登陆注册
5569100000006

第6章

Contrasts in Natural Productions.--To understand the importance of this class of facts, and its bearing upon the former distribution of land and sea, it is necessary to consider the results arrived at by geologists and naturalists in other parts of the world.

It is now generally admitted that the present distribution of living things on the surface of the earth is mainly the result of the last series of changes that it has undergone. Geology teaches us that the surface of the land, and the distribution of land and water, is everywhere slowly changing. It further teaches us that the forms of life which inhabit that surface have, during every period of which we possess any record, been also slowly changing.

It is not now necessary to say anything about how either of those changes took place; as to that, opinions may differ; but as to the fact that the changes themselves have occurred, from the earliest geological ages down to the present day, and are still going on, there is no difference of opinion. Every successive stratum of sedimentary rock, sand, or gravel, is a proof that changes of level have taken place; and the different species of animals and plants, whose remains are found in these deposits, prove that corresponding changes did occur in the organic world.

Taking, therefore, these two series of changes for granted, most of the present peculiarities and anomalies in the distribution of species may be directly traced to them. In our own islands, with a very few trifling exceptions, every quadruped, bird, reptile, insect, and plant, is found also on the adjacent continent. In the small islands of Sardinia and Corsica, there are some quadrupeds and insects, and many plants, quite peculiar. In Ceylon, more closely connected to India than Britain is to Europe, many animals and plants are different from those found in India, and peculiar to the island. In the Galapagos Islands, almost every indigenous living thing is peculiar to them, though closely resembling other kinds found in the nearest parts of the American continent.

Most naturalists now admit that these facts can only be explained by the greater or less lapse of time since the islands were upraised from beneath the ocean, or were separated from the nearest land; and this will be generally (though not always)indicated by the depth of the intervening sea. The enormous thickness of many marine deposits through wide areas shows that subsidence has often continued (with intermitting periods of repose) during epochs of immense duration. The depth of sea produced by such subsidence will therefore generally be a measure of time; and in like manner, the change which organic forms have undergone is a measure of time. When we make proper allowance for the continued introduction of new animals and plants from surrounding countries by those natural means of dispersal which have been so well explained by Sir Charles Lyell and Mr. Darwin, it is remarkable how closely these two measures correspond.

Britain is separated from the continent by a very shallow sea, and only in a very few cases have our animals or plants begun to show a difference from the corresponding continental species.

Corsica and Sardinia, divided from Italy by a much deeper sea, present a much greater difference in their organic forms. Cuba, separated from Yucatan by a wider and deeper strait, differs more markedly, so that most of its productions are of distinct and peculiar species; while Madagascar, divided from Africa by a deep channel three hundred miles wide, possesses so many peculiar features as to indicate separation at a very remote antiquity, or even to render it doubtful whether the two countries have ever been absolutely united.

Returning now to the Malay Archipelago, we find that all the wide expanse of sea which divides Java, Sumatra, and Borneo from each other, and from Malacca and Siam, is so shallow that ships can anchor in any part of it, since it rarely exceeds forty fathoms in depth; and if we go as far as the line of a hundred fathoms, we shall include the Philippine Islands and Bali, east of Java.

If, therefore, these islands have been separated from each other and the continent by subsidence of the intervening tracts of land, we should conclude that the separation has been comparatively recent, since the depth to which the land has subsided is so small. It is also to be remarked that the great chain of active volcanoes in Sumatra and Java furnishes us with a sufficient cause for such subsidence, since the enormous masses of matter they have thrown out would take away the foundations of the surrounding district; and this may be the true explanation of the often-noticed fact that volcanoes and volcanic chains are always near the sea. The subsidence they produce around them will, in time, make a sea, if one does not already exist.

But, it is when we examine the zoology of these countries that we find what we most require--evidence of a very striking character that these great islands must have once formed a part of the continent, and could only have been separated at a very recent geological epoch. The elephant and tapir of Sumatra and Borneo, the rhinoceros of Sumatra and the allied species of Java, the wild cattle of Borneo and the kind long supposed to be peculiar to Java, are now all known to inhabit some part or other of Southern Asia. None of these large animals could possibly have passed over the arms of the sea which now separate these countries, and their presence plainly indicates that a land communication must have existed since the origin of the species.

