登陆注册
5561700000268

第268章

The mode of performing these tribal sacrifices was as follows. Ten or twelve days before the sacrifice, the victim was devoted by cutting off his hair, which, until then, had been kept unshorn. Crowds of men and women assembled to witness the sacrifice; none might be excluded, since the sacrifice was declared to be for all mankind. It was preceded by several days of wild revelry and gross debauchery. On the day before the sacrifice the victim, dressed in a new garment, was led forth from the village in solemn procession, with music and dancing, to the Meriah grove, a clump of high forest trees standing a little way from the village and untouched by the axe.

There they tied him to a post, which was sometimes placed between two plants of the sankissar shrub. He was then anointed with oil, ghee, and turmeric, and adorned with flowers; and a species of reverence, which it is not easy to distinguish from adoration, was paid to him throughout the day. A great struggle now arose to obtain the smallest relic from his person; a particle of the turmeric paste with which he was smeared, or a drop of his spittle, was esteemed of sovereign virtue, especially by the women. The crowd danced round the post to music, and addressing the earth, said, O God, we offer this sacrifice to you; give us good crops, seasons, and health; then speaking to the victim they said, We bought you with a price, and did not seize you; now we sacrifice you according to custom, and no sin rests with us.

On the last morning the orgies, which had been scarcely interrupted during the night, were resumed, and continued till noon, when they ceased, and the assembly proceeded to consummate the sacrifice. The victim was again anointed with oil, and each person touched the anointed part, and wiped the oil on his own head. In some places they took the victim in procession round the village, from door to door, where some plucked hair from his head, and others begged for a drop of his spittle, with which they anointed their heads. As the victim might not be bound nor make any show of resistance, the bones of his arms and, if necessary, his legs were broken; but often this precaution was rendered unnecessary by stupefying him with opium. The mode of putting him to death varied in different places. One of the commonest modes seems to have been strangulation, or squeezing to death. The branch of a green tree was cleft several feet down the middle; the victim's neck (in other places, his chest) was inserted in the cleft, which the priest, aided by his assistants, strove with all his force to close. Then he wounded the victim slightly with his axe, whereupon the crowd rushed at the wretch and hewed the flesh from the bones, leaving the head and bowels untouched. Sometimes he was cut up alive. In Chinna Kimedy he was dragged along the fields, surrounded by the crowd, who, avoiding his head and intestines, hacked the flesh from his body with their knives till he died. Another very common mode of sacrifice in the same district was to fasten the victim to the proboscis of a wooden elephant, which revolved on a stout post, and, as it whirled round, the crowd cut the flesh from the victim while life remained. In some villages Major Campbell found as many as fourteen of these wooden elephants, which had been used at sacrifices.

In one district the victim was put to death slowly by fire. A low stage was formed, sloping on either side like a roof; upon it they laid the victim, his limbs wound round with cords to confine his struggles. Fires were then lighted and hot brands applied, to make him roll up and down the slopes of the stage as long as possible; for the more tears he shed the more abundant would be the supply of rain. Next day the body was cut to pieces.

The flesh cut from the victim was instantly taken home by the persons who had been deputed by each village to bring it. To secure its rapid arrival, it was sometimes forwarded by relays of men, and conveyed with postal fleetness fifty or sixty miles. In each village all who stayed at home fasted rigidly until the flesh arrived. The bearer deposited it in the place of public assembly, where it was received by the priest and the heads of families. The priest divided it into two portions, one of which he offered to the Earth Goddess by burying it in a hole in the ground with his back turned, and without looking. Then each man added a little earth to bury it, and the priest poured water on the spot from a hill gourd. The other portion of flesh he divided into as many shares as there were heads of houses present. Each head of a house rolled his shred of flesh in leaves, and buried it in his favourite field, placing it in the earth behind his back without looking. In some places each man carried his portion of flesh to the stream which watered his fields, and there hung it on a pole. For three days thereafter no house was swept; and, in one district, strict silence was observed, no fire might be given out, no wood cut, and no strangers received. The remains of the human victim (namely, the head, bowels, and bones) were watched by strong parties the night after the sacrifice; and next morning they were burned, along with a whole sheep, on a funeral pile. The ashes were scattered over the fields, laid as paste over the houses and granaries, or mixed with the new corn to preserve it from insects. Sometimes, however, the head and bones were buried, not burnt.

