登陆注册
5562100000126

第126章

Its unavoidable operation, except in those rare cases where positive institutions have arrested its tendency, has been to divide a great portion of its members, especially in large and powerful states, into those who are plentifully supplied with the means of luxury and indulgence, and those who are condemned to suffer the rigours of indigence.

The young man who is born to the prospect of hereditary wealth, will not unfrequently feel as generous emotions, and as much of the spirit of self-denial, as the bosom of man is capable of conceiving. He will say, What am I, that I should have a monopoly of those things, which, if "well dispensed, in unsuperfluous, even proportion," would supply the wants of all?

He is ready, agreeably to the advice of Christ to the young man in the Gospel, to "sell all that he has, and give to the poor," if he could be shewn how so generous a resolution on his part could be encountered with an extensive conspiracy of the well-disposed, and rendered available to the real melioration of the state of man in society. Who is there so ignorant, or that has lived in so barren and unconceiving a tract of the soil of earth, that has not his tale to tell of the sublime emotions and the generous purposes he has witnessed, which so often mark this beautiful era of our sublunary existence?

But this is in the dawn of life, and the first innocence of the human heart. When once the young man of "great possessions" has entered the gardens of Alcina, when he has drunk of the cup of her enchantments, and seen all the delusive honour and consideration that, in the corruptness of modern times, are the lot of him who is the owner of considerable wealth, the dreams of sublime virtue are too apt to fade away. He was willing before, to be nourished with the simplest diet, and clad with the plainest attire. He knew that he was but a man like the rest of his species, and was in equity entitled to no more than they.

But he presently learns a very different lesson. He believes that he cannot live without splendour and luxury; he regards a noble mansion, elegant vesture, horses, equipage, and an ample establishment, as things without which he must be hopelessly miserable. That income, which he once thought, if divided, would have secured the happiness and independence of many, he now finds scarcely sufficient to supply his increased and artificial cravings.

But, if the rich are seduced and led away from the inspirations of virtue, it may easily be conceived how much more injurious, and beyond the power of control, are the effects on the poor.

The mysterious source from which the talents of men are derived, cannot be supposed in their distribution to be regulated by the artificial laws of society, and to have one measure for those which are bestowed upon the opulent, and another for the destitute. It will therefore not seldom happen that powers susceptible of the noblest uses may be cast, like "seed sown upon stony places," where they have scarcely any chance to be unfolded and matured. In a few instances they may attract the attention of persons both able and willing to contribute to their being brought to perfection. In a few instances the principle may be so vigorous, and the tendency to excel so decisive, as to bid defiance to and to conquer every obstacle. But in a vast majority the promise will be made vain, and the hopes that might have been entertained will prove frustrate. What can be expected from the buds of the most auspicious infancy, if encountered in their earliest stage with the rigorous blasts of a polar climate?

And not only will the germs of excellence be likely to be extinguished in the members of the lower class of the community, but the temptations to irregular acts and incroachments upon the laws for the security of property will often be so great, as to be in a manner irresistible. The man who perceives that, with all his industry, he cannot provide for the bare subsistence of himself and those dependent upon him, while his neighbour revels in boundless profusion, cannot but sometimes feel himself goaded to an attempt to correct this crying evil. What must be expected to become of that general good-will which is the natural inheritance of a well-constituted mind, when urged by so bitter oppression and such unendurable sufferings? The whole temper of the human heart must be spoiled, and the wine of life acquire a quality acrimonious and malignant.

同类推荐
  • The Alkahest

    The Alkahest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Four

    Volume Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半崧集简编

    半崧集简编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎韬

    虎韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清神宝洞房真讳上经

    上清神宝洞房真讳上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门大少的封心情人

    豪门大少的封心情人

    苏语蓉C市的酒店之花,拥有绝佳姿色的她却只想过最平凡的生活,这样最基本的愿望在遇到C市第一公子,褚哲瀚时一切为化乌有。褚哲瀚,C市市委书记之子,长相英俊,玩世不恭,对苏语蓉的惊艳到强形的占有,一切都只凭着他自己的喜恶。强求的欢娱难否开出幸福的花朵?被囚的心能否生出爱意?一切皆是未知。*****************************************************苏语蓉:我只是想像大多数人那样生活,为什么就这么难。安元:我想做个好人,但好人的结果是失去了一切。所以我决定做个坏人,即使化身为魔,我也要护我所有。褚哲瀚:这个世界只有我要与不要,没有你说肯和不肯。推荐好友之文尘陌(前妻的蛊惑)(美人谋心)叶清欢(狂野宝贝)潇湘尚帝(致命纠缠)蝴蝶吻花香(相公多多追着跑)莫言染(小兽相公很有爱)汪无忆(洪龙门之二痴恋狂鹰)清和(赖上前妻)心若芷萱(撕婚)我要票票要收藏,鲜花和钻钻亲们留着看V书,偶要票票啊。(>-<)
  • 宫廷改造计划

