登陆注册
5577600000060

第60章

I HAD settled it in my own mind that we had better make the town of Fondi, close on the frontier, our headquarters, to begin with, and I had arranged, with the assistance of the embassy, that the leaden coffin should follow us so far, securely nailed up in its packing-case.Besides our passports, we were well furnished with letters of introduction to the local authorities at most of the important frontier towns, and, to crown all, we had money enough at our command (thanks to Monkton's vast fortune) to make sure of the services of any one whom we wanted to assist us all along our line of search.These various resources insured us every facility for action, provided always that we succeeded in discovering the body of the dead duelist.But, in the very probable event of our failing to do this, our future prospects--more especially after the responsibility I had undertaken--were of anything but an agreeable nature to contemplate.I confess I felt uneasy, almost hopeless, as we posted, in the dazzling Italian sunshine, along the road to Fondi.

We made an easy two days' journey of it; for I had insisted, on Monkton's account, that we should travel slowly.

On the first day the excessive agitation of my companion a little alarmed me; he showed, in many ways, more symptoms of a disordered mind than I had yet observed in him.On the second day, however, he seemed to get accustomed to contemplate calmly the new idea of the search on which we were bent, and, except on one point, he was cheerful and composed enough.Whenever his dead uncle formed the subject of conversation, he still persisted--on the strength of the old prophecy, and under the influence of the apparition which he saw, or thought he saw always--in asserting that the corpse of Stephen Monkton, wherever it was, lay yet unburied.On every other topic he deferred to me with the utmost readiness and docility; on this he maintained his strange opinion with an obstinacy which set reason and persuasion alike at defiance.

On the third day we rested at Fondi.The packing-case, with the coffin in it, reached us, and was deposited in a safe place under lock and key.We engaged some mules, and found a man to act as guide who knew the country thoroughly.It occurred to me that we had better begin by confiding th e real object of our journey only to the most trustworthy people we could find among the better-educated classes.For this reason we followed, in one respect, the example of the fatal dueling-party, by starting, early on the morning of the fourth day, with sketch-books and color-boxes, as if we were only artists in search of the picturesque.

After traveling some hours in a northerly direction within the Roman frontier, we halted to rest ourselves and our mules at a wild little village far out of the track of tourists in general.

The only person of the smallest importance in the place was the priest, and to him I addressed my first inquiries, leaving Monkton to await my return with the guide.I spoke Italian quite fluently, and correctly enough for my purpose, and was extremely polite and cautious in introducing my business, but in spite of all the pains I took, I only succeeded in frightening and bewildering the poor priest more and more with every fresh word Isaid to him.The idea of a dueling-party and a dead man seemed to scare him out of his senses.He bowed, fidgeted, cast his eyes up to heaven, and piteously shrugging his shoulders, told me, with rapid Italian circumlocution, that he had not the faintest idea of what I was talking about.This was my first failure.I confess I was weak enough to feel a little dispirited when I rejoined Monkton and the guide.

After the heat of the day was over we resumed our journey.

About three miles from the village, the road, or rather cart-track, branched off in two directions.The path to the right, our guide informed us, led up among the mountains to a convent about six miles off.If we penetrated beyond the convent we should soon reach the Neapolitan frontier.The path to the left led far inward on the Roman territory, and would conduct us to a small town where we could sleep for the night.Now the Roman territory presented the first and fittest field for our search, and the convent was always within reach, supposing we returned to Fondi unsuccessful.Besides, the path to the left led over the widest part of the country we were starting to explore, and I was always for vanquishing the greatest difficulty first; so we decided manfully on turning to the left.The expedition in which this resolution involved us lasted a whole week, and produced no results.We discovered absolutely nothing, and returned to our headquarters at Fondi so completely baffled that we did not know whither to turn our steps next.

I was made much more uneasy by the effect of our failure on Monkton than by the failure itself.His resolution appeared to break down altogether as soon as we began to retrace our steps.

He became first fretful and capricious, then silent and desponding.Finally, he sank into a lethargy of body and mind that seriously alarmed me.On the morning after our return to Fondi he showed a strange tendency to sleep incessantly, which made me suspect the existence of some physical malady in his brain.The whole day he hardly exchanged a word with me, and seemed to be never fairly awake.Early the next morning I went into his room, and found him as silent and lethargic as ever.His servant, who was with us, informed me that Alfred had once or twice before exhibited such physical symptoms of mental exhaustion as we were now observing during his father's lifetime at Wincot Abbey.This piece of information made me feel easier, and left my mind free to return to the consideration of the errand which had brought us to Fondi.

