登陆注册
5577600000143

第143章

'The reading of it now and then,' I said, 'will encourage that faith in the brighter and better part of human nature which Ihope, by God's help, to preserve pure to my dying day.' In that way I became possessed of the manuscript: it was Anne's husband who made the copy for me.You have noticed a few withered leaves scattered here and there between the pages.They were put there, years since, by the bride's own hand: they are all that now remain of the flowers that Anne Rodway gathered on her marriage morning from Mary Mallinson's grave."Jessie tried to answer, but the words failed on her lips.Between the effect of the story, and the anticipation of the parting now so near at hand, the good, impulsive, affectionate creature was fairly overcome.She laid her head on Owen's shoulder, and kept tight hold of his hand, and let her heart speak simply for itself, without attempting to help it by a single word.

The silence that followed was broken harshly by the tower clock.

The heavy hammer slowly rang out ten strokes through the gloomy night-time and the dying storm.

I waited till the last humming echo of the clock fainted into dead stillness.I listened once more attentively, and again listened in vain.Then I rose, and proposed to my brothers that we should leave our guest to compose herself for the night.

When Owen and Morgan were ready to quit the room, I took her by the hand, and drew her a little aside.

"You leave us early, my dear," I said; "but, before you go to-morrow morning--"I stopped to listen for the last time, before the words were spoken which committed me to the desperate experiment of pleading George's cause in defiance of his own request.Nothing caught my ear but the sweep of the weary weakened wind and the melancholy surging of the shaken trees.

"But, before you go to-morrow morning," I resumed, "I want to speak to you in private.We shall breakfast at eight o'clock.Is it asking too much to beg you to come and see me alone in my study at half past seven?"Just as her lips opened to answer me I saw a change pass over her face.I had kept her hand in mine while I was speaking, and Imust have pressed it unconsciously so hard as almost to hurt her.

She may even have uttered a few words of remonstrance; but they never reached me: my whole hearing sense was seized, absorbed, petrified.At the very instant when I had ceased speaking, I, and I alone, heard a faint sound--a sound that was new to me--fly past the Glen Tower on the wings of the wind.

"Open the window, for God's sake!" I cried.

My hand mechanically held hers tighter and tighter.She struggled to free it, looking hard at me with pale cheeks and frightened eyes.Owen hastened up and released her, and put his arms round me.

"Griffith, Griffith!" he whispered, "control yourself, for George's sake."Morgan hurried to the window and threw it wide open.

The wind and rain rushed in fiercely.Welcome, welcome wind! They all heard it now."Oh, Father in heaven, so merciful to fathers on earth--my son, my son!"It came in, louder and louder with every gust of wind--the joyous, rapid gathering roll of wheels.My eyes fastened on her as if they could see to her heart, while she stood there with her sweet face turned on me all pale and startled.I tried to speak to her; I tried to break away from Owen's arms, to throw my own arms round her, to keep her on my bosom, till _he_ came to take her from me.But all my strength had gone in the long waiting and the long suspense.My head sank on Owen's breast--but I still heard the wheels.Morgan loosened my cravat, and sprinkled water over my face--I still heard the wheels.The poor terrified girl ran into her room, and came back with her smelling-salts--I heard the carriage stop at the house.The room whirled round and round with me; but I heard the eager hurry of footsteps in the hall, and the opening of the door.In another moment my son's voice rose clear and cheerful from below, greeting the old servants who loved him.The dear, familiar tones just poured into my ear, and then, the moment they filled it, hushed me suddenly to rest.

When I came to myself again my eyes opened upon George.I was lying on the sofa, still in the same room; the lights we had read by in the evening were burning on the table; my son was kneeling at my pillow, and we two were alone.

THE MORNING.

THE wind is fainter, but there is still no calm.The rain is ceasing, but there is still no sunshine.The view from my window shows me the mist heavy on the earth, and a dim gray veil drawn darkly over the sky.Less than twelve hours since, such a prospect would have saddened me for the day.I look out at it this morning, through the bright medium of my own happiness, and not the shadow of a shade falls across the steady inner sunshine that is poring over my heart.

