登陆注册
5578000000002

第2章 Shelley : AN ESSAY(2)

We have among us at the present day no lineal descendant, in the poetical order, of Shelley; and any such offspring of the aboundingly spontaneous Shelley is hardly possible, still less likely, on account of the defect by which (we think) contemporary poetry in general, as compared with the poetry of the early nineteenth century, is mildewed.That defect is the predominance of art over inspiration, of body over soul.We do not say the DEFECTof inspiration.The warrior is there, but he is hampered by his armour.Writers of high aim in all branches of literature, even when they are not--as Mr.Swinburne, for instance, is--lavish in expression, are generally over-deliberate in expression.Mr.Henry James, delineating a fictitious writer clearly intended to be the ideal of an artist, makes him regret that he has sometimes allowed himself to take the second-best word instead of searching for the best.Theoretically, of course, one ought always to try for the best word.But practically, the habit of excessive care in word-selection frequently results in loss of spontaneity; and, still worse, the habit of always taking the best word too easily becomes the habit of always taking the most ornate word, the word most removed from ordinary speech.In consequence of this, poetic diction has become latterly a kaleidoscope, and one's chief curiosity is as to the precise combinations into which the pieces will be shifted.There is, in fact, a certain band of words, the Praetorian cohorts of poetry, whose prescriptive aid is invoked by every aspirant to the poetical purple, and without whose prescriptive aid none dares aspire to the poetical purple; against these it is time some banner should be raised.Perhaps it is almost impossible for a contemporary writer quite to evade the services of the free-lances whom one encounters under so many standards.

But it is at any rate curious to note that the literary revolution against the despotic diction of Pope seems issuing, like political revolutions, in a despotism of its own making.

This, then, we cannot but think, distinguishes the literary period of Shelley from our own.It distinguishes even the unquestionable treasures and masterpieces of to-day from similar treasures and masterpieces of the precedent day; even the Lotus-Eaters from Kubla-Khan; even Rossetti's ballads from Christabel.It is present in the restraint of Matthew Arnold no less than in the exuberance of Swinburne, and affects our writers who aim at simplicity no less than those who seek richness.Indeed, nothing is so artificial as our simplicity.It is the simplicity of the French stage ingenue.

We are self-conscious to the finger-tips; and this inherent quality, entailing on our poetry the inevitable loss of spontaneity, ensures that whatever poets, of whatever excellence, may be born to us from the Shelleian stock, its founder's spirit can take among us no reincarnation.An age that is ceasing to produce child-like children cannot produce a Shelley.For both as poet and man he was essentially a child.

Yet, just as in the effete French society before the Revolution the Queen played at Arcadia, the King played at being a mechanic, everyone played at simplicity and universal philanthropy, leaving for most durable outcome of their philanthropy the guillotine, as the most durable outcome of ours may be execution by electricity;--so in our own society the talk of benevolence and the cult of childhood are the very fashion of the hour.We, of this self-conscious, incredulous generation, sentimentalise our children, analyse our children, think we are endowed with a special capacity to sympathise and identify ourselves with children; we play at being children.And the result is that we are not more child-like, but our children are less child-like.It is so tiring to stoop to the child, so much easier to lift the child up to you.Know you what it is to be a child? It is to be something very different from the man of to-day.It is to have a spirit yet streaming from the waters of baptism; it is to believe in love, to believe in loveliness, to believe in belief; it is to be so little that the elves can reach to whisper in your ear; it is to turn pumpkins into coaches, and mice into horses, lowness into loftiness, and nothing into everything, for each child has its fairy godmother in its own soul; it is to live in a nutshell and to count yourself the king of infinite space;it is To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour;it is to know not as yet that you are under sentence of life, nor petition that it be commuted into death.When we become conscious in dreaming that we dream, the dream is on the point of breaking;when we become conscious in living that we live, the ill dream is but just beginning.Now if Shelley was but too conscious of the dream, in other respects Dryden's false and famous line might have been applied to him with very much less than it's usual untruth.

To the last, in a degree uncommon even among poets, he retained the idiosyncrasy of childhood, expanded and matured without differentiation.To the last he was the enchanted child.