    宫廷改造计划

    “前朝不留无用之人。”狂拽帝王一上台就大清洗,霸气的不得了,尚书大人乌纱眼看不保。看官家闺秀如何舍身成仁保一家老小。“后宫也不应留无用之人。”一声令下,端的是嫔飞妾跳。这么折腾的皇后真的是大家闺秀?!但是,当千军万马面前,她催他:“怎么愣着!干活啊!!”的时候,他才发现,原来,她还真的不是一般的能!折!腾!"好啊。那就比,谁先解决他们。"夫妻混合双打,试试看喽!
  • 炽爱首席傀儡妻

    炽爱首席傀儡妻

    如此地活了七年啊!这次……看来是真的要走了!佐熙岩心情平静地看着在一边忙忙碌碌,神色慌乱的医生们!为了他的病,佐家在家里建立了一个最先进的医疗病房,聘请一大批国内外知名的医生为家庭医生,以便能最及时地对他进行抢救!说实话,为了他一个人活着,占用了这么多的医疗资源,还真是有点过意不去!这次,应该就能真的走了吧!吊着这么一口气残喘了这么多年,劳民伤财的,一次次被抢救……
  • 网游之中年大叔

    网游之中年大叔

    重生什么的不都是有着特殊执念的人才会重生吗?岳东升对自己能重生很好奇,自己又没背负什么仇恨,或者有遗憾要拯救,怎么就重生了呢?
  • 活在民国

    活在民国

    爸爸曾经教导过,人不犯我、我不犯人,不能无故杀人,不杀无辜之人,不欺凌弱小,不仗势作恶,做人要保有原则。
  • 海贼之恶魔果实猎人

    海贼之恶魔果实猎人

    这是一个大修士魂穿海贼世界,最终成为幕后大佬的故事。ps:文风偏小白,剧情偏黑暗,不适者慎入。
  • 异闻总录

    异闻总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越福妻之歪打正着

    穿越福妻之歪打正着

    一场夏日里惊天动地炸雷迭起的暴雨,郝云儿在下班途中被雷电击中,香消玉殒。一间四处漏雨的破旧茅草屋里,瘦弱的少女缓缓睁开了眼睛。一个本来冰雪聪明的少年白枫,在命运的捉弄下急转而下,黯淡失色,命悬一线。一个蠢顿的贵子和惊天阴谋,却在慢慢酝酿,等待着最终的爆发。在不停的穿来穿去间,一切开始变得不一样了……
  • 清源街0号

    清源街0号

    养生90后方濯的归田园居生活,虽然和想象中一样悠闲自得,但是这个河边小楼是不是有什么不对??奇怪的规定,牢记于心的禁令,墙角棚子里的老灶台和角落笨重的大水缸,树梢间锈迹斑斑古怪的铜铃,还有那个黑沉沉的老茶缸。在这个破败小镇的仿古老街,白天黑夜为何是完全不一样的风景。老街众人面对河边小楼的新主人为何都有两幅脸孔?谜团太多乱人心,不如梦寻周公去。半夜敲门闹哄哄,惊出满腹起床气。哎呦,门前人盛车马多,灯影蒙蒙看不清。为首少女头带笠,嫣然一笑透来意。店家哟!奴家车马劳顿人疲惫,请盏茶汤洗尘秽。这是怎么回事?回首细瞧,树下灯笼门前幌,靛色半褪字不清。天啦噜,这里什么时候多了个茶幌子被时光抛弃的没落小镇街道。依然坚守的人们怀抱的是责任还是负担。外来者的冲击,带来的是灾难还是新生。黑夜世界展现在方濯的眼前。带给他全新的人生体验。方不要:夭寿啦,明明说好不再熬夜的,结果每天都要半夜起床开店,感觉头秃。请问怎样才能让我的一头秀发依然坚挺????在线等,急!!游客:半夜开店???嘿嘿嘿,我有个大胆的想法!