登陆注册
5578600000177

第177章

I launched out as a lecturer, now, with great boldness.I had the field all to myself, for public lectures were almost an unknown commodity in the Pacific market.They are not so rare, now, I suppose.I took an old personal friend along to play agent for me, and for two or three weeks we roamed through Nevada and California and had a very cheerful time of it.

Two days before I lectured in Virginia City, two stagecoaches were robbed within two miles of the town.The daring act was committed just at dawn, by six masked men, who sprang up alongside the coaches, presented revolvers at the heads of the drivers and passengers, and commanded a general dismount.Everybody climbed down, and the robbers took their watches and every cent they had.Then they took gunpowder and blew up the express specie boxes and got their contents.The leader of the robbers was a small, quick-spoken man, and the fame of his vigorous manner and his intrepidity was in everybody's mouth when we arrived.

The night after instructing Virginia, I walked over the desolate "divide"and down to Gold Hill, and lectured there.The lecture done, I stopped to talk with a friend, and did not start back till eleven.The "divide"was high, unoccupied ground, between the towns, the scene of twenty midnight murders and a hundred robberies.As we climbed up and stepped out on this eminence, the Gold Hill lights dropped out of sight at our backs, and the night closed down gloomy and dismal.A sharp wind swept the place, too, and chilled our perspiring bodies through.

"I tell you I don't like this place at night," said Mike the agent.

"Well, don't speak so loud," I said."You needn't remind anybody that we are here."Just then a dim figure approached me from the direction of Virginia--a man, evidently.He came straight at me, and I stepped aside to let him pass; he stepped in the way and confronted me again.Then I saw that he had a mask on and was holding something in my face--I heard a click-click and recognized a revolver in dim outline.I pushed the barrel aside with my hand and said:

"Don't!"

He ejaculated sharply:

"Your watch! Your money!"

I said:

"You can have them with pleasure--but take the pistol away from my face, please.It makes me shiver.""No remarks! Hand out your money!"

"Certainly--I--"

"Put up your hands! Don't you go for a weapon! Put 'em up! Higher!"I held them above my head.

A pause.Then:

"Are you going to hand out your money or not?"I dropped my hands to my pockets and said:

Certainly! I--"

"Put up your hands ! Do you want your head blown off? Higher!"I put them above my head again.

Another pause.

Are you going to hand out your money or not? Ah-ah--again? Put up your hands! By George, you want the head shot off you awful bad!""Well, friend, I'm trying my best to please you.You tell me to give up my money, and when I reach for it you tell me to put up my hands.If you would only--.Oh, now--don't! All six of you at me! That other man will get away while.--Now please take some of those revolvers out of my face--do, if you please! Every time one of them clicks, my liver comes up into my throat! If you have a mother--any of you--or if any of you have ever had a mother--or a--grandmother--or a--""Cheese it! Will you give up your money, or have we got to--.There--there--none of that! Put up your hands!""Gentlemen--I know you are gentlemen by your--""Silence! If you want to be facetious, young man, there are times and places more fitting.This is a serious business.""You prick the marrow of my opinion.The funerals I have attended in my time were comedies compared to it.Now I think--""Curse your palaver! Your money!--your money!--your money! Hold!--put up your hands!""Gentlemen, listen to reason.You see how I am situated--now don't put those pistols so close--I smell the powder.

You see how I am situated.If I had four hands--so that I could hold up two and--""Throttle him! Gag him! Kill him!"

"Gentlemen, don't! Nobody's watching the other fellow.Why don't some of you--.Ouch! Take it away, please!

Gentlemen, you see that I've got to hold up my hands; and so I can't take out my money--but if you'll be so kind as to take it out for me, I will do as much for you some--""Search him Beauregard--and stop his jaw with a bullet, quick, if he wags it again.Help Beauregard, Stonewall."Then three of them, with the small, spry leader, adjourned to Mike and fell to searching him.I was so excited that my lawless fancy tortured me to ask my two men all manner of facetious questions about their rebel brother-generals of the South, but, considering the order they had received, it was but common prudence to keep still.When everything had been taken from me,--watch, money, and a multitude of trifles of small value,--I supposed I was free, and forthwith put my cold hands into my empty pockets and began an inoffensive jig to warm my feet and stir up some latent courage--but instantly all pistols were at my head, and the order came again:

They stood Mike up alongside of me, with strict orders to keep his hands above his head, too, and then the chief highwayman said:

"Beauregard, hide behind that boulder; Phil Sheridan, you hide behind that other one; Stonewall Jackson, put yourself behind that sage-bush there.Keep your pistols bearing on these fellows, and if they take down their hands within ten minutes, or move a single peg, let them have it!"Then three disappeared in the gloom toward the several ambushes, and the other three disappeared down the road toward Virginia.

It was depressingly still, and miserably cold.Now this whole thing was a practical joke, and the robbers were personal friends of ours in disguise, and twenty more lay hidden within ten feet of us during the whole operation, listening.Mike knew all this, and was in the joke, but I suspected nothing of it.To me it was most uncomfortably genuine.

