登陆注册
5561700000391

第391章

The custom was widespread in Europe, but seems to have flourished especially in England, France, and among the South Slavs; at least the fullest accounts of the custom come from these quarters. That the Yule log was only the winter counterpart of the midsummer bonfire, kindled within doors instead of in the open air on account of the cold and inclement weather of the season, was pointed out long ago by our English antiquary John Brand; and the view is supported by the many quaint superstitions attaching to the Yule log, superstitions which have no apparent connexion with Christianity but carry their heathen origin plainly stamped upon them. But while the two solstitial celebrations were both festivals of fire, the necessity or desirability of holding the winter celebration within doors lent it the character of a private or domestic festivity, which contrasts strongly with the publicity of the summer celebration, at which the people gathered on some open space or conspicuous height, kindled a huge bonfire in common, and danced and made merry round it together.

Down to about the middle of the nineteenth century the old rite of the Yule log was kept up in some parts of Central Germany. Thus in the valleys of the Sieg and Lahn the Yule log, a heavy block of oak, was fitted into the floor of the hearth, where, though it glowed under the fire, it was hardly reduced to ashes within a year. When the new log was laid next year, the remains of the old one were ground to powder and strewed over the fields during the Twelve Nights, which was supposed to promote the growth of the crops. In some villages of Westphalia, the practice was to withdraw the Yule log (Christbrand) from the fire so soon as it was slightly charred; it was then kept carefully to be replaced on the fire whenever a thunderstorm broke, because the people believed that lightning would not strike a house in which the Yule log was smouldering. In other villages of Westphalia the old custom was to tie up the Yule log in the last sheaf cut at harvest.

In several provinces of France, and particularly in Provence, the custom of the Yule log or tréfoir, as it was called in many places, was long observed. A French writer of the seventeenth century denounces as superstitious the belief that a log called the tréfoir or Christmas brand, which you put on the fire for the first time on Christmas Eve and continue to put on the fire for a little while every day till Twelfth Night, can, if kept under the bed, protect the house for a whole year from fire and thunder; that it can prevent the inmates from having chilblains on their heels in winter; that it can cure the cattle of many maladies; that if a piece of it be steeped in the water which cows drink it helps them to calve; and lastly that if the ashes of the log be strewn on the fields it can save the wheat from mildew.

In some parts of Flanders and France the remains of the Yule log were regularly kept in the house under a bed as a protection against thunder and lightning; in Berry, when thunder was heard, a member of the family used to take a piece of the log and throw it on the fire, which was believed to avert the lightning. Again, in Perigord, the charcoal and ashes are carefully collected and kept for healing swollen glands; the part of the trunk which has not been burnt in the fire is used by ploughmen to make the wedge for their plough, because they allege that it causes the seeds to thrive better; and the women keep pieces of it till Twelfth Night for the sake of their chickens.

Some people imagine that they will have as many chickens as there are sparks that fly out of the brands of the log when they shake them; and others place the extinct brands under the bed to drive away vermin. In various parts of France the charred log is thought to guard the house against sorcery as well as against lightning.

In England the customs and beliefs concerning the Yule log used to be similar. On the night of Christmas Eve, says the antiquary John Brand, our ancestors were wont to light up candles of an uncommon size, called Christmas Candles, and lay a log of wood upon the fire, called a Yule-clog or Christmas-block, to illuminate the house, and, as it were, to turn night into day. The old custom was to light the Yule log with a fragment of its predecessor, which had been kept throughout the year for the purpose; where it was so kept, the fiend could do no mischief. The remains of the log were also supposed to guard the house against fire and lightning.

To this day the ritual of bringing in the Yule log is observed with much solemnity among the Southern Slavs, especially the Serbians. The log is usually a block of oak, but sometimes of olive or beech. They seem to think that they will have as many calves, lambs, pigs, and kids as they strike sparks out of the burning log. Some people carry a piece of the log out to the fields to protect them against hail. In Albania down to recent years it was a common custom to burn a Yule log at Christmas, and the ashes of the fire were scattered on the fields to make them fertile. The Huzuls, a Slavonic people of the Carpathians, kindle fire by the friction of wood on Christmas Eve (Old Style, the fifth of January) and keep it burning till Twelfth Night.

It is remarkable how common the belief appears to have been that the remains of the Yule log, if kept throughout the year, had power to protect the house against fire and especially against lightning. As the Yule log was frequently of oak, it seems possible that this belief may be a relic of the old Aryan creed which associated the oak-tree with the god of thunder. Whether the curative and fertilising virtues ascribed to the ashes of the Yule log, which are supposed to heal cattle as well as men, to enable cows to calve, and to promote the fruitfulness of the earth, may not be derived from the same ancient source, is a question which deserves to be considered.

