登陆注册
5561700000287

第287章

Still more clearly does the ox appear as a personification of the corn-spirit in a ceremony which is observed in all the provinces and districts of China to welcome the approach of spring. On the first day of spring, usually on the third or fourth of February, which is also the beginning of the Chinese New Year, the governor or prefect of the city goes in procession to the east gate of the city, and sacrifices to the Divine Husbandman, who is represented with a bull's head on the body of a man. A large effigy of an ox, cow, or buffalo has been prepared for the occasion, and stands outside of the east gate, with agricultural implements beside it. The figure is made of differently-coloured pieces of paper pasted on a framework either by a blind man or according to the directions of a necromancer. The colours of the paper prognosticate the character of the coming year; if red prevails, there will be many fires; if white, there will be floods and rain; and so with the other colours. The mandarins walk slowly round the ox, beating it severely at each step with rods of various hues. It is filled with five kinds of grain, which pour forth when the effigy is broken by the blows of the rods. The paper fragments are then set on fire, and a scramble takes place for the burning fragments, because the people believe that whoever gets one of them is sure to be fortunate throughout the year. A live buffalo is next killed, and its flesh is divided among the mandarins. According to one account, the effigy of the ox is made of clay, and, after being beaten by the governor, is stoned by the people till they break it in pieces, from which they expect an abundant year. Here the corn-spirit appears to be plainly represented by the corn-filled ox, whose fragments may therefore be supposed to bring fertility with them.

On the whole we may perhaps conclude that both as a goat and as a bull Dionysus was essentially a god of vegetation. The Chinese and European customs which I have cited may perhaps shed light on the custom of rending a live bull or goat at the rites of Dionysus. The animal was torn in fragments, as the Khond victim was cut in pieces, in order that the worshippers might each secure a portion of the life-giving and fertilising influence of the god. The flesh was eaten raw as a sacrament, and we may conjecture that some of it was taken home to be buried in the fields, or otherwise employed so as to convey to the fruits of the earth the quickening influence of the god of vegetation.

The resurrection of Dionysus, related in his myth, may have been enacted in his rites by stuffing and setting up the slain ox, as was done at the Athenian bouphonia.

2. Demeter, the Pig and the Horse.

PASSING next to the corn-goddess Demeter, and remembering that in European folk-lore the pig is a common embodiment of the corn-spirit, we may now ask whether the pig, which was so closely associated with Demeter, may not have been originally the goddess herself in animal form. The pig was sacred to her; in art she was portrayed carrying or accompanied by a pig; and the pig was regularly sacrificed in her mysteries, the reason assigned being that the pig injures the corn and is therefore an enemy of the goddess. But after an animal has been conceived as a god, or a god as an animal, it sometimes happens, as we have seen, that the god sloughs off his animal form and becomes purely anthropomorphic; and that then the animal, which at first had been slain in the character of the god, comes to be viewed as a victim offered to the god on the ground of its hostility to the deity; in short, the god is sacrificed to himself on the ground that he is his own enemy. This happened to Dionysus, and it may have happened to Demeter also. And in fact the rites of one of her festivals, the Thesmophoria, bear out the view that originally the pig was an embodiment of the corn-goddess herself, either Demeter or her daughter and double Persephone. The Attic Thesmophoria was an autumn festival, celebrated by women alone in October, and appears to have represented with mourning rites the descent of Persephone (or Demeter) into the lower world, and with joy her return from the dead. Hence the name Descent or Ascent variously applied to the first, and the name Kalligeneia (fair-born) applied to the third day of the festival. Now it was customary at the Thesmophoria to throw pigs, cakes of dough, and branches of pine-trees into the chasms of Demeter and Persephone, which appear to have been sacred caverns or vaults. In these caverns or vaults there were said to be serpents, which guarded the caverns and consumed most of the flesh of the pigs and dough-cakes which were thrown in.

Afterwardsapparently at the next annual festivalthe decayed remains of the pigs, the cakes, and the pine-branches were fetched by women called drawers, who, after observing rules of ceremonial purity for three days, descended into the caverns, and, frightening away the serpents by clapping their hands, brought up the remains and placed them on the altar. Whoever got a piece of the decayed flesh and cakes, and sowed it with the seed-corn in his field, was believed to be sure of a good crop.

