登陆注册
5569100000001

第1章

My readers will naturally ask why I have delayed writing this book for six years after my return; and I feel bound to give them full satisfaction on this point.

When I reached England in the spring of 1862, I found myself surrounded by a room full of packing cases containing the collections that I had, from time to time, sent home for my private use. These comprised nearly three thousand birdskins of about one thousand species, at least twenty thousand beetles and butterflies of about seven thousand species, and some quadrupeds and land shells besides. A large proportion of these I had not seen for years, and in my then weakened state of health, the unpacking, sorting, and arranging of such a mass of specimens occupied a long time.

I very soon decided that until I had done something towards naming and describing the most important groups in my collection, and had worked out some of the more interesting problems of variation and geographical distribution (of which I had had glimpses while collecting them), I would not attempt to publish my travels. Indeed, I could have printed my notes and journals at once, leaving all reference to questions of natural history for a future work; but, I felt that this would be as unsatisfactory to myself as it would be disappointing to my friends, and uninstructive to the public.

Since my return, up to this date, I have published eighteen papers in the "Transactions" or "Proceedings of the Linnean Zoological and Entomological Societies", describing or cataloguing portions of my collections, along with twelve others in various scientific periodicals on more general subjects connected with them.

Nearly two thousand of my Coleoptera, and many hundreds of my butterflies, have been already described by various eminent naturalists, British and foreign; but a much larger number remains undescribed. Among those to whom science is most indebted for this laborious work, I must name Mr. F. P. Pascoe, late President of the Entomological Society of London, who had almost completed the classification and description of my large collection of Longicorn beetles (now in his possession), comprising more than a thousand species, of which at least nine hundred were previously undescribed and new to European cabinets.

The remaining orders of insects, comprising probably more than two thousand species, are in the collection of Mr. William Wilson Saunders, who has caused the larger portion of them to be described by good entomologists. The Hymenoptera alone amounted to more than nine hundred species, among which were two hundred and eighty different kinds of ants, of which two hundred were new.

The six years' delay in publishing my travels thus enables me to give what I hope may be an interesting and instructive sketch of the main results yet arrived at by the study of my collections;and as the countries I have to describe are not much visited or written about, and their social and physical conditions are not liable to rapid change, I believe and hope that my readers will gain much more than they will lose by not having read my book six years ago, and by this time perhaps forgotten all about it.

I must now say a few words on the plan of my work.

My journeys to the various islands were regulated by the seasons and the means of conveyance. I visited some islands two or three times at distant intervals, and in some cases had to make the same voyage four times over. A chronological arrangement would have puzzled my readers. They would never have known where they were, and my frequent references to the groups of islands, classed in accordance with the peculiarities of their animal productions and of their human inhabitants, would have been hardly intelligible. I have adopted, therefore, a geographical, zoological, and ethnological arrangement, passing from island to island in what seems the most natural succession, while Itransgress the order in which I myself visited them, as little as possible.

I divide the Archipelago into five groups of islands, as follows:

I. THE INDO-MALAY ISLANDS: comprising the Malay Peninsula and Singapore, Borneo, Java, and Sumatra.

II. THE TIMOR GROUP: comprising the islands of Timor, Flores, Sumbawa, and Lombock, with several smaller ones.

III. CELEBES: comprising also the Sula Islands and Bouton.

IV. THE MOLUCCAN GROUP: comprising Bouru, Ceram, Batchian, Gilolo, and Morty; with the smaller islands of Ternate, Tidore, Makian, Kaióa, Amboyna, Banda, Goram, and Matabello.

同类推荐
热门推荐
  • 木叶之拥抱暗影

    木叶之拥抱暗影

    穿越到火影的世界,得到了影流之主劫的传承。让我们在火影的世界荡起双浆...呸,是蹦踏得欢~~“对待亲人,我会如同压缩一般快乐滑行,而对待敌人,我会如同劫一般残酷无情!”ps:本书单女主!再ps:女主不是纲手!!!
  • The Improvisation Edge

    The Improvisation Edge

    All kinds of books have been written about building trust and teamwork. Karen Hough describes four secrets that help leaders, trainers, managers, and frontline employees adopt the improviser’s mind-set.
  • 十卡

    十卡

    爆红的游戏,莫名死亡的玩家。你知道什么是人心吗?那么鬼怪呢?追求刺激而进入游戏的人们,感受到游戏越来越不对劲……2370年,凭空出现的游戏……
  • 狂妃有毒:王爷请接驾

    狂妃有毒:王爷请接驾

    刚穿越来的第一个晚上,那个容貌俊美的男人想对她负责,她却拿了他的钱偷跑了。于是,天启国尊贵的三王爷,开始了他的漫漫追妻路……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 倾尽余生爱一场

    倾尽余生爱一场

    一年前,她跪在他脚边央求,让他放过自己和孩子,他却将离婚协议书狠狠甩在她的脸上。一年后,她回国,再次与他相见,却是对立的仇人。她爱他,却一次又一次的令他恨上自己,他恨她,却又在不知不觉中爱上了她。一场命运捉弄的游戏,她愿倾尽余生去爱……
  • 问天穹

    问天穹

    寻天道,问天道,掌天道,不愿走别人走过的路,要寻自己的道,道在何方,我问天,仙为几何,我亦问天…一切尽在问天穹,抬头问天穹无边,白发寻道疯少年。
  • 黑礼羊

    黑礼羊

    兴旺赶着羯羊(阉羊)在前面急急地走,老福祥一步三挪地跟在后面。兴旺着急地说,大爹,看日头都到后脑勺了,你快点嘛!老福祥不悦了,说,好席不怕晚,你娃急个啥。兴旺说,我咋不急,晚了赶不上宰,村长又要骂人呢。老福祥说,那天他骂你,是你浑球乱来,该骂!没给你两巴掌就算饶了你哩。你给大爹实说,现时肚子里又打啥鬼算盘了?兴旺让老福祥说破了心思,嘿嘿地咧了咧嘴,用手里的柳条抽了下羯羊说,今个早些到,这羊他就得宰,当着县里当官的面,他当村长的不好杀价。再者,上回那只羯羊的钱一分都没给,还挨了顿骂。
  • 探索世界:奇妙的医学知识

    探索世界:奇妙的医学知识

    《奇妙的医学知识(彩图版)》由江文编著,以新颖的版式设计、图文并茂的编排形式和流畅有趣的语言叙述,全方位多角度地探究了多领域的知识点,使读者体验不一样的阅读感受和揭秘快感,为读者展示出更广阔的认知视野和想象空间,满足其探求真相的好奇心,使其在获得宝贵的知识的同时也享受到愉悦的精神体验。
  • 饥荒里的美食家

    饥荒里的美食家

    周彬对着一口简陋的大锅叹了口气,生无可恋地搅动着里面颜色诡异的肉块,丢进了几颗浆果。“又又又又吃肉丸了,说好要去打猎改善生活。结果三顿之后又三顿,我都吃了一个月了大哥。”