登陆注册
5562900000054

第54章 CHAPTER VIII THE TELEPHONE IN FOREIGN COUNTRIES(6)

Too much government! That has been the basic reason for failure in most countries. Before the telephone was invented, the telegraph had been made a State monopoly; and the tele-phone was regarded as a species of telegraph.

The public officials did not see that a telephone system is a highly complex and technical problem, much more like a piano factory or a steel-mill. And so, wherever a group of citizens established a telephone service, the government officials looked upon it with jealous eyes, and usually snatched it away. The telephone thus became a part of the telegraph, which is a part of the post office, which is a part of the government.

It is a fraction of a fraction of a fraction --a mere twig of bureaucracy. Under such conditions the telephone could not prosper. The wonder is that it survived.

Handled on the American plan, the telephone abroad may be raised to American levels. There is no racial reason for failure. The slow service and the bungling are the natural results of treating the telephone as though it were a road or a fire department; and any nation that rises to a proper conception of the telephone, that dares to put it into competent hands and to strengthen it with enough capital, can secure as alert and brisk a service as heart can wish. Some nations are already on the way. China, Japan, and France have sent delegations to New York City --"the Mecca of telephone men," to learn the art of telephony in its highest development.

Even Russia has rescued the telephone from her bureaucrats and is now offering it freely to men of enterprise.

In most foreign countries telephone service is being steadily geared up to a faster pace. The craze for "cheap and nasty" telephony is passing;and the idea that the telephone is above all else a SPEED instrument, is gaining ground. A faster long-distance service, at double rates, is being well patronized. Slow-moving races are learning the value of time, which is the first lesson in telephony. Our reapers and mowers now go to seventy-five nations. Our street cars run in all great cities. Morocco is importing our dollar watches; Korea is learning the waste of allowing nine men to dig with one spade. And all this means telephones.

In thirty years, the Western Electric has sold sixty-seven million dollars' worth of telephonic apparatus to foreign countries. But this is no more than a fair beginning. To put one telephone in China to every hundred people will mean an outlay of three hundred million dollars.

To give Europe as fit an equipment as the United States now has, will mean thirty million telephones, with proper wire and switchboards to match. And while telephony for the masses is not yet a live question in many countries, sooner or later, in the relentless push of civilization, it must come.

Possibly, in that far future of peace and goodwill among nations, when each country does for all the others what it can do best, the United States may be generally recognized as the source of skill and authority on telephony. It may be called in to rebuild or operate the telephone systems of other countries, in the same way that it is now supplying oil and steel rails and farm machinery. Just as the wise buyer of to-day asks France for champagne, Germany for toys, England for cottons, and the Orient for rugs, so he will learn to look upon the United States as the natural home and headquarters of the telephone.

同类推荐
  • 大方等修多罗王经

    大方等修多罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Short Pieces

    Two Short Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德宗承统私记

    德宗承统私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六话

    四六话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天国的月亮

    天国的月亮

    那是初秋的一天上午,我正坐在《卫南晚报》记者部里,思考着今天该找什么新闻线索,以确保完成每月见报十五篇的采写任务,这时桌上的电话响了,我接听后话筒里传来一个苍老的声音。“请问,这是《卫南晚报》吗?”“是的。”“请帮我找一下郁松记者吧。”“我就是,” 我闻听一愣,“请问您是哪位?”“啊,那太好啦,我写了一篇稿子,想送给你看看,请等我一会儿,我马上赶过去。”
  • 薄欢

    薄欢

    蔻色出生于江南小镇,五岁时父母离异,跟随奶奶在小镇生活,与嘉年就此结识,父亲工作调动,蔻色离开了小镇,与嘉年天各一方。数年后,奶奶病重,蔻色回到小镇,在音乐社团的嘉年却不认得她了,而他身边也已经有了叶绛心。绛心看到追梦疲累的嘉年数次劝说要嘉年陪她出国,一心为了追求梦想的嘉年留在了大陆,与绛心就此分开。那些辛苦的岁月,陪在他身边的是蔻色,兜兜转转,两人终成眷属。继安妮宝贝之后,华丽文风与澄澈情感的最完美结合。一本惘然之书,写给那些在少年时光里被爱珍惜过被亏欠过的人看。
  • 皎皎传

    皎皎传

    孟皎皎从小丧母,在爷爷的抚养下长大。爷爷离世后遵从爷爷嘱咐去寻找亲生父亲,一路周折终于寻得父亲却无法相认,更发现母亲的死另有原因......
  • 记忆目录

    记忆目录

    昌海桑田,男主的记忆将在这篇文章变成出美好的小说
  • 借剧情谋杀

    借剧情谋杀

    北纬五十度线,八月的敖古都拉草原正是秋高气爽。二十集电视连续剧《塞外情仇》的拍摄已经接近尾声,经过各种媒介的轮番炒作,价码不断看涨,全社会都在屏息静气期待着它的诞生,海内外华语电视台网也纷纷把预订电话打到现场来。这是最后一幕大场面戏了,把这块硬骨头啃下来,剩一些边边角角的小场景就好办多了。导演汪凯胜券在握,就把敖古都泣市的有关领导都请来观摩,还让其中的一些人客串角色。先期到达的投资商林亦卿女士和她的女儿林小依小姐也来到现场,为剧组助威。
  • 醉禛不过黛玉心

    醉禛不过黛玉心

    她,清冷如月他,冷漠傲然她是前朝皇嗣遗留的血脉。他是当朝尊贵的皇子。为她,他终究喋血后宫,弑杀兄弟。为他,她乔装改扮,夺回密诏。他可以为她夺取江山,放弃江山。她可以为他颠沛流利,辗转尘世。一时的相遇,几十年的相守,不需要太多的言语,有的只是彼此眼中的那一眸的温馨。片段:傲绝宫中:“为什么要为我做这么多事情?”她清冷的双眸中有的是不解。“自己去想。”他依旧一脸冷漠。雍亲王府:“你好似从来都不会怀疑我的决定。”他的眼中闪过一丝柔和。“自己去想。”她的嘴角泛起同样柔和。紫禁城前:“为什么你们就一定要选择离开呢。”作为他们的儿子,不掩饰脸上有一丝的不满。两人相视一笑:“自己去想。”这是正剧文,也是红楼文,喜欢小白的童鞋们,就千万别来挑刺。推荐好友作品《再嫁为后》
  • 说林下

    说林下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 著名谋略家成才故事(世界名人成才故事)

    著名谋略家成才故事(世界名人成才故事)

    名人从芸芸众生中脱颖而出,自有许多特别之处。我们追溯名人的成长历程时可发现,虽然这些人物的成长背景都各不相同,但都或多或少具有影响他们人生的重要事件,成为他们人生发展的重要契机,使他们从此走上真正人生追求的道路,并获得人生的成功。
  • 异世哥布林

    异世哥布林

    转生为哥布林的杨林,快乐的生活在异世大陆上,左有千军万马,右有金钱银海,他做梦都能被笑醒,然后他就醒了。
  • 预兆9

    预兆9

    我认为每个人身上都存在某种特殊力量,只是人类现有的能力,还没有办法掌握它,甚至它一直存在于你的身边,只是你没有特别的去注意它,只是它都一直在默默改变你的生活···········