登陆注册
5579900000014

第14章 THREE The Duel of Dr Hirsch(1)

M. MAURICE BRUN and M. Armand Armagnac were crossing the sunlit Champs Elysee with a kind of vivacious respectability.

They were both short, brisk and bold. They both had black beards that did not seem to belong to their faces, after the strange French fashion which makes real hair look like artificial. M. Brun had a dark wedge of beard apparently affixed under his lower lip.

M. Armagnac, by way of a change, had two beards; one sticking out from each corner of his emphatic chin. They were both young.

They were both atheists, with a depressing fixity of outlook but great mobility of exposition. They were both pupils of the great Dr Hirsch, scientist, publicist and moralist.

M. Brun had become prominent by his proposal that the common expression "Adieu" should be obliterated from all the French classics, and a slight fine imposed for its use in private life. "Then," he said, "the very name of your imagined God will have echoed for the last time in the ear of man." M. Armagnac specialized rather in a resistance to militarism, and wished the chorus of the Marseillaise altered from "Aux armes, citoyens" to "Aux greves, citoyens". But his antimilitarism was of a peculiar and Gallic sort. An eminent and very wealthy English Quaker, who had come to see him to arrange for the disarmament of the whole planet, was rather distressed by Armagnac's proposal that (by way of beginning) the soldiers should shoot their officers.

And indeed it was in this regard that the two men differed most from their leader and father in philosophy. Dr Hirsch, though born in France and covered with the most triumphant favours of French education, was temperamentally of another type--mild, dreamy, humane; and, despite his sceptical system, not devoid of transcendentalism.

He was, in short, more like a German than a Frenchman; and much as they admired him, something in the subconsciousness of these Gauls was irritated at his pleading for peace in so peaceful a manner.

To their party throughout Europe, however, Paul Hirsch was a saint of science. His large and daring cosmic theories advertised his austere life and innocent, if somewhat frigid, morality; he held something of the position of Darwin doubled with the position of Tolstoy. But he was neither an anarchist nor an antipatriot; his views on disarmament were moderate and evolutionary-- the Republican Government put considerable confidence in him as to various chemical improvements. He had lately even discovered a noiseless explosive, the secret of which the Government was carefully guarding.

His house stood in a handsome street near the Elysee-- a street which in that strong summer seemed almost as full of foliage as the park itself; a row of chestnuts shattered the sunshine, interrupted only in one place where a large cafe ran out into the street.

Almost opposite to this were the white and green blinds of the great scientist's house, an iron balcony, also painted green, running along in front of the first-floor windows. Beneath this was the entrance into a kind of court, gay with shrubs and tiles, into which the two Frenchmen passed in animated talk.

The door was opened to them by the doctor's old servant, Simon, who might very well have passed for a doctor himself, having a strict suit of black, spectacles, grey hair, and a confidential manner.

In fact, he was a far more presentable man of science than his master, Dr Hirsch, who was a forked radish of a fellow, with just enough bulb of a head to make his body insignificant. With all the gravity of a great physician handling a prescription, Simon handed a letter to M. Armagnac. That gentleman ripped it up with a racial impatience, and rapidly read the following:

I cannot come down to speak to you. There is a man in this house whom I refuse to meet. He is a Chauvinist officer, Dubosc.

He is sitting on the stairs. He has been kicking the furniture about in all the other rooms; I have locked myself in my study, opposite that cafe. If you love me, go over to the cafe and wait at one of the tables outside. I will try to send him over to you.

I want you to answer him and deal with him. I cannot meet him myself.

I cannot: I will not.

There is going to be another Dreyfus case.

P. HIRSCH

M. Armagnac looked at M. Brun. M. Brun borrowed the letter, read it, and looked at M. Armagnac. Then both betook themselves briskly to one of the little tables under the chestnuts opposite, where they procured two tall glasses of horrible green absinthe, which they could drink apparently in any weather and at any time.

