登陆注册
5563100000007

第7章

THE FORM of government for any given country being (within certain definite conditions) amenable to choice, it is now to be considered by what test the choice should be directed; what are the distinctive characteristics of the form of government best fitted to promote the interests of any given society.

Before entering into this inquiry, it may seem necessary to decide what are the proper functions of government; for, government altogether being only a means, the eligibility of the means must depend on their adaptation to the end. But this mode of stating the problem gives less aid to its investigation than might be supposed, and does not even bring the whole of the question into view. For, in the first place, the proper functions of a government are not a fixed thing, but different in different states of society; much more extensive in a backward than in an advanced state. And, secondly, the character of a government or set of political institutions cannot be sufficiently estimated while we confine our attention to the legitimate sphere of governmental functions. For though the goodness of a government is necessarily circumscribed within that sphere, its badness unhappily is not. Every kind and degree of evil of which mankind are susceptible may be inflicted on them by their government; and none of the good which social existence is capable of can be any further realised than as the constitution of the government is compatible with, and allows scope for, its attainment.

Not to speak of indirect effects, the direct meddling of the public authorities has no necessary limits but those of human existence; and the influence of government on the well-being of society can be considered or estimated in reference to nothing less than the whole of the interests of humanity.

Being thus obliged to place before ourselves, as the test of good and bad government, so complex an object as the aggregate interests of society, we would willingly attempt some kind of classification of those interests, which, bringing them before the mind in definite groups, might give indication of the qualities by which a form of government is fitted to promote those various interests respectively. It would be a great facility if we could say the good of society consists of such and such elements; one of these elements requires such conditions, another such others; the government, then, which unites in the greatest degree all these conditions, must be the best. The theory of government would thus be built up from the separate theorems of the elements which compose a good state of society.

Unfortunately, to enumerate and classify the constituents of social well-being, so as to admit of the formation of such theorems, is no easy task. Most of those who, in the last or present generation, have applied themselves to the philosophy of politics in any comprehensive spirit, have felt the importance of such a classification; but the attempts which have been made towards it are as yet limited, so far as I am aware, to a single step. The classification begins and ends with a partition of the exigencies of society between the two heads of Order and Progress (in the phraseology of French thinkers); Permanence and Progression in the words of Coleridge. This division is plausible and seductive, from the apparently clean-cut opposition between its two members, and the remarkable difference between the sentiments to which they appeal. But I apprehend that (however admissible for purposes of popular discourse) the distinction between Order, or Permanence, and Progress, employed to define the qualities necessary in a government, is unscientific and incorrect.

For, first, what are Order and Progress? Concerning Progress there is no difficulty, or none which is apparent at first sight. When Progress is spoken of as one of the wants of human society, it may be supposed to mean Improvement. That is a tolerably distinct idea.

But what is Order? Sometimes it means more, sometimes less, but hardly ever the whole of what human society needs except improvement.

In its narrowest acceptation Order means Obedience. A government is said to preserve order if it succeeds in getting itself obeyed. But there are different degrees of obedience, and it is not every degree that is commendable. Only an unmitigated despotism demands that the individual citizen shall obey unconditionally every mandate of persons in authority. We must at least limit the definition to such mandates as are general and issued in the deliberate form of laws. Order, thus understood, expresses, doubtless, an indispensable attribute of government. Those who are unable to make their ordinances obeyed, cannot be said to govern. But though a necessary condition, this is not the object of government. That it should make itself obeyed is requisite, in order that it may accomplish some other purpose. We are still to seek what is this other purpose, which government ought to fulfil, abstractedly from the idea of improvement, and which has to be fulfilled in every society, whether stationary or progressive.

同类推荐
  • 卧游录

    卧游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦屏破石卓禅师杂着

    锦屏破石卓禅师杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异授眼科

    异授眼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 私呵昧经

    私呵昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说譬喻经

    佛说譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月亮河(锐读·特别版)

    月亮河(锐读·特别版)

    我爬起身,步履蹒跚地走向黑暗,拐了两个弯,一扇铁门挡住去路,拉开铁门,一个狭窄的石屋灯光昏暗,墙上钉了个铁牌,红底黑字:月亮河。?月亮河?我惊讶地端详屋角的木梯,水管和它一齐伸向天花板的窟窿。石屋其实是间地下室,我踩着梯子,推开一堆木箱,发现自己身处于某个空荡荡的房间里,室内堆满了稻草、砖块和木箱。摆脱它们的纠缠,我推开屋门走了出去,第一眼看到的是漫天大雾。
  • 王妃太难缠

    王妃太难缠

    (完结)极尽奢华的宫殿内,无比绮丽的床榻上,他俯身,狂肆一笑,极其轻佻抬起她下巴:“记住,不论死活,你注定是朕的女人,别再妄想逃离朕的身边,你再敢动歪心思,再敢思慕别的男人,朕一定教你后悔自己这辈子身为女人!”灯火摇曳,望着他俊俦无双的面容,将恶魔与天使的特质完美结合在一起,他的声音很轻很轻,飘渺如烟,却让她暗暗心惊!
  • 系统请滚开

    系统请滚开

    本书内容和书名没有半毛钱关系!和系统也没有半毛钱关系!所以友情提示!最好是从第二卷开始阅读!因为前面全都是狗屁!当然了,也不排除后面同样是狗屁的可能!
  • 俄苏现代作家作品浅析

    俄苏现代作家作品浅析

    本书内容全面具体,具有很强的文学性、可读性和知识性,是我们广大读者了解世界文学作品、增长文学素质的良好读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。书中主要介绍了俄苏现代作家及其作品讲析。包括:普希金、屠格涅夫、高尔基、法捷耶夫、马雅可夫斯基等著名作家。
  • 新生从爱情公寓开始

    新生从爱情公寓开始

    那花瓣飘来的方向是我所向往的地方我所期望的是那充满欢乐与惊喜的生活当成为主角时我希望自己的生活总是平凡,并不平淡经常开心,偶尔难过最好的朋友就在身边最爱的人住对面——————沐羽
  • 清菀传

    清菀传

    十七岁入王府她是他的侧福晋,他赞她率性可爱,她赞他温柔多情.十八岁入宫她是他最钟爱的贵妃,他赞她明艳温婉,她赞他帝王多情.二十八岁她是他厌弃的废后,独居深宫,垂泪坤宁.
  • 无敌一拳

    无敌一拳

    叶自在的打怪日常和各种无理由事日常。反派什么的,都是被叶自在一拳解决。叶自在表示,他很爽,很喜欢享受一拳解决敌人的感觉,虽然无聊.........
  • 涅槃之羽:腹黑妖娆皇

    涅槃之羽:腹黑妖娆皇

    “我......”我回来了“你们......”你们还好么“......”
  • 斗武剑神

    斗武剑神

    天地玄黄,宇宙洪荒,斗武大陆南部走出来的废柴少年,意外获得一枚内丹,迅速提升实力的同时,也引来了斗武大陆的一番腥风血雨。