同类推荐
  • 御制题絜斋毛诗经筵讲义

    御制题絜斋毛诗经筵讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遯斋闲览

    遯斋闲览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗伯集

    宗伯集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛雪园古方选注

    绛雪园古方选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘大集地藏十轮经

    大乘大集地藏十轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 自己神话

    自己神话

    那是一个充满传奇神话色彩的世界,其有六界,分别为佛、神、人、妖、冥、魔界。主角随念明在上古四大凶兽——饕餮、混沌、穷奇、梼杌的教导下,开辟出一条属于自己的道路。为了他人,也为了自己,随念明不断磨练着。在他的路上遇到了许多人,其中,绯红少将军——洛白年,改变了他的一生。“战斗下去!为了那些失去希望的人们,让他们能在未来,创造出属于自己的传奇神话!”
  • 生活小小过

    生活小小过

    希望有人能像我一样,即使狼狈不堪,即使不堪重负,也会笑着生活,平平淡淡才是生活,安安稳稳就是人生
  • 独宠冲喜霸妃

    独宠冲喜霸妃

    一睁眼,魂穿。再睁眼,毒药!没喝!苦逼的穿越啊!她居然穿到一个冲喜小媳妇身上,不但要为快翘辫子的相公挡灾挡厄,还要三不五时的用血给他解毒。左有看她不顺眼的婆婆!右有时时盼她挂掉,一日三餐外加宵夜下毒的一窝老姨娘们!前有想毁她名节的表妹!后有不成器的公公和纨绔小叔子!更有公主大BOSS,看中她的的渣相公,对她这个绊脚石欲除之而后快。相公要当陈世美,候府要和皇帝成亲家,欺她小孤女,偷毁婚书,降妻为妾!掀桌暴走:老娘又不是软柿子,谁都可以来捏两下!有本事统统放马过来!打地鼠谁不会?出来一个锤死一个!★★★★★1公主得意地看着某女,娇笑:“元郎,她这般上不得台面,又低贱,不如远远打发了!”某男迟疑地望着某女,眼神留恋。公主目光一闪,语气尖利:“怎么?舍不得吗?这贱人有什么好?”某女眸色一寒,猛地端起桌上的鲍鱼海参汤扣在公主头上。诸人瞬间石化。“啊!”公主顶着一头的鲍鱼海参,疯狂尖叫:“本宫要杀了你!”某女浅笑敲碗,锋利的瓷片抵着公主脏污扭曲的脸:“你最贱!一个太监样的男人都抢,实话告诉你,他,姑娘我还看不上!配你个傻B正好!”她笑看脸色铁青,羞怒交加的某男:“金玉其外,败絮其中的二货,祝你世世代代是太监!”谈笑间,将候府深宅搅了个天翻地覆,拍拍屁股,潇洒离开,誓要活出自己的锦色年华!2表妹故技重施,狠狠一撞某女,“哗啦”一声,某女在岸上,表妹尖叫落水。表妹恶狠狠的倒打一耙:“贱人!你竟敢推我下水?快拉我上来。”某女左右张望,撅断一根绿竹,往水中一伸:“你说什么?我耳朵不太好。”“贱人…啊啊…咕嘟咕嘟…”表妹被绿竹按入水中。放开竹子,表妹拼命浮了上来:“你个贱…”某女微一用力,表妹又咕嘟咕嘟的沉下去了。如此反复!表妹被灌了满肚子水,气若游丝:“别,是我…自己掉下来…”某女气定神闲:“这年头好人难做,先上来写血书,无凭无据的我怕人冤枉我。”
  • 阵仙

    阵仙

    古籍有云,天下修士,剑仙第一。今日方利崛起,当改之,剑仙之上,尚有阵仙!两仪微尘大阵、九曲黄河大阵、诛仙剑阵……方利缓缓而行,一步一步揭开上古大阵的面纱。
  • 海贼之王者征途

    海贼之王者征途

    穿越海贼世界,顺道带了个金手指,一个可以获得王者荣耀里英雄能力的系统,自此,千泽就开始准备在海贼世界秀翻全场。你说青雉厉害,能冰冻大海,看来你是不明白凜冬之力强大;米霍克的剑术确实,不错,但和我剑圣一比,还是差了点;布鲁克的音乐也不咋滴,当我拿起吉他的时候,他就已经输了!看我十步杀一人,千里不留行……
  • 巧合故事

    巧合故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 佛说鹦鹉经

    佛说鹦鹉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾名思义,一生不忘

    顾名思义,一生不忘

    “铭哥,大嫂找到了。”顾铭眼睛望向窗外,却无心窗外的风景,脑子里回想着手下人传过来的话,“大嫂在一个小诊所里,医生说,情况很不好,您得快点……”他不敢想象情况不好是什么意思,他不敢想象伊逸倒下会是什么样子,一想到那个场景,那就开始暴躁,想要发狂。