When we had stood there in the middle of the road five minutes, like a couple of idiots, with our hands aloft, freezing to death by inches, Mike's interest in the joke began to wane.He said:

同类推荐
  • 上清高上龟山玄箓

    上清高上龟山玄箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 得配本草

    得配本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛治身经

    佛治身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘四法经-实叉难陀

    大乘四法经-实叉难陀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TOM SWIFT IN THE LAND OF WONDERS

    TOM SWIFT IN THE LAND OF WONDERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 听李叔同讲禅

    听李叔同讲禅

    本书系弘一法师李叔同站在红尘之外,反观世俗,多角度认真探讨现实世界人性、心灵、生存、处世、成功等诸多难题的精华之作,作者精心挑选出一个个耐心寻味、发人深思的精彩故事——每个故事都充满智慧与禅机,蕴涵灵气,是抚平、慰籍生活在喧嚣尘世中人们心录的一剂良药。
  • 斗罗大陆之极致水火瞳

    斗罗大陆之极致水火瞳

    特别喜欢斗罗大陆,想些一个斗罗的同人,(第一次写小说,写得不好请见谅)时间线为龙王传说哦!(每天一至少章)
  • 重生田园之农医商女

    重生田园之农医商女

    【种田】前世,为助心爱之人登上皇位,生性凉薄的她泯灭天良,六亲不认,坏事做尽,怎知,她倾尽一生,换来的却是心爱男人的薄情寡义,他纳她同父异母的妹妹为妃,也要了她命。再睁眼,她重生到了刚穿越的那一年。那年她的这具身体只有还小,家里虽然穷的只有一亩三分地,吃了上顿没下顿,家徒四壁,但至少疼爱她的爹娘尚在,哥哥没上战场,姐姐没有死,妹妹没有疯,弟弟尚未出世,脚自然也没有瘸。前世,做了太多坏事,所以这世,她是来还债的。种番薯,高价卖米;卖饮料,改良蔬菜,攻占饮食业;开商铺,卖衣物,占据服装业;救皇妃,逮姐夫,提升武艺;拥有良田万亩,通天医术,万贯家财。这辈子,她只想保护家人,带他们过上好日子,为他们挡去所有灾难,谁曾想,在她面对爱情凉薄如水时,那个前世为她付出一切,最终还为她而死的男人,会再次出现在她的面前…
  • 你的努力,终将成就幸运的自己

    你的努力,终将成就幸运的自己

    我们经常会听到有人说:“如果再给我一次机会,我会重新选择。”可是,溜走的机会没有把握住,如果再给你一次,那时光,那环境,那空间还会是原来的样子吗?相关人员对收回的有效问卷进行统计,其中75%的人后悔年轻时努力不够,导致一事无成。青春之所以美好,是因为有梦想;梦想之所以宝贵,是因为我们会为了梦想去努力拼搏,永不止步,那是一种近乎偏执的信仰。每一个优秀的人,都有一段沉默的时光。是那一段时光,不抱怨不诉苦,最后度过了这段感动自己的日子。而我们,正是要努力成为这样的人。不要等年华已逝,在感慨没有努力奋斗的青春,没有疯狂追梦的勇气;不要等老了,再遗憾年轻时候没有遵从自己的心声,去做自己想做的事。年轻的你,现在就启程,带着你的梦想远航,给自己一个无悔的未来。
  • 修真巨擘

    修真巨擘

    莫欺少年穷,三十年河西,三十年河东。且看一个天玄门小小的杂役弟子,咬着牙,倔着骨,忍着辱,一步步前行,终羽化飞仙,成就一方修真巨擘。
  • 大学公共课系列教材:西方文化思想史

    大学公共课系列教材:西方文化思想史

    《大学公共课系列教材:西方文化思想史》是针对历史学专业、文化产业管理专业本科生编写的教材。在全球化趋势日益明显的新世纪,国际间的文化交流,国家之间和民族之间的文化相互作用日趋加强。《大学公共课系列教材:西方文化思想史》主要讲授西方文化思想的历史发展,以及在不同的历史时期所显示出的不同主题。
  • 玻璃

    玻璃

    小敏在浴池里干活的时候,她总是觉得有双锐利的眼睛正透过门左侧墙壁上的玻璃打量她们。玻璃有一米半那么大,麻色,带有云形的花纹,上面还有花开富贵四个彩字。它是独立的,没有一点点的拼接,就那么镶在浴池的墙壁上。小敏干活的时候,经常有股子奇异的幻觉出现在她的脑海里,比如她跟丈夫以外的另一个男人做那件事情,或者,她的手被碎玻璃割破,有血丝滴出来,使其感觉到丝丝缕缕的疼痛。或者,还有别的什么乱七八糟的景象。其实,这只不过是小敏的一个幻觉而已,她喜欢这么想,是因为她更喜欢从玻璃上找出那些被她服务的女人那纤白而俊美的身影来。朦胧,模糊,一个一个的,在水汽里边晃动。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之剩女娇妻

    重生之剩女娇妻

    (正文已完结,放心入坑!)做了一辈子的女强人,英年早逝之后竟然被阎王爷挡在门外。说她人生太失败,怕她拉低这地府的智商?什么鬼!她虽然不是大富大贵,但是好歹也自立自强。怎么就拉低了地府的智商?好嘛,阎王爷不待见她,她也只好回去了。可是重生就算了,为什么要重生在一个正在分娩的孕妇身上?别人造的孽为毛要她承担后果?20岁就生了娃?没学历,没工作,十足一个等着老公怜惜的弃妇?!哦天!这难道就是所谓的成功人士吗?不行不行!她要翻身!踹渣男,斗极品,拼事业!智商高,颜值高,身价高!阎王爷且看好了,什么才叫做成功人士!
  • 逆风听雨

    逆风听雨

    本文为生活感受,希望读者们可以用更完美的思想,心灵,让自己不要失望。