登陆注册
5569100000168

第168章

The floor was of split bamboo, pleasantly elastic, raised six inches above the deck, so as to be quite dry. It was covered with fine cane mats, for the manufacture of which Macassar is celebrated; against the further wall were arranged my guncase, insect-boxes, clothes, and books; my mattress occupied the middle, and next the door were my canteen, lamp, and little store of luxuries for the voyage; while guns, revolver, and hunting knife hung conveniently from the roof. During these four miserable days I was quite jolly in this little snuggery more so than I should have been if confined the same time to the gilded and uncomfortable saloon of a first-class steamer. Then, how comparatively sweet was everything on board--no paint, no tar, no new rope, (vilest of smells to the qualmish!) no grease, or oil, or varnish; but instead of these, bamboo and rattan, and coir rope and palm thatch; pure vegetable fibres, which smell pleasantly if they smell at all, and recall quiet scenes in the green and shady forest.

Our ship had two masts, if masts they can be called c which were great moveable triangles. If in an ordinary ship you replace the shrouds and backstay by strong timbers, and take away the mast altogether, you have the arrangement adopted on board a prau.

Above my cabin, and resting on cross-beams attached to the masts, was a wilderness of yards and spars, mostly formed of bamboo. The mainyard, an immense affair nearly a hundred feet long, was formed of many pieces of wood and bamboo bound together with rattans in an ingenious manner. The sail carried by this was of an oblong shape, and was hung out of the centre, so that when the short end was hauled down on deck the long end mounted high in the air, making up for the lowness of the mast itself. The foresail was of the same shape, but smaller. Both these were of matting, and, with two jibs and a fore and aft sail astern of cotton canvas, completed our rig.

The crew consisted of about thirty men, natives of Macassar and the adjacent coasts and islands. They were mostly young, and were short, broad-faced, good-humoured looking fellows. Their dress consisted generally of a pair of trousers only, when at work, and a handkerchief twisted round the head, to which in the evening they would add a thin cotton jacket. Four of the elder men were "jurumudis," or steersmen, who had to squat (two at a time) in the little steerage before described, changing every six hours. Then there was an old man, the "juragan," or captain, but who was really what we should call the first mate; he occupied the other half of the little house on deck. There were about ten respectable men, Chinese or Bugis, whom our owner used to call "his own people." He treated them very well, shared his meals with them, and spoke to them always with perfect politeness; yet they were most of them a kind of slave debtors, bound over by the police magistrate to work for him at mere nominal wages for a term of years till their debts were liquidated. This is a Dutch institution in this part of the world, and seems to work well. It is a great boon to traders, who can do nothing in these thinly-populated regions without trusting goods to agents and petty dealers, who frequently squander them away in gambling and debauchery. The lower classes are almost all in a chronic state of debt. The merchant trusts them again and again, till the amount is something serious, when he brings them to court and has their services allotted to him for its liquidation. The debtors seem to think this no disgrace, but rather enjoy their freedom from responsibility, and the dignity of their position under a wealthy and well-known merchant. They trade a little on their own account, and both parties seem to get on very well together. The plan seems a more sensible one than that which we adopt, of effectually preventing a man from earning anything towards paying his debts by shutting him up in a jail.

My own servants were three in number. Ali, the Malay boy whom Ihad picked up in Borneo, was my head man. He had already been with me a year, could turn his hand to anything, and was quite attentive and trustworthy. He was a good shot, and fond of shooting, and I had taught him to skin birds very well. The second, named Baderoon, was a Macassar lad; also a pretty good boy, but a desperate gambler. Under pretence of buying a house for his mother, and clothes, for himself, he had received four months' wages about a week before we sailed, and in a day or two gambled away every dollar of it. He had come on board with no clothes, no betel, or tobacco, or salt fish, all which necessary articles I was obliged to send Ali to buy for him. These two lads were about sixteen, I should suppose; the third was younger, a sharp little rascal named Baso, who had been with me a month or two, and had learnt to cook tolerably. He was to fulfil the important office of cook and housekeeper, for I could not get any regular servants to go to such a terribly remote country; one might as well ask a chef de cuisine to go to Patagonia.

