登陆注册
5579100000003

第3章 INTRODUCTION AND FIRST IMPRESSIONS(2)

Some delay took place in my leaving London for Scotland, and hence what seemed a hitch.I wrote mentioning the reason of my delay, and expressing the fear that I might have to forego the prospect of seeing him in Braemar, as his circumstances might have altered in the meantime.In answer came this note, like so many, if not most of his, indeed, without date:-

THE COTTAGE, CASTLETON OF BRAEMAR.(NO DATE.)

"MY DEAR SIR, - I am here as yet a fixture, and beg you to come our way.Would Tuesday or Wednesday suit you by any chance? We shall then, I believe, be empty: a thing favourable to talks.You get here in time for dinner.I stay till near the end of September, unless, as may very well be, the weather drive me forth.- Yours very sincerely, ROBERT LOUIS STEVENSON."

I accordingly went to Braemar, where he and his wife and her son were staying with his father and mother.

These were red-letter days in my calendar alike on account of pleasant intercourse with his honoured father and himself.Here is my pen-and-ink portrait of R.L.Stevenson, thrown down at the time:

Mr Stevenson's is, indeed, a very picturesque and striking figure.

Not so tall probably as he seems at first sight from his extreme thinness, but the pose and air could not be otherwise described than as distinguished.Head of fine type, carried well on the shoulders and in walking with the impression of being a little thrown back; long brown hair, falling from under a broadish-brimmed Spanish form of soft felt hat, Rembrandtesque; loose kind of Inverness cape when walking, and invariable velvet jacket inside the house.You would say at first sight, wherever you saw him, that he was a man of intellect, artistic and individual, wholly out of the common.His face is sensitive, full of expression, though it could not be called strictly beautiful.It is longish, especially seen in profile, and features a little irregular; the brow at once high and broad.A hint of vagary, and just a hint in the expression, is qualified by the eyes, which are set rather far apart from each other as seems, and with a most wistful, and at the same time possibly a merry impish expression arising over that, yet frank and clear, piercing, but at the same time steady, and fall on you with a gentle radiance and animation as he speaks.Romance, if with an indescribable SOUPCON of whimsicality, is marked upon him;

sometimes he has the look as of the Ancient Mariner, and could fix you with his glittering e'e, and he would, as he points his sentences with a movement of his thin white forefinger, when this is not monopolised with the almost incessant cigarette.There is a faint suggestion of a hair-brained sentimental trace on his countenance, but controlled, after all, by good Scotch sense and shrewdness.In conversation he is very animated, and likes to ask questions.A favourite and characteristic attitude with him was to put his foot on a chair or stool and rest his elbow on his knee, with his chin on his hand; or to sit, or rather to half sit, half lean, on the corner of a table or desk, one of his legs swinging freely, and when anything that tickled him was said he would laugh in the heartiest manner, even at the risk of bringing on his cough, which at that time was troublesome.Often when he got animated he rose and walked about as he spoke, as if movement aided thought and expression.Though he loved Edinburgh, which was full of associations for him, he had no good word for its east winds, which to him were as death.Yet he passed one winter as a "Silverado squatter," the story of which he has inimitably told in the volume titled THE SILVERADO SQUATTERS; and he afterwards spent several winters at Davos Platz, where, as he said to me, he not only breathed good air, but learned to know with closest intimacy John Addington Symonds, who "though his books were good, was far finer and more interesting than any of his books." He needed a good deal of nursery attentions, but his invalidism was never obtrusively brought before one in any sympathy-seeking way by himself; on the contrary, a very manly, self-sustaining spirit was evident; and the amount of work which he managed to turn out even when at his worst was truly surprising.

His wife, an American lady, is highly cultured, and is herself an author.In her speech there is just the slightest suggestion of the American accent, which only made it the more pleasing to my ear.She is heart and soul devoted to her husband, proud of his achievements, and her delight is the consciousness of substantially aiding him in his enterprises.

