantity still less to be neglected.He sometimes wondered, in the light of her general straightness (their marriage had brought out even more than he believed there was of it) whether the relics in the davenport were genuine.That piece of furniture is still almost as useful to him as Mr.Morrish's patronage.There is a tremendous run, as this gentlemen calls it, on several of their songs.Baron nevertheless still tries his hand also at prose, and his offerings are now not always declined by the magazines.But he has never approached the Promiscuous again.This periodical published in due course a highly eulogistic study of the remarkable career of Sir Dominick Ferrand.

End

同类推荐
  • 晋后略

    晋后略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸦片事略

    鸦片事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The City of God

    The City of God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄帝灯仪

    玄帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一径长途

    一径长途

    翟妍,原名翟景华,吉林省作家协会会员,有作品发表在《中国作家》《阳光》《青年作家》《金山》《天池》《家庭》《绿野》等刊。1二十七岁的戴安走了。她走的方式有点特别,让人无法接受,惹来议论纷纷,整个家族都因她这一走而蒙上了巨大的耻辱,她那一向高傲的母亲舒丽倔强挺拔的腰杆竟然在她走了以后微微地弯了下来,而且,头也低垂下去了。夜晚来临的时候,舒丽的房间里传出嘤嘤的哭声,哭着哭着就埋怨地骂一句,这是造了什么孽,生了这么一个糟心的东西?舒丽虽然已六十出头,但眉眼依旧很俏,哭起来的样子让人看上去还是那么端庄,一看就是有涵养的女人,谁都会想到这样的女人从小家教就一定很好,那种气质举手投足都带着呢。
  • 异术奇谭

    异术奇谭

    口味平淡、内容清淡、纯属扯淡。幻想一下世界的另一个方向。
  • 忠诚至上 责任第一

    忠诚至上 责任第一

    忠诚与责任是成就优秀人才的两项重要的职业基准。本书为追求优秀和成功的企业及个人而写,详细阐述了忠诚与责任的重要性,以及如何成为一个忠诚负责的人。和力著的《忠诚至上 责任第一》是造就优秀企业和优秀员工的行动指南,也是人自我成长与进步的上佳读本。
  • 我的仙女未婚妻

    我的仙女未婚妻

    因情醉酒,死于车轮之下,或命运或巧合,赵易便与她相遇了。一个契约,一个失意少年,一个冷冷的女妖,一条条穿心的红线,一段从不甘渺小到征战天下的传奇泪歌就此谱写。
  • 咫尺之间不见你

    咫尺之间不见你

    她从小就喜欢他,傻傻的追求他,为他做尽了一切可以做的事情,但是最后,他为了功名利禄狠狠将她抛弃。他说他是爱她的,可是她还是决定放手。五年之后,她身边带了一个小男孩,小男孩管别的男人叫爸爸,他又一次出现在她的生命里。这一次,我绝对不放开你的手,你是我的。”她莞尔一笑,过去的委屈烟消云散:“何总,请自重。”萌宝:“妈妈,爸爸叫你回去吃饭。”
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 领导的方与圆:洞察人性管理的奥秘

    领导的方与圆:洞察人性管理的奥秘

    我们常常听见有些领导抱怨:中国人真难管!我们的回应则是:谁让您管中国人?“管理”一共两个字,一个是“管”,一个是“理”。 “管事理人”,是领导者做好工作的根本。曾仕强教授在书中用风趣幽默的语言,向世人阐述了管理者“外圆内方”的领导艺术,令你在读后充分领悟领导者从成功到卓越的真谛。
  • 培养杰出能力的经典故事全集

    培养杰出能力的经典故事全集

    要成就卓越人生,杰出的能力是不可或缺。青少年处在人生的成长阶段,正是挖掘自我潜质、培养能力、提高素质的黄金时期。本书结合当今社会现实,通过经典故事,总结出19种杰出青少年应具备的最基本而又最突出的能力,帮助青少年自觉培养好各种能力,为将来适应社会、获取成功,做好充分准备。
  • 好消息

    好消息

    丁欣努力地使上下眼皮粘合在一起不要分开,时间还早。她已经感觉到光越来越亮,眼皮不停地眨动,但她仍旧坚持不肯睁开,这种形式主义的睡眠通常就叫做失眠。盲人真的眼前是一片黑暗吗?丁欣有时会拼命闭紧眼睛,那不是真正完全的黑暗。蓬蓬问过丁欣,为什么能看见妈妈?因为有光。为什么有光?因为神说要有光,就有了光。终于熬到五点,丁欣掏出枕头底下的本子按着顺序写下“63”,她再一次盼望着奇迹出现,要么陆大峰回家了,要么自己没有祭日般的悲伤也没有仇恨,像写一个无关紧要的数字一样写下来,结果都没实现。她习惯把所有的事情都记本上,做完的和没做的。
  • NBA之后卫无敌

    NBA之后卫无敌

    从湖人被交易到了篮网队,连见管理层一面都没有,直接被裁。他不是水货。只是,没有遇到伯乐而已。当泰伦卢从夏季联赛上看到江无敌打球的那一刻起,就说:他就是我想要找的冠军后卫!!!