登陆注册
5569100000175

第175章

During our stay here we were all very busy. Our captain was daily superintending the completion of his two small praus. All day long native boats were coming with fish, cocoa-nuts, parrots and lories, earthen pans, sirip leaf, wooden bowls, and trays, &c. &e., which every one of the fifty inhabitants of our prau seemed to be buying on his own account, till all available and most unavailable space of our vessel was occupied with these miscellaneous articles: for every man on board a prau considers himself at liberty to trade, and to carry with him whatever he can afford to buy.

Money is unknown and valueless here--knives, cloth, and arrack forming the only medium of exchange, with tobacco for small coin.

Every transaction is the subject of a special bargain, and the cause of much talking. It is absolutely necessary to offer very little, as the natives are never satisfied till you add a little more. They are then far better pleased than if you had given them twice the amount at first and refused to increase it.

I, too, was doing a little business, having persuaded some of the natives to collect insects for me; and when they really found that I gave them most fragrant tobacco for worthless black and green beetles, I soon had scores of visitors, men, women, and children, bringing bamboos full of creeping things, which, alas! too frequently had eaten each other into fragments during the tedium of a day's confinement. Of one grand new beetle, glittering with ruby and emerald tints, I got a large quantity, having first detected one of its wing-cases ornamenting the outside of a native's tobacco pouch. It was quite a new species, and had not been found elsewhere than on this little island. It is one of the Buprestidae, and has been named Cyphogastra calepyga.

Each morning after an early breakfast I wandered by myself into the forest, where I found delightful occupation in capturing the large and handsome butterflies, which were tolerably abundant, and most of them new to me; for I was now upon the confines of the Moluccas and New Guinea,--a region the productions of which were then among the most precious and rare in the cabinets of Europe. Here my eyes were feasted for the first time with splendid scarlet lories on the wing, as well as by the sight of that most imperial butterfly, the "Priamus "of collectors, or a closely allied species, but flying so high that I did not succeed in capturing a specimen. One of them was brought me in a bamboo, bored up with a lot of beetles, and of course torn to pieces. The principal drawback of the place for a collector is the want of good paths, and the dreadfully rugged character of the surface, requiring the attention to be so continually directed to securing a footing, as to make it very difficult to capture active winged things, who pass out of reach while one is glancing to see that the next step may not plunge one into a chasm or over a precipice. Another inconvenience is that there are no running streams, the rock being of so porous a nature that the surface-water everywhere penetrates its fissures; at least such is the character of the neighbourhood we visited, the only water being small springs trickling out close to the sea-beach.

In the forests of Ke, arboreal Liliaceae and Pandanaceae abound, and give a character to the vegetation in the more exposed rocky places. Flowers were scarce, and there were not many orchids, but I noticed the fine white butterfly-orchis, Phalaenopsis grandiflora, or a species closely allied to it. The freshness and vigour of the vegetation was very pleasing, and on such an arid rocky surface was a sure indication of a perpetually humid climate. Tall clean trunks, many of them buttressed, and immense trees of the fig family, with aerial roots stretching out and interlacing and matted together for fifty or a hundred feet above the ground, were the characteristic features; and there was an absence of thorny shrubs and prickly rattans, which would have made these wilds very pleasant to roam in, had it not been for the sharp honeycombed rocks already alluded to. In damp places a fine undergrowth of broadleaved herbaceous plants was found, about which swarmed little green lizards, with tails of the most "heavenly blue," twisting in and out among the stalks and foliage so actively that I often caught glimpses of their tails only, when they startled me by their resemblance to small snakes.

Almost the only sounds in these primeval woods proceeded from two birds, the red lories, who utter shrill screams like most of the parrot tribe, and the large green nutmeg-pigeon, whose voice is either a loud and deep boom, like two notes struck upon a very large gong, or sometimes a harsh toad-like croak, altogether peculiar and remarkable. Only two quadrupeds are said by the natives to inhabit the island--a wild pig and a Cuscus, or Eastern opossum, of neither of which could I obtain specimens.