同类推荐
  • 因话录

    因话录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿推拿广意

    小儿推拿广意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳宗元集

    柳宗元集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典帝号部

    明伦汇编皇极典帝号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海鸥与麻雀

    海鸥与麻雀

    一个角度看世界,一部分人的心理独白,平静安静的社会常态,心境的分享。
  • 寻宝师

    寻宝师

    我不过随手捡了个背包,结果就被人误认为寻宝大师,九死一生遇上怪事无数……奇事接踵而来,我原以为一切都是巧合,到最后却发现所有遭遇都暗藏阴谋。我究竟是谁?“他们”为什么会找上我?行走于奇幻世界,我翻云覆雨,但口耳相传于寻宝人之间的一句话却永不能遗忘:所谓珍贵的宝物,不一定是金银珠宝,珍品古玩,也可能是一些“让人意想不到”的东西……
  • 皇破九重天

    皇破九重天

    一滴血,可焚尽万里山川,一念间,可裂苍穹断江河,一代战皇,荣耀归来!从此一代无双战皇重现世间,这一世叶天必将撕碎皇道封锁,横扫世间各路天才,以鲜血铸就无上皇冕!镇压一世,横推万古!
  • 云淡风轻路过你

    云淡风轻路过你

    10年前,茯苓接到的一个电话改变了茯苓的人生轨迹,她平淡安稳的生活被一个电话弄得支离破碎,人生给她的考验一个个接踵而来,而她在一次次的自我反思中,凤凰涅槃,成为更好的自己
  • 豪门交易:总裁的99次逼婚

    豪门交易:总裁的99次逼婚

    重生前,她被后妈渣妹联手压榨,医术超群却成了妹妹的成名工具,最后,她一生悲惨,不得好死!重生后,她从地狱归来,虐后妈,惩渣妹,冷血无情,锐利疯狂——我的永远是我的,你动我东西,我砍你手足要你命!就是这么简单。重生前,爱慕多年的未婚夫对她冷漠厌恶,让她痛苦绝望。重生后,她微微一笑,当着男人的面将订婚扳指砸在了地上——退婚吧,这门亲事,我不要了!但那个男人却直接将她逼到了角落!——不要了?商臻,你一出生就是我的人了,想反悔,晚了!--情节虚构,请勿模仿
  • 风之恋

    风之恋

    没错,我的爱情是为你而生。我对你的爱就像一棵树,从我十岁的时候起,她就发芽了。他们和她们之间,有什么惊心动魄、让人荡气回肠的故事?更多精彩,尽在《风之恋》。亲情、友情、爱情交织,诗情、画意、文采齐飞。马广青春小说催泪第二弹,蓄势待发!
  • 杀手警探(悬念大师希区柯克经典故事集)

    杀手警探(悬念大师希区柯克经典故事集)

    悬疑之父,大师之中的大师,只可模仿,不可超越的巅峰,直逼理性与疯狂、压制与抗争的心理极限,你永远都猜不到故事的结局,你也无法预想故事情节的发展!精品、经典、精装、超值价蕾遇生与死、罪与罚的灵魂拷问。
  • 水孩子

    水孩子

    作者以亲切而风趣的笔调,优美而简洁的文笔,生动地讲述了一个扫烟囱的孩子汤姆如何变成水孩子,并在仙女的感化、教育和引导下,闯荡大千世界,经历各种奇遇,从中汲取教训,改正错误,克服性格缺陷,后长大成人的美丽故事。《水孩子》可以说是一部天真无邪与社会良知融为一体的美妙童话。作品中充满了各种讽喻,也不乏劝诫,留给读者无尽的遐想和憧憬。
  • 武极碎空

    武极碎空

    药王谷药仙转世重生,成了风家三少爷风逸……从此这个被称为“天生废柴”的男人,彻底逆转了人生,利用前世炼药的经验,改善体质,畅通经脉。炼制逆天神丹,引雷淬体,沙漠苦修,九转凝魂;弹指惊雷,手握至尊神器,脚踩天下高手!终于成就一代传奇!
  • 归鸾殿

    归鸾殿

    繁华闹市中屹立着一座古式二层小楼,里面做着出租汉服的买卖,除此之外归鸾殿的老板还做着另一个神秘的生意,用无价的衣服换取你今生余下的全部寿命,前提是——你自己心甘情愿用你的寿命做交换……