Otherwise the cafe seemed empty, except for one soldier drinking coffee at one table, and at another a large man drinking a small syrup and a priest drinking nothing.

Maurice Brun cleared his throat and said: "Of course we must help the master in every way, but--"

There was an abrupt silence, and Armagnac said: "He may have excellent reasons for not meeting the man himself, but--"

Before either could complete a sentence, it was evident that the invader had been expelled from the house opposite. The shrubs under the archway swayed and burst apart, as that unwelcome guest was shot out of them like a cannon-ball.

He was a sturdy figure in a small and tilted Tyrolean felt hat, a figure that had indeed something generally Tyrolean about it.

The man's shoulders were big and broad, but his legs were neat and active in knee-breeches and knitted stockings. His face was brown like a nut; he had very bright and restless brown eyes; his dark hair was brushed back stiffly in front and cropped close behind, outlining a square and powerful skull; and he had a huge black moustache like the horns of a bison.

Such a substantial head is generally based on a bull neck; but this was hidden by a big coloured scarf, swathed round up the man's ears and falling in front inside his jacket like a sort of fancy waistcoat.

同类推荐
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东坡易传

    东坡易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒发微论

    伤寒发微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mansfield Park

    Mansfield Park

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观辅行搜要记

    摩诃止观辅行搜要记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三生劫:妖妃难嫁

    三生劫:妖妃难嫁

    她是九尾妖狐,却收了一枚凡人为徒,一心想将徒儿扑倒,最后却因救他沉睡十年!十年之后再遇,一场精心布置的阴谋与算计,最后却是相爱相杀!他为她舍弃双眼,舍弃容颜,只为以某种方式守护在她身边!她为他寻遍六界,却历经三世情劫……
  • 秘密花园

    秘密花园

    在充满童趣的故事中去聆听童年时鸟儿的啾啁,撩开层层的烟尘,找寻属于你自己的秘密花园——每个人都有自己的秘密花园,它就隐藏在你内心的最深处,等待着你的恍然大悟;这只是一个简单的关于孩子对生活的理解的小故事,但它同时也是一本关于爱和大自然的心灵魔法书,它的精神力量影响了几代人。《秘密花园》是美国作家伯内特最著名、最成功的作品。性情古怪孤僻的小女孩玛丽父母双亡后,生活在姨父神秘阴沉的大房子里,一次神奇的经历,玛丽闯入久巳禁闭、荒芜的花园。
  • 晏子春秋全鉴

    晏子春秋全鉴

    《晏子春秋》是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成,书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和虚心纳谏的事例,成为后世人学习的榜样。晏婴自身也是非常节俭,备受后世统治者崇敬。《晏子春秋全鉴》是对《晏子春秋》的解译、赏鉴。
  • 网游情缘:男神不是人

    网游情缘:男神不是人

    陆芊芊身为内测服排行第二的大神,本可以与排行第一的情缘隐歌相敬如宾,却突然在一起组队攻打BOSS麒麟雪时被他一箭射死了!而后,由她亲自创办的第一公会被抢、含辛茹苦培养长大的灵兽被夺,甚至被“渣男”美滋滋地分享给了另外一个女人?!不能忍!她陆芊芊发誓,一定要在正式服中好好虐爆渣男!
  • 粉面商云