同类推荐
  • 来安县志

    来安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经稗

    经稗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山水训

    山水训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韬晦术

    韬晦术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画墁录

    画墁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 替嫁皇后

    替嫁皇后

    文案:她是皇后,还是个不受宠的皇后只因为样貌丑陋,新婚之夜,把皇帝吓倒,连发了三天高烧,从此皇上不敢踏进她的寝宫一步不来正好,省得她清闲,但是上天偏偏不让她如意妃嫔找她麻烦,皇帝不让她如意,于是——夺实权,掌后宫,整皇帝,欺蛮妃原来,她能坐上后位,全拜那位英俊潇洒,温文儒雅,受万人敬仰,永不褪去的笑容却让她有想打落他牙齿的冲动的大国师所赐,更过份的是,他竟蛊惑皇帝利用她,圣旨一下,她替人代嫁邻国十一皇子听说,十一皇子冷血无情,手段异常残忍听说,十一皇子从不近女人身,讨厌女人到了极点听说,靠近他的女子都死于非命听说……她忍不住打了个寒颤,要真是这样,她会不会因此而尸骨无存?洞房花烛夜某女在左等右等不见新郎前来后,呈大字型倒在新床上呼呼大睡,却不料,身穿红色嫁衣华服的她被他像拎小鸡似的给扔到地上,而某男却极为冷静的走到床边躺下她醒来,对床上的男子怒目而视,站起身退后几步——一!二!三!默念完三个数字后,某女以迅雷不及掩耳之势,飞快的跑到床边,凌空跳起,“呯”地一声,准确无误的攻击目标——“啊——该死的女人,你在做什么?”男子惨叫一声,愤怒的黑眸瞪着眼前一屁股坐在他小腹上的女子,双眼几乎喷出火来------------------------亲们必看隆重推出:亲亲会员窗透初晓所作七言打油诗一首月国有后莫晓曈,样貌丑陋人也痴。宜号妃子仗龙威,以下犯上目无人。灵魂穿越附了身,同样身躯却换神。怯懦皇后摇身变,惩治宜妃还立威。哪晓夜帝色迷心,后宫乱事皆不闻。国师横手救下人,预其将令天下澄。海桑来使众人难,丑后一言惊天人。为雪前耻巧设局,帝王献身苦难言。靖璃为皇扫凤宫,宜妃沦为浣衣娘。火烧言居欲报仇,国师挥袖丝未损。宜妃撒娇故为难,国后勉当守夜人。一曲狼音惊宫人,风塌倒塌成笑闻。夜帝见机心生计,丑后替嫁转送人。国师深夜入闺房,指尖流转改面容。丑后变身倾国城,羡煞旁人还愤神。夫君凶狠不是人,洞房花烛心踌躇。泰山压顶灭其威,春宵一夜守空房。一介丑后成王妃,有苦难言想杀人。凶猛白虎见丑妃,竟不发威还粘人。讨厌皇子迷其容,死缠烂打使计谋。路遇孤女收入府,孤女意图惹人疑。王爷牵手心乱跳,教训太子快人心。活宝属下冷主子,如此搭档少见闻。旧病发作无计寻,晓瞳一抱安心疾。真相大白口目瞠,耳听为虚眼见实。
  • 我的阿卿还好吗

    我的阿卿还好吗

    她,资质平平,曾拜天下之神为师,一声精神力无人能敌,虽是五系魔法天才,可也被废了三次。一身傲骨,独行于世。前世今生一同归来,宁让她负天下人,不让天下人负她。他,世间之王,令人闻风丧胆,魔法武能笑傲天下,一双邪瞳看穿万物。残忍无情。前世他是她的魔,是她的恨,今生他是她的人。如果天下人负了她,那便杀了天下人吧。他们,还有其他人,圈起来这个世界。她是叩独卿,是卿尊,是九天魔女。他是仓秋烨,是仓君,是无上天尊。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Gorgias

    Gorgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 城市天堂

    城市天堂

    我清楚地记得:那天是被一摊鸟屎搅了好心情的。那本是一个让人心情舒畅的早晨。头天夜里下了一场雨,空气、阳光还有楼前的梧桐树都像刚用水洗过似的清清爽爽,湛绿的草坪散发着一股好闻的草芽子味儿。我跟妻子一起下楼。楼道里妻子还讲了一件开心事,昨天有患者送给她一个花篮,就摆在她们护士值班室的窗台上。总之,见到那摊鸟屎前我的心情一直挺好的。我和妻子的代步工具并排摆在一起,粉红色的自行车是她的,亮蓝色的电动车是我的。正当我俩各自摸出钥匙准备开锁时,我突然发现,电动车的右手车把处有一摊鸟屎,黑黑白白地呈喷溅状,污了大半个车把。
  • 尹芳的交换日记

    尹芳的交换日记

    尹芳收到了本神奇的日记本,每天日记本都会出现一些陌生人的日记。
  • 不负遇见的美好

    不负遇见的美好

    在十几岁那个懵懂的年纪,夏沫遇到了那个傲慢自大、目中无人的坏小子李亦然,从没想过他们除了同学还会有什么特别的感情!可命运偏偏让他们从校服到婚纱,最终却因一个误会让两人成为最熟悉的陌生人,时过境迁还是彼此祝福,这样才算是不负遇见,不负这份感情曾经的美好!
  • 唯一的意外

    唯一的意外

    本文宗旨就是甜甜甜,1V1,欢迎入坑。本文人物无任何原型,不过作者智商有限,哈哈哈当李岳一真实的坐在选秀舞台的200个座位里一张椅子上的时候,才深刻的体会到网友说的父母是真爱孩子是意外是什么意思。而她就是那个意外。当姜知故闭眼休息20分钟后发现他旁边终于有人坐了。他组合的成员说他王者的气质是天生的。加上棱角分明,堪称完美的脸,总是给人一种不可亵渎的感觉。所以当他坐下之后,除了他右手边是他组合成员外,左手边一直空着。就这样一个无野心,无愿望的中二女孩,在娱乐圈升级打怪,顺便把男神带回家得故事。
  • 吞天丹帝

    吞天丹帝

    乾元大世界最强者丹帝墨砺因炼化至宝[元始界],莫名其妙重生回少年草根时代。掌至宝[元始界],自成一界,种仙花、栽圣药、养圣兽、关键金屋可藏娇。修[北冥仙诀],演化终极鲲鹏吞天术,吞天、吞地、无物不吞。掌无上炼丹术,持圣药青龙木,炼气丹、淬体丹、长生不老丹,无丹不可炼。左手杀人于千里,右手救人于危难。他就是独一无二,吞天丹帝!
  • 身背怒神的男人

    身背怒神的男人

    一个穿戴像印度妇女的年轻女人,背着柳条筐,在田间的小埂上行走,筐内装满青草女人的样子似印度人,又像是西藏阿里的人。她会说印度语,也会说阿里藏话。她的身后跟着一条小花狗,看小花狗的样子有两岁,耳朵坚得像猎狗,身毛短,但决不是毛长头大身子也大的藏獒类型的狗。狗很聪明,镇子上的人都喜欢这条狗,人们都叫它“先知”。去年家里的奶牛被强盗杀死在野地里,小花狗不停地“汪汪”叫,咬着男主人的袍子下摆,把男主人带到强盗们杀过牛的现场。当然,此案并没有破,但男主人知道是怎么回事了。刮来一阵轻风,小花狗闻了闻,突然“汪汪”地叫起来。咬着年轻女人的裙下摆,不让走,年轻女人只好停下来。