登陆注册
5577400000039

第39章

The Justice of LoraAS I LOOKED at her the man arose and made his way round the table toward us.For the first time my eyes took in Lugur.A few inches taller than the green dwarf, he was far broader, more filled with the suggestion of appalling strength.

The tremendous shoulders were four feet wide if an inch, tapering down to mighty thewed thighs.The muscles of his chest stood out beneath his tunic of red.Around his forehead shone a chaplet of bright-blue stones, sparkling among the thick curls of his silver-ash hair.

Upon his face pride and ambition were written large--and power still larger.All the mockery, the malice, the hint of callous indifference that I had noted in the other dwarfish men were there, too--but intensified, touched with the satanic.

The woman spoke again.

"Who are you strangers, and how came you here?" She turned to Rador."Or is it that they do not understand our tongue?""One understands and speaks it--but very badly, OYolara," answered the green dwarf.

"Speak, then, that one of you," she commanded.

But it was Marakinoff who found his voice first, and Imarvelled at the fluency, so much greater than mine, with which he spoke.

"We came for different purposes.I to seek knowledge of a kind; he"--pointing to me "of another.This man"--he looked at Olaf--"to find a wife and child."The grey-blue eyes had been regarding O'Keefe steadily and with plainly increasing interest.

"And why did YOU come?" she asked him."Nay--I would have him speak for himself, if he can," she stilled Marakinoff peremptorily.

When Larry spoke it was haltingly, in the tongue that was strange to him, searching for the proper words.

"I came to help these men--and because something Icould not then understand called me, O lady, whose eyes are like forest pools at dawn," he answered; and even in the un-familiar words there was a touch of the Irish brogue, and little merry lights danced in the eyes Larry had so apostro-phized.

"I could find fault with your speech, but none with its burden," she said."What forest pools are I know not, and the dawn has not shone upon the people of Lora these many sais of laya.1 But I sense what you mean!"*1 Later I was to find that Murian reckoning rested upon the ex-traordinary increased luminosity of the cliffs at the time of full moon on earth--this action, to my mind, being linked either with the effect of the light streaming globes upon the Moon Pool, whose source was in the shining cliffs, or else upon some mysterious affinity of their radiant element with the flood of moonlight on earth--the latter, most probably, because even when the moon must have been clouded above, it made no difference in the phenomenon.Thirteen of these shinings forth constituted a laya, one of them a lat.Ten was sa; ten times ten times ten a said, or thousand; ten times a thousand was a sais.A sais of laya was then literally ten thousand years.What we would call an hour was by them called a va.The whole time system was, of course, a mingling of time as it had been known to their remote, surface-dwelling ancestors, and the peculiar determining factors in the vast cavern.

The eyes deepened to blue as she regarded him.She smiled.

"Are there many like you in the world from which you come?"she asked softly."Well, we soon shall--"Lugur interrupted her almost rudely and glowering.

"Best we should know how they came hence," he growled.

She darted a quick look at him, and again the little devils danced in her wondrous eyes.

Unquestionably there is a subtle difference between time as we know it and time in this subterranean land--its progress there being slower.

This, however, is only in accord with the well-known doctrine of rela-tivity, which predicates both space and time as necessary inventions of the human mind to orient itself to the conditions under which it finds itself.I tried often to measure this difference, but could never do so to my entire satisfaction.The closest I can come to it is to say that an hour of our time is the equivalent of an hour and five-eighths in Muria.For further information upon this matter of relativity the reader may consult any of the numerous books upon the subject.--W.T.G.

"Yes, that is true," she said."How came you here?"Again it was Marakinoff who answered--slowly, consider-ing every word.

"In the world above," he said, "there are ruins of cities not built by any of those who now dwell there.To us these places called, and we sought for knowledge of the wise ones who made them.We found a passageway.The way led us downward to a door in yonder cliff, and through it we came here.""Then have you found what you sought?" spoke she."For we are of those who built the cities.But this gateway in the rock--where is it?""After we passed, it closed upon us; nor could we after find trace of it," answered Marakinoff.