    粉面商云

    你以为只是热血商战吗?NO!我们是甜宠恋爱文!民国背景,这里有昆腔,有茶道,有桑蚕,有丝绸。第一人称,第三视角,一面镜子眼中的民国。他们的相处是这样的:乔升平从床上爬起来:“反正我听,不听就死。”少奶奶上前捂乔升平的嘴,粉色的一张素手绢团在乔升平口鼻上,乔升平眨眨眼:“好香啊!”眼瞅着少奶奶额头也红了,她慌忙把手撤回来,乔升平又狗似的追着叼过来:“我是说手绢香……”他闻一口,“这个给我了吧?回头送你个新的。”“乔升平!”少奶奶扬起脸:“你就不埋怨?”乔升平轻捧着一颗心浅笑:“埋怨过,谁家嫁人的姑娘不是绕着丈夫转,可我又想,我家依妹不是寻常姑娘,我家依妹是能提鞭打马的春风筝,线给我我得让它好好飞,飞累了就回我身边歇歇脚。”《粉面》的故事还是这个调调的:国之根本是民生,民生之根本是生息,也不知这动荡年代要如何才能安居乐业休养生息,我此时才惊觉,我以为的杭州繁华其实是在战火之外,她只是看不见硝烟,却并非不被硝烟波及,小小茶叶都受牵连,天堂丝织也要谨慎行船。汽车起火,发动机的“轰隆”声像人此时的心脉,是一段负重前行。
  • 总裁霸爱,小娇妻别想逃

    总裁霸爱,小娇妻别想逃

    她看着端坐在沙发上的陌生男人,吓得大气都不敢喘了!他怎么会在我家里!?难道他发现认错了人,想要回那一百万?经历了惊心动魄的一晚,阮萌萌本以为将错就错,过去就算了,没想到男人却找上门来!男人抿了一口咖啡,心情大好。那晚之后,小女人就人间蒸发了。这一次,逃跑?休想!
  • 春困夏乏秋累冬眠之不想当小花

    春困夏乏秋累冬眠之不想当小花

    南絮又上热搜了。因接二连三上热搜,被指责买热搜的新闻层出不穷。南絮发微博说:热搜(不屑的眼神),让你们看看什么叫买热搜[微笑],明天就去接通告把买热搜的钱赚回来。配图:实时热搜,全是自己的话题。粉丝在底下心疼说:女孩子要勤俭持家啊,所以热搜的钱就让我们来出吧!微博:还是你们疼我,决定不赶通告睡美容觉去。突然想送礼物给你们~我代言的化妆品,大佬真小气,不肯送,怎么说也是他们代言人嘛,虽然我很荣幸有这机会官微:破泣为笑,配图:赠送3000套微博:谢谢大大,大大真是我遇到的最大方,最nice,最仗义疏财,最高义薄云,最解囊相助,最慷慨解囊,最助人为乐,最……不好意思,实在编不下去了[再见]
  • 我能吞噬草

    我能吞噬草

    江楠在一次意外中,发现自己可以通过吞噬草,获得灵气。他发现灵气不仅可以改造草,进化草,缩短它生长所需时间,还有更多用处…… 你可以变成草,随风飘荡绿油油。你可以变成花,招蜂引蝶泪直流。你可以变成藤,死缠烂打硬不起。你可以变成树,狂风暴雨顺腿流。我可以吞噬草,人生得意上巅峰。 群聊号码:438873207
  • 娘子是演技派

    娘子是演技派

    成婚前,苏云秀是小家碧玉,沈衡是翩翩佳公子。成婚后,苏云秀(转了转手腕,菜刀冷光四射):夫君演技不错啊沈衡(拢了拢大氅,有点冷):比起娘子还差点后来,苏云秀发现,夫君总是红着眼,小心翼翼地抱着她,在她耳畔亲昵地唤着:秀秀。男主重生,实力宠妻。持家好手钢铁直女vs公主病拜金大少爷
  • 寡妇与反派

    寡妇与反派

    楠香命里克夫,仿佛受到诅咒一样,怎么嫁都会变成寡妇!嫁到第三次的时候新郎官依然走了,楠香终于确定自己命里克夫,再不敢轻易害人,只得作罢!奈何桥上,孟婆见她实在可怜,就告诉她破解之法。孟婆说,“只要你嫁给了这世上最命硬心狠之人,那你们的婚姻肯定能长久到白头。”只是那么命硬之人哪里那么好找?“等等,那命硬的反派,你别过来……”