8. The Need-fire

同类推荐
  • 佛说旧城喻经

    佛说旧城喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • AMERICAN NOTES

    AMERICAN NOTES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送赵六贞固

    送赵六贞固

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Faraday As A Discoverer

    Faraday As A Discoverer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生校园:凰少,给撩吗

    重生校园:凰少,给撩吗

    一朝重生,异世大小姐成了校霸一枚,男的!笑她学渣?高考第一是她!嘲她战五渣?一脚送你回老家!讽她修为差?行,妖魔你来砍,哥忙着斩桃花。某桃花将她压在身下,邪笑:“别挣扎了,爷是千面桃花,斩不尽。”修真界爆炸头条:两妖孽凑一对,世界末日降临了,大家快逃命吧!
  • 我的婶婶故事

    我的婶婶故事

    我相信每个人都有一个属于自己的故事。他或许是艰辛的,或许是成功的,也或许是失败。更或者是甘甜的。我的故事是这样的……
  • 唐朝十讲

    唐朝十讲

    如果说,世界上有一门无人不参与、无人不受影响的学问的话,那就是历史。唐朝是一个透露和包含着多种因素的朝代:它是盛极而衰的王朝,它的开国和守国的逻辑是复杂而多变的,它同时拥有高度发达的文明。正是它的这些丰富和矛盾才构成了它永久和持续的魅力。正因为如此,我们读史、读唐的时候才能积累经验,以期获得来自历史的智慧。
  • 寻找蝈蝈

    寻找蝈蝈

    念经从不喊李念佛大哥。他在心里悄悄地骂,李念佛算是个屁。李念佛也不把念经当亲弟弟待,兄弟两个打起架来,真干!砖头瓦块下雨一样乱飞。有一次李念佛竟然操起切西瓜刀,“呼”地一声飞过来,要不是念经小腿跑得快,恐怕已经血流五步了。李念佛吃中午饭时,麻利地从念经的碗里拣走一块肉。念经的筷子头动了一下,似乎想抢回那块肉。李念佛并不急着把肉放到嘴巴里,就让那块肉挂在筷子尖上,歪着头笑模笑样地看念经。念经舔舔嘴唇,慢慢地低下头。他们之间有过协议,念经碗里的肉给念佛吃,而李念佛送他一只纯色的绿蝈蝈。
  • 魔主的一生

    魔主的一生

    人生总会变化无常,本该种田隐居的强者,再次被迫踏上征途,他的传奇一生又要开始了。
  • 晴天,下雨了

    晴天,下雨了

    此书是小说《当晴天错过雨天》的后续,给男女主一个不同的结局,也可以算是番外吧,
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 此心安处是明笙

    此心安处是明笙

    简从文,人如其名,俊逸沉静、温文尔雅,偏偏爱跟最穷凶极恶的犯人打交道,被誉为司法界的高冷之花,却在遇到许明笙时化身为万年忠犬,治愈系男神。许明笙,心理学博士,医者难自医,她从不曾真正了解过自己,到底哪个才是真正的她?为了破案这个突然闯入的男人,是否会成为她的救赎,她的良药!被多次嫌弃体力不行的某天早上,风和日丽,公园晨跑。“你干什么?”简从文俊脸黑沉。“不是你叫我出来跑步的吗?!”许明笙翻了个白眼。“那我有叫你穿超短裤了么?”简从文气恼的瞪走了第三个垂涎者。许明笙无辜的低头看了看白花花的大长腿,夏天的跑裤不都是这么短的?
  • 守护墨的天使

    守护墨的天使

    苏晓墨,在一次银行抢劫案中,无辜的被劫匪劫持做了人质!童优,为了救她,向警察提出了一个计划,成功的与劫匪交换了人质,却不料计划失败,劫匪引发了炸弹,童优永远的离开了她!整日都在回忆中的苏晓墨,为了忘记童优去到了另一个城市上大学,却意外的遇到一位和童优长的一模一样却性格截然相反的尹晨异!尹晨异,对什么人都冷酷无情的他,却偏偏对苏晓墨没办法。他?是童优派来的天使吗?他?真的可以守护苏晓墨吗?他跟苏晓墨之间又发生了什么喜怒哀乐?他跟童优长的像只是巧合吗?还是有些不为人知的秘密?不要急,且听若安晓晓,慢慢道来!(☆_☆)—————若安晓晓读者书迷VIP群:77033970(如有问题入群与作者交流)———
  • 树宗

    树宗

    考古发现的岩洞里,有十二幅巨大壁画。里面刻着一棵参天大树。青木意外的启动了这十二幅神秘壁画,重生成为了云南的一株小树苗。这是青木的进化史。这是众生万物的进化史。