同类推荐
热门推荐
  • 医女小妾

    医女小妾

    辛予美乃一介医女,平生所愿便是与青梅竹马周游人间,闲来无事就悬壶济世。却不料一朝救错了人,竟招惹上权倾朝野的当朝宰相,手握实权的真皇帝,从此家破人亡,沦为人妾。她发誓要报仇雪恨,亲手送丈夫走上刑场……--情节虚构,请勿模仿
  • 禁地绯谊斯清

    禁地绯谊斯清

    天才少年误入九死一生诡谲世界,楼道不断地禁地解谜游戏,命运难测。
  • 给我一张复活卡

    给我一张复活卡

    两年时间不到,这颗星球只有一人活着!交流群:438775425
  • 地狱宝可梦大君

    地狱宝可梦大君

    我不需要我的精灵有多厉害!反正没有我能打就行了!——地狱大君·慕良(神奇宝贝,精灵宝可梦,口袋妖怪,TV路线,魔改文指作者怎么舒服怎么来,更新不定期,不喜勿喷)正所谓神奇宝贝的浪漫,是邂逅。
  • 37度双鱼男

    37度双鱼男

    年轻的摩羯女通常是纯真善良,甚至有点冒冒失失。温柔体贴的双鱼男与摩羯女是绝配,可是一开始这样的男人往往不能吸引摩羯女的目光,相反,年轻的摩羯也许更感兴趣那些事业有成的男士。在经历一阵阵的腹黑陷害风波之后,摩羯女也许会变得成熟世故。曾经沧海难为水,蓦然回首,依然站在原地,对摩羯女体贴入微的双鱼男是否最终能叩开摩羯女的心扉。。。。。。
  • 权卿为谋

    权卿为谋

    前世她是杀手界令人闻风丧胆的“杀佛”,却被自己暗恋的大哥当作叛徒,用来挡枪。含恨而死,魂穿异世,却不知自己面临一场巨大的阴谋和更大的挑战。重活一世,她岂能再陷入被束缚手脚的桎梏?她向来以目标为重,其余皆是浮云。江山秀丽也好,盛事风云也罢,可她却不屑一顾。不过这次,就以天下为饵,皇权为诱,助明主登基,重创辉煌,谱写她的盛事传奇。当然,再顺便钓个郎君,任他人羡慕。国都之中,人人皆道相府小千金余莫卿是个传奇。听闻她十岁无脑追夫唯君不嫁,十四岁被判谋逆之罪流放他乡,十七岁大破冤案洗脱罪名,接任暗主之位护佑皇权,直至明君登基,被封公主之名,可谓风光无限,令人艳羡。三年忍辱,阴谋与共,羽翼丰满,卷土重来。一反太子无人怨,二上朝堂无人挡,三嫁夫君无人弃,四负盛名无人疑。野史云:暗主之名,皎皎月华,绝代无双,天下盛传。唯独余莫卿扶额,纯属扯淡!天知道她每一次嫁的都不是心上人,还要陷入诸多阴谋?“什么!又是赐婚?还是当朝体弱多病的六王爷?”“好好……我嫁,大不了再休夫!”怀着心上人的孩子,抱着再当寡妇的心,她的红盖头被轻轻掀起。“妖孽,你没死!”“丫头,你都还没成为我娘子,我怎么舍得死?”
  • 落在树上的风筝

    落在树上的风筝

    青梅竹马的感情,遭到陷害,可作何处?突遇父母事故去世,又作何处?世事无常,或许意外跟事故才是生活的核心,没有什么事是会按照计划来行的,每个人都必须要保持一颗平常之心。
  • 云散雨齐

    云散雨齐

    中学时代的好成绩与好青春,是否只能选一个?答案并不必然,但资质普通的纪云只能选一个。她幸运地爱上了一个和她般配的人,却束手于深情而无措,任时间流逝,良机错失。后来,她爱的人被更优秀的人爱上,她祝福意中人得偿所愿;她爱的人又爱上了不堪的人,她警醒意中人自问真心,许多年过去了,她终于成为了自己少年愿望中可与意中人比肩的理想模样,时间也磨平了所有的妄想,唯有不甘难下沉于岁月长河中:他是否有爱过我?她还是得到了这个答案,以她从未想过的方式。没有谁的青春是平淡的,因为爱永远不平淡。
  • 亮剑湄公河

    亮剑湄公河

    一个国家的强大,很大程度体现在世界范围内它对本国公民合法权益和生命财产安全的有效保障上。2011年10月5日,中国商船“华平号”和“玉兴八号”,自湄公河顺流而下驶向泰国清盛码头,半途二船被不明武装人员劫持。第二天一早,两艘商船的船员尸体陆续浮出水面,十三名中国船员被残酷杀害,这一事件震惊了全世界。我公安部组织专家赶赴案发地,面对重重疑云,他们如何破案?《亮剑湄公河》首次深度报道湄公河惨案真相,生动再现了中国警方快速反应,运用大国智慧,与湄公河流域各国建立联合执法机制,合力缉捕案件元凶的曲折历程。
  • 黄昏下的忧伤

    黄昏下的忧伤

    随着时间,尔斯渐渐无法感受一切,在黄昏中抱着被囚禁的生命悄悄睡去……