The incredulity that had shown upon the face of the green dwarf fell upon theirs; on Lugur's it was clouded with furious anger.

He turned to Rador.

"I could find no opening, lord," said the green dwarf quickly.

And there was so fierce a fire in the eyes of Lugur as he swung back upon us that O'Keefe's hand slipped stealthily down toward his pistol.

"Best it is to speak truth to Yolara, priestess of the Shining One, and to Lugur, the Voice," he cried menacingly.

"It is the truth," I interposed."We came down the pass-age.At its end was a carved vine, a vine of five flowers"--the fire died from the red dwarf's eyes, and I could have sworn to a swift pallor."I rested a hand upon these flowers, and a door opened.But when we had gone through it and turned, behind us was nothing but unbroken cliff.The door had vanished."I had taken my cue from Marakinoff.If he had eliminated the episode of car and Moon Pool, he had good reason, I had no doubt; and I would be as cautious.And deep within me something cautioned me to say nothing of my quest; to stifle all thought of Throckmartin--something that warned, per-emptorily, finally, as though it were a message from Throck-martin himself!

同类推荐
热门推荐
  • 客居诸天

    客居诸天

    祝允明穿越了,就在大婚之日前天,时空本源至宝裹挟下,祝允明被迫离开了功成名就,可以颐养天年的蓝星。于是,为了回家,祝允明开启了莽穿诸天的旅途“我也不想派发系统剥削人啊,可是我要赚回家的路费啊!”“我也不想当诸天最大奸商啊,可是我要赚回家的路费啊!”每当夜深人静,祝允明都会在心底呐喊,然后。。。“又是充满希望的一天!”
  • 大荒图录

    大荒图录

    冰冷的暗夜,一座巨碑降落昆仑,平地千里。一个古老的宫殿破开尘土,见于天日。这世界究竟蕴藏了什么样的秘密,到底是来自星空深处的呼唤,还是被执掌于手间的宿命?莽荒大界,神魔太古,一道身影断天而行!
  • 快穿系统:女主快求饶

    快穿系统:女主快求饶

    一国之君抱着她已经没有呼吸的身子哭喊着:“这江山是你帮我打下的,你死了我该如何?”纨绔少爷三百六十种方法宠她:“我喜欢的人我宠,你这种意图不轨的人看着就好。”败家少爷各种给她氪金:“我允许你养野男人,但你不能忘记我才是你心尖宝贝。”国服赵云被抢人头反问她:“你有男朋友吗?”沉迷美色的江哩决定:去他的男主好感值,抱得美人归才是正道,只想反复去攻他!1v1,男女主身心干净,万千世界等你探索。
  • 北帝星辰

    北帝星辰

    北帝之闪耀之星群星显现,帝星闪耀;天降祥瑞,北帝降生;收服妖魔,教诲天知;行于世间,修身于世;北阴大帝,众星之辰。
  • 超品小农民

    超品小农民

    左眼执田,右眼执医。行医治人救世,种田发家致富。今日穷途末路,明日巨贾神医。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亲密关系

    亲密关系

    所谓前任,就是一勾手指,二抛媚眼,三迷心智,四等上钩,五任散养,六傲娇状,七女王攻,八推倒之,九扒光之,十嫌弃之,最后挥挥衣袖走人。--情节虚构,请勿模仿
  • 风起西川

    风起西川

    深山、古刹、荒屋!长发、断刀、隐士!罗刹、惊变、入世!金麟岂是池中物,一遇风云便化龙
  • 姻缘错:拐个小贼来成亲

    姻缘错:拐个小贼来成亲

    女主是坏人,一个混迹江湖十年的贼,一个十足的贪财鬼。为了生存和钱财与男主定下契约,到头来发现这一纸契约成为了终身的羁绊。
  • 述录

    述录

    懒人青者,一切随缘。红尘潇洒,无情智人。莫道无心,非闻非言。我心里有一个女子想把她写出来,文笔欠缺望理解。