同类推荐
  • 幼科切要

    幼科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • O PIONEERS!

    O PIONEERS!

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热经纬

    温热经纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辋川集二十首·文杏

    辋川集二十首·文杏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田家

    田家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生子当如孙仲谋

    生子当如孙仲谋

    “仲谋,你说曹操跟刘备的这局棋最后谁会赢?”“容我三思。”“仲谋,这骰子到底是开大还是开小?”“容我三思。”“仲谋,貂蝉的内衣什么颜色?”“容我。。。咳咳!”我是孙权,没错,全天下都想认我当儿子的那个孙仲谋。世人皆称我为百年一遇的天才,却没人知道,我生来就拥有神技‘容我三思’:每天能完美模拟三次未来!
  • 慈受怀深禅师广录

    慈受怀深禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国际传播发展战略

    国际传播发展战略

    《国际传播发展战略》以全球化为切入点,结合当今世界主要传媒集团的发展现状,对国际传播发展战略进行详细评析,并以对国际传播能力的评价体系为基础,对中央提出的增强国际传播能力、打造国际一流媒体等发展战略,进行理性思考和经验总结。在编写过程中,《国际传播发展战略》力图做到宏观战略与中观策略、微观措施相结合,既充分体现国际传播理论研究的全球眼光,又体现出国际传播实践的中国视野。
  • 别太单纯,也别太精明

    别太单纯,也别太精明

    本书不是教你如何耍奸使滑,奸诈虚伪,而是告诉年轻读者在为人处事上,要有智慧,懂得把握分寸,学会处理与同事、朋友、家人等一切社会关系,在办事上要懂得方圆,别太单纯,也别太精明,谨言慎行,礼行天下。
  • 迷途

    迷途

    三个已婚女子分别从上海、北京和新加坡出发,完成她们心心念念的越南之旅。身体是感情的巨大出口,裸露的皮肤,心中的欲望,就像干柴一样被点燃。生命中本就应该有几段值得回味的恣意,不再年轻的女人们一样有年轻的情感困惑。中年女性,婚姻深处多的是落寞和孤独。不同职业、不同经历,却有着同样的深刻到灵魂的寂寞面孔……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 万界遨游记

    万界遨游记

    在混沌中,他创造了三千魔神;在洪荒世界中,他创造了天道管理世界;在多次元大世界中,他创造了神秘四奥……行走在诸天万界之中,他做过商人,做过教师,做过一世帝王……走过万千世界,经历过无数的人生,他能否达成那唯一的目标呢?
  • 钓鱼的男孩

    钓鱼的男孩

    当我想起我们的故事,想到从那天早晨开始,我们这从未分离过的一家人分开了,我真希望——即便过了二十年也是如此——希望他不曾离开,不曾收到那封调动通知。在那个通知到来之前,一切井然有序:父亲每天早晨出门上班,在露天市场摆摊卖生鲜食品的母亲照料我和我的五个兄弟姐妹。我们跟阿库雷大多数人家的孩子一样,得去上学。万事都顺其自然。我们很少回想过去……我将成为飞行员,或者是尼日利亚总统,或者是大富翁,买得起直升飞机——因为未来在我们手中。未来是一块空白的画布,什么都有可能。然而,父亲调去约拉这件事改变了这一切:时间、季节和过去变得重要了,我们对过去的渴望甚至超过了当下和未来。
  • 仗剑霸天下

    仗剑霸天下

    一剑一人一天下,从无到有,从小到大,从平凡到伟大。体验世态炎凉,品味人生疾苦,看一个平凡之人如何走出不平凡之路。————信着认为武侠已死,但我始终坚信它永远存活,武侠在哪?就在我们每个人的心中!
  • 揽尽天下美人风

    揽尽天下美人风

    一出生便被扣上“引灾克母”的骂名,父帝冷酷无情,母妃嫌恶又该如何在这深宫生存?揽尽天下美人风,只留你一人在心中:就算拥有了天下的江山美景,世上少有的名臣良将在我眼里都如清风鸿毛一般!今生来世有你一人足矣!扣扣群号:172637892欢迎骚扰