登陆注册
5561700000373

第373章

Thus, to take examples, the Creek and kindred Indians of the United States compelled women at menstruation to live in separate huts at some distance from the village. There the women had to stay, at the risk of being surprised and cut off by enemies. It was thought a most horrid and dangerous pollution to go near the women at such times; and the danger extended to enemies who, if they slew the women, had to cleanse themselves from the pollution by means of certain sacred herbs and roots. The Stseelis Indians of British Columbia imagined that if a menstruous woman were to step over a bundle of arrows, the arrows would thereby be rendered useless and might even cause the death of their owner; and similarly that if she passed in front of a hunter who carried a gun, the weapon would never shoot straight again. Among the Chippeways and other Indians of the Hudson Bay Territory, menstruous women are excluded from the camp, and take up their abode in huts of branches. They wear long hoods, which effectually conceal the head and breast. They may not touch the household furniture nor any objects used by men; for their touch is supposed to defile them, so that their subsequent use would be followed by certain mischief or misfortune, such as disease or death. They must drink out of a swan's bone. They may not walk on the common paths nor cross the tracks of animals. They are never permitted to walk on the ice of rivers or lakes, or near the part where the men are hunting beaver, or where a fishing-net is set, for fear of averting their success. They are also prohibited at those times from partaking of the head of any animal, and even from walking in or crossing the track where the head of a deer, moose, beaver, and many other animals have lately been carried, either on a sledge or on the back. To be guilty of a violation of this custom is considered as of the greatest importance; because they firmly believe that it would be a means of preventing the hunter from having an equal success in his future excursions. So the Lapps forbid women at menstruation to walk on that part of the shore where the fishers are in the habit of setting out their fish; and the Esquimaux of Bering Strait believe that if hunters were to come near women in their courses they would catch no game. For a like reason the Carrier Indians will not suffer a menstruous woman to cross the tracks of animals; if need be, she is carried over them. They think that if she waded in a stream or a lake, the fish would die.

Amongst the civilised nations of Europe the superstitions which cluster round this mysterious aspect of woman's nature are not less extravagant than those which prevail among savages. In the oldest existing cyclopaediathe Natural History of Plinythe list of dangers apprehended from menstruation is longer than any furnished by mere barbarians. According to Pliny, the touch of a menstruous woman turned wine to vinegar, blighted crops, killed seedlings, blasted gardens, brought down the fruit from trees, dimmed mirrors, blunted razors, rusted iron and brass (especially at the waning of the moon), killed bees, or at least drove them from their hives, caused mares to miscarry, and so forth. Similarly, in various parts of Europe, it is still believed that if a woman in her courses enters a brewery the beer will turn sour; if she touches beer, wine, vinegar, or milk, it will go bad; if she makes jam, it will not keep; if she mounts a mare, it will miscarry; if she touches buds, they will wither; if she climbs a cherry tree, it will die. In Brunswick people think that if a menstruous woman assists at the killing of a pig, the pork will putrefy. In the Greek island of Calymnos a woman at such times may not go to the well to draw water, nor cross a running stream, nor enter the sea. Her presence in a boat is said to raise storms.

Thus the object of secluding women at menstruation is to neutralise the dangerous influences which are supposed to emanate from them at such times.

That the danger is believed to be especially great at the first menstruation appears from the unusual precautions taken to isolate girls at this crisis.

Two of these precautions have been illustrated above, namely, the rules that the girls may not touch the ground nor see the sun. The general effect of these rules is to keep her suspended, so to say, between heaven and earth.

Whether enveloped in her hammock and slung up to the roof, as in South America, or raised above the ground in a dark and narrow cage, as in New Ireland, she may be considered to be out of the way of doing mischief, since, being shut off both from the earth and from the sun, she can poison neither of these great sources of life by her deadly contagion. In short, she is rendered harmless by being, in electrical language, insulated. But the precautions thus taken to isolate or insulate the girl are dictated by a regard for her own safety as well as for the safety of others. For it is thought that she herself would suffer if she were to neglect the prescribed regimen. Thus Zulu girls, as we have seen, believe that they would shrivel to skeletons if the sun were to shine on them at puberty, and the Macusis imagine that, if a young woman were to transgress the rules, she would suffer from sores on various parts of her body. In short, the girl is viewed as charged with a powerful force which, if not kept within bounds, may prove destructive both to herself and to all with whom she comes in contact. To repress this force within the limits necessary for the safety of all concerned is the object of the taboos in question.

The same explanation applies to the observance of the same rules by divine kings and priests. The uncleanness, as it is called, of girls at puberty and the sanctity of holy men do not, to the primitive mind, differ materially from each other. They are only different manifestations of the same mysterious energy which, like energy in general, is in itself neither good nor bad, but becomes beneficent or maleficent according to its application. Accordingly, if, like girls at puberty, divine personages may neither touch the ground nor see the sun, the reason is, on the one hand, a fear lest their divinity might, at contact with earth or heaven, discharge itself with fatal violence on either; and, on the other hand, an apprehension that the divine being, thus drained of his ethereal virtue, might thereby be incapacitated for the future performance of those magical functions, upon the proper discharge of which the safety of the people and even of the world is believed to hang. Thus the rules in question fall under the head of the taboos which we examined in an earlier part of this book; they are intended to preserve the life of the divine person and with it the life of his subjects and worshippers. Nowhere, it is thought, can his precious yet dangerous life be at once so safe and so harmless as when it is neither in heaven nor in earth, but, as far as possible, suspended between the two.