同类推荐
  • 徐闇公先生年谱

    徐闇公先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说所欲致患经

    佛说所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清大洞九宫朝修秘诀上道

    上清大洞九宫朝修秘诀上道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Land of Footprints

    The Land of Footprints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学会与爱犬对话

    学会与爱犬对话

    狗与人类经过了10万多年的相处,可以说已完全融入我们的生活之中。我们与狗的关系是如此的亲密,但我们与狗的交流并不是很顺畅。我们经常以人类的简单想法来解释狗的行为动机,忽略了狗特异于人类的思考模式。也因为这种错误的观念,使得我们在与狗的沟通、管教及训练上,产生了很多的问题。所以我们要学会与狗狗进行有效对话,让我们与狗能心意相通,在狗帮我们完成各种任务的同时,我们也能让狗生活得幸福。
  • 席家花落知多少

    席家花落知多少

    女人们说他是明媚的席家落知,男人们暗指他燕城的混世魔王,要不是老爹求孙心切一场阴谋,他才不会暴露珍藏了二十八年的女儿身,但是——嘘,这是秘密,只有江矣成知道。
  • 小人物崛起

    小人物崛起

    被人陷害臭名远扬,被逼回老家种田,却因祸得福获传承,且看李小宁如何一路逆袭,成就绝世医仙。
  • 曼哈顿情缘

    曼哈顿情缘

    本书一共十二篇,一年之中每月一篇,记录了以曼哈顿为背景的十二个小故事。本书与马修斯的《曼哈顿花絮》是姊妹篇,是又一本记录时节的纽约城市月历。本书与《曼哈顿花絮》是姊妹篇,都是以曼哈顿为背景的12个月里的12个小故事,故遵循上本书命名原则《曼哈顿**》,不按原名翻译。再者,本书言情较多,故名“情缘”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 彼岸花开,时正盛

    彼岸花开,时正盛

    在遇到时盛之前,盛彼岸不知道,这世界上真的有个人可以把自己宠成一位小公主,捧在手心里疼爱。也不知道居然有个人,能把鱼做的那么好吃!时盛曾经问过她一个问题,“鱼和我在你心里,哪个比较重要?”盛彼岸那时的回答是:“师兄,你怎么和鱼比啊……”再后来,时盛如果再问她这个问题,盛彼岸一定会很认真地回答他:你。虽然世界上有千种风景盛于你风姿,万种瞬间耀于你光芒。世界上却没有什么东西,比得过我心中的你。虽然手很短,但是尽力想抱住你;虽然心很小,但是努力想装进你。风景正好,因为你来了;你来了,所以风景正好。[甜宠文~水肿萌脸腹黑男时盛,萝莉御姐吃货盛彼岸~火花蹭蹭蹭~]已完结
  • 本宫回来了

    本宫回来了

    叶卿上辈子过的挺爽的,作为皇后,和渣皇帝斗智斗勇几十年,结果一不小心把渣皇帝玩死了。再次睁开眼,她成了叶倾,一大群渣男正在快速接近中,你们这群蛇精病,都给本宫滚!本宫分分钟弄死泥萌!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不可思议的奇人(奇妙的大千世界)

    不可思议的奇人(奇妙的大千世界)

    世界如此广博与深邃,无论今天的科学多么的发达,终会有许多未解的谜团让我们无能为力,就是在我们身边,一些司空见惯的事情,如果去探究,也隐藏着许许多多令人惊叹的奥秘,《奇妙的大千世界:不可思议的奇人》试图从多角度、 多方面,结合现代科学的一些新的发现、新的成果进一步揭开背后层层的面纱。
  • 这个王妃很米虫

    这个王妃很米虫

    什么!这样就穿越了?她要在这里寻找自己的命定姻缘?谁是她的真命天子?她只想混吃混喝当只米虫耶麻烦却一堆堆地找上门没关系看她运用现代的知识找个美男王爷迈向通往米虫的康庄大道!