同类推荐
  • 周朝秘史

    周朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十七岁部

    明伦汇编人事典十七岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吏学指南

    吏学指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • People Out of Time

    People Out of Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 煮粥条议

    煮粥条议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吞噬魔神录

    吞噬魔神录

    这本书是我第一次写小说。可能初期笔法比较稚嫩,就像主角江枫一样废柴。但是我相信主角江枫能够一步一步通过吞噬灵脉变得越来越强大,我的笔法也同样会越写越成熟。而且我也坚信这本书的情节会越来越精彩、跌宕起伏。请支持我,让这本书和主角江枫一样一步一步最终成神吧!
  • 第一赘婿

    第一赘婿

    父母失踪,为得到能力找到他们,我迫不得已要当十年哑巴。我却在这档口被点名做了上门女婿,虽然老婆绝美倾城,但从未给过我一天好脸色,说我是个窝囊废。而今天,十年限制结束!我将把一切,重新翻盘……
  • 无限制演绎

    无限制演绎

    新书《BOSS降临现实》英雄,枭雄,好人,坏人,善良,邪恶……不能只想活下去,目标要更远大一点,比如……活的更好。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 九霄神剑

    九霄神剑

    神魔大陆,外族入侵,九天破碎,神剑受创,坠落人间,遇有缘人,重掌神剑,展雄才伟略,立九霄之上,斩妖除魔,捍卫家园。
  • 降服薄情CEO

    降服薄情CEO

    “只是个女人而已,远比不上集团的利益,”男人冷酷的声音传出。新婚之后,然后被送给另一个男人,留下一句:我愿你永远不识后悔的滋味。从容离去,接着,再也遍寻不着。三年后,名动全球的商场笑修罗雪倾世出现在男人面前,有着一张和那个女人一模一样的脸,却更多的是冷漠。女人笑的妩媚:“你要做我男人吗?”男人无言以对,女人耸肩,转身离开,嘟囔一句:“你不愿意,那我找别人好了。”
  • 渔生苦短

    渔生苦短

    我堂堂男子汉,得想办法解除宗门食堂大妈的身份,和大王长相厮守
  • 你是我蔓延的小思念

    你是我蔓延的小思念

    我许思念蔓延多几日,只因有爱姗姗来迟。万人迷教练重点调教宅女画师,壁咚+表白+索吻,秀甜蜜高能来袭!
  • 昏前婚后

    昏前婚后

    4月5日,很特殊的日子,俗称清明节。在中国人的传统观念里,这个日子是用来扫墓的,忌婚嫁。这一天,一男一女跌跌撞撞,勾肩搭背,沿着蛇形的路线走进民政局。女人把酒瓶丢到桌上,说的第一句话却是:“结婚!我要跟这男人结婚!”“户口本、身份证,去那边复印,然后再去那边拍照片。不过我比较建议等你们酒醒了再来登记,不要明天又跑去隔壁离婚,增加我们的工作负担是很不厚道的。”工作人员很厌恶地瞪了她一眼,口吻很恶劣,还在妄想挽救那个一时鬼迷心窍的帅气男人。偏偏那个男人不领情,满不在乎地撇了撇嘴角,微醺的眼神里带着一丝无奈,“不用了。她不想恋爱了,太受伤,还是早点结婚好。”
  • 养成青梅甜又甜

    养成青梅甜又甜

    网络小甜心VS国民男神苏恬甜从小一直认为江临寒是这个世界上最讨厌的人没有之一,后来……他却变成了她最喜欢的人没有之一。数学不及格的时候,他说:“苏恬甜你是猪转世吗?这么简单都不会!”他一边说一边耐心的给她讲解她做错的所有数学题。打游戏被虐的时候,他说:“苏恬甜你确定你是你爸亲生的吗?你哥是电竞大神,再看看你,就是个渣渣!”他一边吐槽一边登陆游戏陪她玩,把方才虐了她的那个男生虐得渣都不剩。一直有个演员梦的苏恬甜人生中接到第一部戏的时候,他说:“我会一直陪你的,你怕什么?”为了让她实现自己的梦想,他一步步的将她捧到最高的那个舞台。站在颁奖台上的时候,苏恬甜哽咽着说:“小时候有个人总是欺负我,长大后却成了我的保护伞,他还没说过要娶我,但我一定会嫁给他!”