同类推荐
  • 西樵语业

    西樵语业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经注

    水经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊济度血湖真经

    元始天尊济度血湖真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 演道俗业经

    演道俗业经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻四明十义书

    重刻四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有一柄砍柴刀

    我有一柄砍柴刀

    丁宁很无奈:别人的法宝各种光电效应高大上,轮到自家却是柄黑不溜丢砍柴刀——丑也就算了,竟然还傲娇……刀长一尺,有柄无锷,刀背厚,刀刃钝,刀身漆黑粗糙,刀头参差不平。柴刀原名枯骨,昔以之斫天,折也。
  • 秘方 秘方 秘方·绝招

    秘方 秘方 秘方·绝招

    《秘方秘方秘方》少年阿亮先后遇上了三个奇特的秘方。这三个奇特的秘方分别掌握在三个不同的、奇特的人手里……这就注定是一个传奇的故事。有人说:每个秘方都包含一些生死祸福、恩仇善恶等等的故事。而人生、社会不也就是这些“等等”组成的么?照这么说,我们每个人在一生中是必定会遇上一些“秘方”的了?也许,也许。《绝招》暑假的某一天,马丁忽然发现自已有一个绝招,忽然发现自己成了名人。成了名人,当然就会有人追着求签名的,当然动不动就会有奇遇的,当然一不小心就会被人当作两只脚的猫的……这下子可热闹了!马丁有什么绝招?别急着回答,至少等读完了这本书再说。
  • 一朝为后

    一朝为后

    所有都知道她很柔弱,只是一个眷顾自己幸福的小女子。可是当她披上战衣撕杀战场的时候。当她披上凤袍指点江山的时候。谁还敢说她柔弱?!他,是她的夫君,位高权重,却不爱她。当他爱上她的时候,她的心却摇摆…他,是她的表哥,盖世英才,纵使有感情也只能掩埋。可是当一份揪心的遗嘱,一颗春药的药力,他们又会怎样?!他,飘然世外的琴师,却也是她曾经要以身相许的人。当他以医师的身份介入他们之间,局势又会怎样的变化?他,最不起眼的他,永远不离不弃的守着她,难道才是她的良人吗?________推荐自己的文文<倾城>不会让你失望的喔~~~已经完结啦``VIP文。。《邪君妖妃》应该也是不错的文`嘿嘿——————推荐好朋友糖糖宝贝:十六岁,我被迫嫁入豪门
  • 揾英雄剑

    揾英雄剑

    天下如棋,江湖一局,是非成败由谁算,一剑破雨洗青天。待重头,倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄剑?
  • 至尊魔妃之王爷快滚开

    至尊魔妃之王爷快滚开

    一朝穿越,特工再变废柴,遇上莫名救命恩人,从此纠缠不清,看废柴大小姐遇上冷面王爷,又该何去何从。。。。
  • 毒妃在上:撩拨大神,太强悍!

    毒妃在上:撩拨大神,太强悍!

    穿越为被抛弃的大小姐,九年的喋血杀戮,苦尽甘来,却撞到一个大神经,高冷的外表,腹黑的内心,我靠,有完没完?“小东西,你躲了本座三生三世,这会轮到本座了。”“呵。”她冷笑,也不知道那个混蛋撩完她就跑,还嫌弃她逃婚?真是没天理。“你还讲不讲道理?”“在这六界,本座就是道理。”我竟无言以对。
  • 屈原全集

    屈原全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成功是熬出来的

    成功是熬出来的

    人生想要成功,关键在于能不能“熬”得住。所谓“熬”,就是不轻易放弃自己的事业,不轻易改变自己的目标,就是一步一个脚印,踏踏实实、努努力力用自己的双手去搏击。这个过程犹如龟兔赛跑般漫长,但只要能“熬”得住,就能收获成功。
  • 医女小妾

    医女小妾

    辛予美乃一介医女,平生所愿便是与青梅竹马周游人间,闲来无事就悬壶济世。却不料一朝救错了人,竟招惹上权倾朝野的当朝宰相,手握实权的真皇帝,从此家破人亡,沦为人妾。她发誓要报仇雪恨,亲手送丈夫走上刑场……--情节虚构,请勿模仿
  • 江湖儿女醉红颜

    江湖儿女醉红颜

    江湖儿女醉红颜是一部历史架空类小说,书中地名人名均为虚构。皇帝诏曰:广陵王镇守广陵,多年前已经削去王位,但是依旧以王爷自居,欺君罔上,其罪不可饶恕,又与此次未曾上奏朝廷就擅自出兵与北周结仇并勾结江湖乱党危朝廷安宁,此罪当杀,但朕念在兄弟情深,又加上镇守广陵多年,为了我朝廷江山社稷,为了我大陈万万子民,令陈叔月今后不得以广陵王自称,并削减广陵军饷,钦此!