同类推荐
  • 地藏菩萨仪轨

    地藏菩萨仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crown of Thorns

    The Crown of Thorns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Epic of Kings

    The Epic of Kings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骆驼经

    骆驼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 传世经典白话小说精编:市井奇话

    传世经典白话小说精编:市井奇话

    精选于《三言二拍》中的爱情题材作品17篇,其内容大都是在中国文学史上已有定评、已为广大读者喜欢的、脍炙人口的故事,像《刘小官雌雄兄弟》《吴保安弃家赎友》等。
  • 绝美女子去修仙and悟道仙机

    绝美女子去修仙and悟道仙机

    一个普通三灵根极致美丽的女修,看她怎样度过不一样的修行人生。出生在修行界最底层小家族的孟之梦,因为一块家族传承的破损玉牌,走向了修行的巅峰。这其中的苦难与艰险,无法轻易的一一道来,只能让人体会一二而已。这不仅仅是一个励志的修行故事,也是一个拥有不凡魅力和逆天颜值女修的血泪史。
  • 我在星际卖汉服

    我在星际卖汉服

    白九槿穿书了,但她成了炮灰,男女主踩着她上位的那种,不过没关系,揍渣男,撕绿茶,秒莲花,卖汉服六的一批,白九槿奋斗的很成功!当她以为她要满级的时候,却发现这篇文的背景是星际,白九槿表示:人生最痛苦的就是奋斗错方向……???……然而众人却瑟瑟发抖:“为什么我毁天灭地的异能在这个女人面前,屁都放不出来,只能被她摁着打,妈妈,这不符合常理,我要回家,呜呜呜……”对此,席致深则表示:抱歉,忘记告诉各位,我夫人的异能就是抑制异能。双洁,小甜文,不甜不要钱啦!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 国际儿童文学奖系列(全集)

    国际儿童文学奖系列(全集)

    《兔子坡》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《本和我》荣获刘易斯·卡罗尔书架奖;《胡桃木小姐》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《花颈鸽》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《荒泉山》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《克拉科夫的小号手》荣获纽伯瑞儿童文学奖金奖;《森林王子》荣获刘易斯·卡罗尔书架奖;《铁路边的孩子们》被誉为“20世纪儿童文学奖的伟大源泉”。
  • 克隆版大脑

    克隆版大脑

    要是你脑中的所有信息都能上传到一个克隆大脑里,会发生什么事呢?你和你的克隆大脑能和平共处么?如果你的克隆大脑喜欢上了你才遇见的姑娘怎么办?只有大脑没有身体的存在,能获得真正的幸福吗?这是一本半严肃半诙谐的推理小说,讲述了第一个成功上载信息的克隆大脑的故事,探讨了计算机技术未来越进的方向,以及没有身体对人类意味着什么。另外,本书还记叙了一场三角恋情。被救赎的广告人、冒险家、层出不穷的笑料、受挫的爱情,人性弱点和数字缺陷,还附赠征服死亡的彩蛋。
  • 佛说佛大僧大经

    佛说佛大僧大经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霍先生,你别慌

    霍先生,你别慌

    黎子笙从来没有想过一天,自己最爱的男人跟别的女人进了医院,是因为做那种事......更让她崩溃的是,未婚夫睡的女人不是什么阿猫阿狗。是霍遇琛的未婚妻。全安城没有一个人不知道霍遇琛这个男人。霍氏的掌权人,以狠决冷血而闻名。但凡惹他的人,不是死就是生不如死。“黎小姐,你未婚夫睡了我女人,你该怎么补偿我?”“霍先生,你自己的未婚妻守不好,那是因为你不行。”“……你试一下?”霍先生用无数个夜晚向她证明......情节虚构,请勿模仿
  • 当风秉烛

    当风秉烛

    当选择了潜伏的这一条路时,路上会有许多人牺牲。他们如同一根蜡烛被举了起来,迎着风,照亮这条路、这片每一寸土地,让后来者不断前进。
  • 天空之城1

    天空之城1

    “最后,这青山会记住我们的温暖,冬风会在春天的时候送到我们的思念。希望松本翔太君,在那个我们未知的地方,能够开心地活着。”穿着黑色大衣的牧师念完这一段,合上了手里几乎没有用到的《圣经》,他吸着冻得通红的鼻子,缩着身子跑向停在山路边的小型休旅车。“谢谢大家今天来,现在请大家跟着车子下山,午餐已经准备好了。”一个高中生模样的男生朝大家招了招手,大声喊着,声音在时而吹起的强风里变得有些恍惚。人群熙熙攘攘,散得更开,他们各自朝自己的车走去,原本肃静的气氛变得热闹起来。