同类推荐
  • A CONFESSION

    A CONFESSION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩登女解形中六事经

    佛说摩登女解形中六事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Illustrious Prince

    The Illustrious Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在原始社会种田

    我在原始社会种田

    唐小蜜意外穿越到了远古时代,满地跑的居然不是纯原始人类。这似乎有点过分了?但日子总是要过的,发奋图强总是要的。然而在过上幸福小日子后的某天,唐小蜜才发现自己的穿越并不是意外。【女强男强,甜宠双洁,1v1】
  • 奶爸的造梦事务所

    奶爸的造梦事务所

    三年前,高级造梦师江峰醒来后,发现丢失了一年的记忆,他的身边还多了一个萌娃豆豆,而且确实是亲生的!父亲离奇失踪,下落不明,留下一间造梦事务所。豆豆的妈妈是谁?父亲在哪里?那被偷走的一年记忆,究竟掩藏了什么?认识江峰的每个人,都失去了关于他那一年的记忆……仿佛有一张无形的大网,将他束缚在其中,让他看不到出去的路。……近期,江峰发现有些客户的梦很奇怪。那些看似没有联系的梦境,却像是出自同一个人的手。他逐渐意识到……那只手。或许跟自己丢失的记忆有关!……Ps:这是一个奶爸造梦师的故事,预计10万字~15万字左右的短篇幅故事,揭开悬念后结局。这是小风没有写过的创新题材,是尝试也是挑战,希望大家能够喜欢!
  • 深蓝海钻

    深蓝海钻

    楔子:深海之国灯火辉煌的水晶宫被鱼群包围着,深海总是没有白天和夜晚之分,永远都是那么宁静安逸。银发的人鱼公主跨时空的神秘少年平凡的人类少女天空一族的秘密巫女部落的舞姬魔族女王的得力助手幻彩霓虹的主人七碎の深蓝海钻神秘的少女勾了勾嘴角,收起了卷轴,从鱼群中飞快的游走。她的鱼尾被鱼群包围着,泛着亮闪闪的银光。
  • 亲爱的入殓师

    亲爱的入殓师

    她的能力明明能当一个法医,但她却选择当一名入殓师,她在死人面前是尊敬少言,但她精明腹黑。他偶然一次任务中见到她,她貌似好像忘记他了,他的青梅,好像有些没良心……在她的印象中第一次见那人,是他救她免去皮肉之伤,第二次见那人是在相亲时巧好他坐在她旁边,第三次见他时却是坐在她的对面,成了她相亲的对象,更让人意外的事当天他就拉着她去见他父母,她顿时就感觉脑子是晕乎乎的,谁能告诉这是怎么回事吗?她拥有异能在给死者化妆时发现不少疑点,帮助警察抓获凶手,却给自己惹来不少的麻烦而不自知,但一切麻烦他都给她一一解决,护她一生平安……
  • 我是万物

    我是万物

    当身处末世时,你会害怕吗?当身处绝境时,你会绝望吗?当身处地狱时,你会化成修罗吗?这是末世也是地狱,随处都是绝境。当然,这也有幼苗在茁壮成长。
  • 最强王者聊天群

    最强王者聊天群

    叮,欢迎来到王者荣耀!秦小白被拉入到一个QQ群,他发现这个群有点不一般。群成员列表内:“女帝”武则天、“热烈之斧”程咬金、“魅惑之狐”妲己、“暴走机关”刘禅、“破灭刀锋”凯、“圣骑之力”亚瑟……“我靠,这名字,一群神经病!”秦小白震惊了。更令他震惊的是这群“神经病”居然真的是王者荣耀的英雄,而且他们发的红包里面的东西竟然可以提取到现实中。强力装备,暴走机关,无敌功法,英雄技能,红包内要什么有什么,秦小白不淡定了,还犹豫个屁啊,一个字:抢抢抢!
  • 倪匡中篇奇情武侠系列:夜遁

    倪匡中篇奇情武侠系列:夜遁

    宋德佑年间,右丞相文天祥奉使入元军议和,却被元军扣留,天下震动。鞑子纠结「金掌天魔」娄魂为首的黑道人物,致使武林风声鹤唳。以少年侠客杜如风为首的一众豪侠,本欲营救文丞相,却被「金掌天魔」杀绝。最后,杜如风身负重创,孑然一身,究竟他能否完成大业,救出丞相?
  • 小儿疮疡门

    小儿疮疡门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甘之如饮蜜

    甘之如饮蜜

    “若我再见到你,该如何贺你?以沉默?以眼泪?”冬来暑往,事隔经年,人间有味,苦涩是你,甜蜜也是你。饮蜜摘下了这个夏天最后一天的最后一个苦瓜。她捧着苦瓜对甘知言说,明年,我们一起把苦瓜都种成红瓤的吧,再过一年又一年,把当初的遗憾,未来的未知都甘之如饮蜜。
  • 春归郎未知

    春归郎未知

    顾孟萦一朝难产大出血昏迷,变成了6岁的顾孟萦,还被老和尚用定魂珠定住了神魂,不得回返。老和尚竟然说她本就是这世间之人,前世已了,今生方始。好吧,那就好好生活吧!这时间男多女少,男尊女贵,竟然男女都可以科考入朝堂!前期科举种田日常,后期科举高中,赐婚授官,男女主一生波折起伏,终是殊途同归!